{"id":1377,"date":"2025-01-02T11:05:56","date_gmt":"2025-01-02T11:05:56","guid":{"rendered":"https:\/\/www.xn--motdedieuexpliqu-qqb.com\/?page_id=1377"},"modified":"2025-01-02T11:05:56","modified_gmt":"2025-01-02T11:05:56","slug":"la-grande-controverse-entre-le-christ-et-ses-anges-et-satan-et-ses-anges-1858","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.xn--motdedieuexpliqu-qqb.com\/index.php\/la-grande-controverse-entre-le-christ-et-ses-anges-et-satan-et-ses-anges-1858\/","title":{"rendered":"LA GRANDE CONTROVERSE ENTRE LE CHRIST ET SES ANGES ET SATAN ET SES ANGES. \u2013 1858"},"content":{"rendered":"\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout\"><tbody><tr><td>PAR ELLEN G. WHITE \u2013 BATTLE CREEK, MICHIGAN \u2013 PUBLI\u00c9 PAR JAMES WHITE.<\/td><\/tr><tr><td><strong>Sommaire<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>Chapitre<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>1 La chute de Satan &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. 4<\/td><\/tr><tr><td>2 La chute de l&#8217;homme &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; 7<\/td><\/tr><tr><td>3 Le plan du salut &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; 9<\/td><\/tr><tr><td>4 La premi\u00e8re venue du Christ &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; 14<\/td><\/tr><tr><td>5 Le minist\u00e8re du Christ &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. 20<\/td><\/tr><tr><td>6 La transfiguration &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. 24<\/td><\/tr><tr><td>7 La trahison du Christ &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; 28<\/td><\/tr><tr><td>8 Le proc\u00e8s du Christ &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. 32<\/td><\/tr><tr><td>9 La crucifixion du Christ &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. 39<\/td><\/tr><tr><td>10 La r\u00e9surrection du Christ &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. 45<\/td><\/tr><tr><td>11 L&#8217;ascension du Christ &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. 55<\/td><\/tr><tr><td>12 Les disciples du Christ &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. 57<\/td><\/tr><tr><td>13 La mort d&#8217;Etienne &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. 63<\/td><\/tr><tr><td>14 La conversion de Saul &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. 66<\/td><\/tr><tr><td>15 Les Juifs d\u00e9cid\u00e8rent de tuer Paul &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; 69<\/td><\/tr><tr><td>16 Paul rendit visite \u00e0 J\u00e9rusalem &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. 73<\/td><\/tr><tr><td>17 La grande apostasie &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. 77<\/td><\/tr><tr><td>18 Le myst\u00e8re de l\u2019iniquit\u00e9 &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. 81<\/td><\/tr><tr><td>19 La mort, non la vie \u00e9ternelle dans la mis\u00e8re &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. 86<\/td><\/tr><tr><td>20 La R\u00e9forme &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; 91<\/td><\/tr><tr><td>21 L\u2019\u00c9glise et le monde unis &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. 95<\/td><\/tr><tr><td>22 William Miller &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. 98<\/td><\/tr><tr><td>23 Le message du premier ange &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; 102<\/td><\/tr><tr><td>24 Le message du deuxi\u00e8me ange &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; 108<\/td><\/tr><tr><td>25 Le mouvement adventiste illustr\u00e9 &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; 111<\/td><\/tr><tr><td>26 Une autre illustration &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. 117<\/td><\/tr><tr><td>27 Le sanctuaire &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; 122<\/td><\/tr><tr><td>28 Le message du troisi\u00e8me ange &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; 126<\/td><\/tr><tr><td>29 Une plate-forme ferme &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. 131<\/td><\/tr><tr><td>30 Le spiritualisme &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. 135<\/td><\/tr><tr><td>31 La convoitise &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. 140<\/td><\/tr><tr><td>32 Le tremblement &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. 144<\/td><\/tr><tr><td>33 Les p\u00e9ch\u00e9s de Babylone &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. 149<\/td><\/tr><tr><td>34 Le grand cri &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. 153<\/td><\/tr><tr><td>35 La fin du troisi\u00e8me message &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. 156<\/td><\/tr><tr><td>36 Le temps d\u2019angoisse de Jacob &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. 160<\/td><\/tr><tr><td>37 La d\u00e9livrance des saints &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. 163<\/td><\/tr><tr><td>38 La r\u00e9compense des saints &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. 167<\/td><\/tr><tr><td>39 La terre d\u00e9sol\u00e9e &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. 169<\/td><\/tr><tr><td>40 La seconde r\u00e9surrection &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; 172<\/td><\/tr><tr><td>41 La seconde mort &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; 175<\/td><\/tr><tr><td><strong>LA GRANDE CONTROVERSE ENTRE CHRIST ET SES ANGES, ET SATAN ET SES ANGES. \u2013 1858<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>CHAPITRE 1<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>La Chute de Satan<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Le Seigneur m\u2019a montr\u00e9 que Satan \u00e9tait autrefois un ange honor\u00e9 dans le ciel, \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de J\u00e9sus-Christ. Son visage \u00e9tait doux, il exprimait la joie comme les autres anges. Son front \u00e9tait haut et large, et il montrait une grande intelligence. Sa silhouette \u00e9tait parfaite. Il avait une allure noble et majestueuse. Et je vis que lorsque Dieu dit \u00e0 son Fils : Faisons l&#8217;homme \u00e0 notre image, Satan \u00e9tait jaloux de J\u00e9sus. Il voulait \u00eatre consult\u00e9 au sujet de la formation de l&#8217;homme. Il \u00e9tait rempli d&#8217;envie, de jalousie et de haine. Il voulait \u00eatre le plus haut dans le ciel, apr\u00e8s Dieu, et recevoir les plus grands honneurs. Jusqu&#8217;\u00e0 ce moment, tout le ciel \u00e9tait en ordre, en harmonie et parfaitement soumis au gouvernement de Dieu.<\/td><\/tr><tr><td>C\u2019\u00e9tait le plus grand p\u00e9ch\u00e9 de se rebeller contre l\u2019ordre et la volont\u00e9 de Dieu. Tout le ciel semblait en \u00e9moi. Les anges \u00e9taient rassembl\u00e9s en groupes, avec \u00e0 leur t\u00eate un ange commandant. Tous les anges \u00e9taient en \u00e9moi. Satan insinuait contre le gouvernement de Dieu, ambitieux de s\u2019exalter lui-m\u00eame et peu dispos\u00e9 \u00e0 se soumettre \u00e0 l\u2019autorit\u00e9 de J\u00e9sus. Certains anges sympathisaient avec Satan dans sa r\u00e9bellion, et d\u2019autres luttaient avec ardeur pour l\u2019honneur et la sagesse de Dieu en donnant l\u2019autorit\u00e9 \u00e0 son Fils. Et il y eut une dispute avec les anges. Satan et ses partisans, qui s\u2019effor\u00e7aient de r\u00e9former le gouvernement de Dieu, voulaient sonder son insondable sagesse pour d\u00e9terminer son but en exaltant J\u00e9sus et en le dotant d\u2019un pouvoir et d\u2019un commandement aussi illimit\u00e9s. Ils se rebell\u00e8rent contre l\u2019autorit\u00e9 du Fils de Dieu, et tous les anges furent convoqu\u00e9s pour compara\u00eetre devant le P\u00e8re, afin que leur cas soit jug\u00e9. Et il fut d\u00e9cid\u00e9 que Satan serait expuls\u00e9 du ciel, et que les anges, tous ceux qui s\u2019\u00e9taient joints \u00e0 Satan dans la r\u00e9bellion, seraient chass\u00e9s avec lui. Alors il y eut une guerre dans le ciel. Les anges \u00e9taient engag\u00e9s dans la bataille ; Satan voulait vaincre le Fils de Dieu et ceux qui \u00e9taient soumis \u00e0 sa volont\u00e9. Mais les bons et vrais anges l\u2019emport\u00e8rent, et Satan, avec ses partisans, fut chass\u00e9 du ciel.<\/td><\/tr><tr><td>Apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 chass\u00e9 du ciel, avec ceux qui \u00e9taient tomb\u00e9s avec lui, Satan r\u00e9alisa qu\u2019il avait perdu toute la puret\u00e9 et la gloire du ciel pour toujours. Alors il se repentit et souhaita \u00eatre r\u00e9int\u00e9gr\u00e9 au ciel. Il \u00e9tait pr\u00eat \u00e0 prendre sa place, ou toute autre place qui pourrait lui \u00eatre attribu\u00e9e. Mais non, le ciel ne devait pas \u00eatre mis en danger. Tout le ciel pourrait \u00eatre g\u00e2ch\u00e9 s\u2019il \u00e9tait repris ; car le p\u00e9ch\u00e9 est n\u00e9 de lui, et les germes de la r\u00e9bellion \u00e9taient en lui. Satan avait obtenu des partisans, ceux qui sympathisaient avec lui dans sa r\u00e9bellion. Lui et ses partisans se repentirent, pleur\u00e8rent et implor\u00e8rent d\u2019\u00eatre repris dans la faveur de Dieu. Mais non, leur p\u00e9ch\u00e9, leur haine, leur envie et leur jalousie avaient \u00e9t\u00e9 si grands que Dieu ne pouvait les effacer. Ils devaient rester l\u00e0 pour recevoir leur ch\u00e2timent final.<\/td><\/tr><tr><td>Lorsque Satan devint pleinement conscient qu\u2019il n\u2019avait aucune possibilit\u00e9 d\u2019\u00eatre ramen\u00e9 dans la faveur de Dieu, sa malice et sa haine commenc\u00e8rent \u00e0 se manifester. Il consulta ses anges et un plan fut \u00e9labor\u00e9 pour continuer \u00e0 \u0153uvrer contre le gouvernement de Dieu. Quand Adam et \u00c8ve furent plac\u00e9s dans le beau jardin, Satan \u00e9labora des plans pour les d\u00e9truire. Une consultation eut lieu avec ses mauvais anges. En aucune fa\u00e7on, ce couple heureux ne pouvait \u00eatre priv\u00e9 de son bonheur s\u2019il ob\u00e9issait \u00e0 Dieu. Satan ne pouvait exercer son pouvoir sur eux \u00e0 moins qu\u2019ils ne d\u00e9sob\u00e9issent d\u2019abord \u00e0 Dieu et ne perdent sa faveur. Ils devaient concevoir un plan pour les amener \u00e0 la d\u00e9sob\u00e9issance afin qu\u2019ils puissent encourir le regard noir de Dieu et \u00eatre amen\u00e9s sous l\u2019influence plus directe de Satan et de ses anges.<\/td><\/tr><tr><td>Il fut d\u00e9cid\u00e9 que Satan prendrait une autre forme et manifesterait un int\u00e9r\u00eat pour l\u2019homme. Il doit insinuer contre la v\u00e9racit\u00e9 de Dieu, cr\u00e9er le doute quant \u00e0 savoir si Dieu voulait vraiment dire ce qu\u2019il disait, puis exciter leur curiosit\u00e9 et les amener \u00e0 fouiller dans les plans insondables de Dieu, dont Satan s\u2019\u00e9tait rendu coupable, et \u00e0 raisonner sur la cause de ses restrictions concernant l\u2019arbre de la connaissance.<\/td><\/tr><tr><td>Voir \u00c9sa\u00efe 14:12-20; \u00c9z\u00e9chiel 28:1-19; Apocalypse 12:7-9<\/td><\/tr><tr><td><strong>CHAPITRE 2<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>La Chute de l\u2019Homme<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>J\u2019ai vu que les saints anges visitaient souvent le jardin et donnaient des instructions \u00e0 Adam et \u00c8ve concernant leur emploi, et leur enseignaient \u00e9galement la r\u00e9bellion de Satan et sa chute. Les anges les ont mis en garde contre Satan et les ont avertis de ne pas se s\u00e9parer l\u2019un de l\u2019autre dans leur emploi, car ils pourraient \u00eatre mis en contact avec cet ennemi d\u00e9chu. Les anges leur ont enjoint de suivre de pr\u00e8s les instructions que Dieu leur avait donn\u00e9es, car seule une ob\u00e9issance parfaite leur assurerait la s\u00e9curit\u00e9. Et s\u2019ils \u00e9taient ob\u00e9issants, cet ennemi d\u00e9chu ne pourrait avoir aucun pouvoir sur eux.<\/td><\/tr><tr><td>Satan commen\u00e7a son \u0153uvre avec Eve pour la faire d\u00e9sob\u00e9ir. Elle commit d&#8217;abord l&#8217;erreur de s&#8217;\u00e9loigner de son mari, puis de s&#8217;attarder autour de l&#8217;arbre d\u00e9fendu, puis d&#8217;\u00e9couter la voix du tentateur et d&#8217;oser m\u00eame douter de ce que Dieu avait dit : \u00ab Le jour o\u00f9 tu en mangeras, tu mourras certainement. \u00bb<\/td><\/tr><tr><td>Elle pensa : \u00ab Peut-\u00eatre que cela ne veut pas dire exactement ce que le Seigneur a dit. \u00bb Elle osa d\u00e9sob\u00e9ir. Elle \u00e9tendit la main, prit du fruit et en mangea. C\u2019\u00e9tait agr\u00e9able \u00e0 la vue et au go\u00fbt. Elle \u00e9tait jalouse de ce que Dieu leur avait refus\u00e9 ce qui \u00e9tait vraiment pour leur bien. Elle offrit le fruit \u00e0 son mari, le tentant ainsi. Elle raconta \u00e0 Adam tout ce que le serpent avait dit, et exprima son \u00e9tonnement de ce qu\u2019il avait le pouvoir de parler.<\/td><\/tr><tr><td>Je vis une tristesse envahir le visage d\u2019Adam. Il semblait effray\u00e9 et \u00e9tonn\u00e9. Une lutte semblait se d\u00e9rouler dans son esprit. Il \u00e9tait s\u00fbr que c\u2019\u00e9tait l\u2019ennemi contre lequel ils avaient \u00e9t\u00e9 mis en garde, et que sa femme devait mourir. Ils devaient \u00eatre s\u00e9par\u00e9s. Son amour pour Eve \u00e9tait fort. Et, compl\u00e8tement d\u00e9courag\u00e9, il r\u00e9solut de partager son sort. Il saisit le fruit et le mangea rapidement. Alors Satan exulta. Il s\u2019\u00e9tait rebell\u00e9 au ciel et avait des sympathisants qui l\u2019aimaient et le suivaient dans sa r\u00e9bellion. Il tomba et fit tomber d\u2019autres personnes avec lui. Et il avait maintenant tent\u00e9 la femme de se m\u00e9fier de Dieu, de s\u2019enqu\u00e9rir de sa sagesse et de chercher \u00e0 p\u00e9n\u00e9trer ses plans tout sages. Satan savait que la femme ne tomberait pas seule. Adam, par son amour pour Eve, d\u00e9sob\u00e9it au commandement de Dieu et tomba avec elle.<\/td><\/tr><tr><td>La nouvelle de la chute de l\u2019homme se r\u00e9pandit dans le ciel. Toutes les harpes se turent. Les anges jet\u00e8rent leurs couronnes de leurs t\u00eates de chagrin. Tout le ciel \u00e9tait en \u00e9moi. Un conseil fut tenu pour d\u00e9cider du sort du couple coupable. Les anges craignaient qu\u2019ils ne tendent la main et ne mangent du fruit de l\u2019arbre de vie, devenant ainsi des p\u00e9cheurs immortels. Mais Dieu dit qu\u2019il chasserait les transgresseurs du jardin. Les anges furent imm\u00e9diatement charg\u00e9s de garder le chemin de l\u2019arbre de vie. Satan avait con\u00e7u un plan pour qu\u2019Adam et \u00c8ve d\u00e9sob\u00e9issent \u00e0 Dieu, re\u00e7oivent son regard m\u00e9prisant, puis soient amen\u00e9s \u00e0 manger du fruit de l\u2019arbre de vie, afin qu\u2019ils vivent \u00e9ternellement dans le p\u00e9ch\u00e9 et la d\u00e9sob\u00e9issance, et que le p\u00e9ch\u00e9 soit ainsi immortalis\u00e9. Mais des anges saints furent envoy\u00e9s pour les chasser du jardin, tandis qu\u2019un autre groupe d\u2019anges fut charg\u00e9 de garder le chemin de l\u2019arbre de vie. Chacun de ces puissants anges semblait avoir quelque chose dans sa main droite, qui ressemblait \u00e0 une \u00e9p\u00e9e \u00e9tincelante.<\/td><\/tr><tr><td>Alors Satan triompha. D\u2019autres souffraient de sa chute. Il avait \u00e9t\u00e9 exclu du ciel, eux du paradis.<\/td><\/tr><tr><td>Voir Gen\u00e8se Chapitre 3<\/td><\/tr><tr><td><strong>CHAPITRE 3<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>Le Plan du Salut<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Le ciel fut rempli de tristesse, car on comprit que l\u2019homme \u00e9tait perdu, et que le monde que Dieu avait cr\u00e9\u00e9 serait rempli de mortels condamn\u00e9s \u00e0 la mis\u00e8re, \u00e0 la maladie et \u00e0 la mort, et qu\u2019il n\u2019y avait aucun moyen d\u2019\u00e9chapper \u00e0 la faute. Toute la famille d\u2019Adam devait mourir. Je vis le beau J\u00e9sus, et je vis une expression de sympathie et de tristesse sur son visage. Bient\u00f4t, je le vis s\u2019approcher de la lumi\u00e8re extr\u00eamement brillante qui enveloppait le P\u00e8re. Mon ange qui l\u2019accompagnait dit : \u00ab Il est en \u00e9troite conversation avec son P\u00e8re. \u00bb L\u2019anxi\u00e9t\u00e9 des anges semblait \u00eatre intense pendant que J\u00e9sus communiait avec son P\u00e8re. Trois fois, il fut enferm\u00e9 dans la lumi\u00e8re glorieuse qui entourait le P\u00e8re, et la troisi\u00e8me fois, il sortit du P\u00e8re, et sa personne pouvait \u00eatre vue. Son visage \u00e9tait calme, exempt de toute perplexit\u00e9 et de tout trouble, et brillait d\u2019une bienveillance et d\u2019une beaut\u00e9 que les mots ne peuvent exprimer. Il fit alors savoir \u00e0 l\u2019arm\u00e9e ang\u00e9lique qu\u2019une voie d\u2019\u00e9vasion avait \u00e9t\u00e9 ouverte pour l\u2019homme perdu. Il leur dit qu&#8217;il avait plaid\u00e9 aupr\u00e8s de son P\u00e8re et qu&#8217;il avait offert de donner sa vie en ran\u00e7on et de prendre sur lui la sentence de mort, afin que par lui l&#8217;homme puisse trouver le pardon.<\/td><\/tr><tr><td>Que par les m\u00e9rites de son sang et l&#8217;ob\u00e9issance \u00e0 la loi de Dieu, ils pourraient avoir la faveur de Dieu et \u00eatre amen\u00e9s dans le beau jardin et manger du fruit de l&#8217;arbre de vie.<\/td><\/tr><tr><td>Au d\u00e9but, les anges ne purent se r\u00e9jouir, car leur commandant ne leur cacha rien, mais leur ouvrit le plan du salut. J\u00e9sus leur dit qu&#8217;il se tiendrait entre la col\u00e8re de son P\u00e8re et l&#8217;homme coupable, qu&#8217;il porterait l&#8217;iniquit\u00e9 et le m\u00e9pris, et que peu de gens le recevraient comme le Fils de Dieu.<\/td><\/tr><tr><td>Presque tous le ha\u00efraient et le rejetteraient. Il quitterait toute sa gloire dans le ciel, appara\u00eetrait sur terre en tant qu&#8217;homme, s&#8217;humilierait en tant qu&#8217;homme, se familiariserait par sa propre exp\u00e9rience avec les diverses tentations dont l&#8217;homme serait assailli, afin de savoir comment secourir ceux qui seraient tent\u00e9s ; et que finalement, apr\u00e8s avoir accompli sa mission d&#8217;enseignant, il serait livr\u00e9 aux mains des hommes et endurerait presque toutes les cruaut\u00e9s et toutes les souffrances que Satan et ses anges pourraient inspirer aux m\u00e9chants ; qu&#8217;il mourrait de la mort la plus cruelle, pendu entre le ciel et la terre comme un p\u00e9cheur coupable ; qu&#8217;il souffrirait des heures terribles d&#8217;agonie, que m\u00eame les anges ne pourraient pas regarder, mais qui voileraient leur visage \u00e0 la vue. Il souffrirait non seulement une agonie corporelle, mais une agonie mentale, \u00e0 laquelle la souffrance corporelle ne pouvait en aucun cas \u00eatre compar\u00e9e. Le poids des p\u00e9ch\u00e9s du monde entier reposerait sur lui. Il leur dit qu&#8217;il mourrait et ressusciterait le troisi\u00e8me jour, et qu&#8217;il monterait vers son P\u00e8re pour interc\u00e9der en faveur de l&#8217;homme rebelle et coupable.<\/td><\/tr><tr><td>Les anges se prostern\u00e8rent devant lui. Ils offrirent leur vie. J\u00e9sus leur dit que par sa mort il sauverait beaucoup de gens ; que la vie d&#8217;un ange ne pouvait pas payer la dette. Sa vie seule pouvait \u00eatre accept\u00e9e par son P\u00e8re comme une ran\u00e7on pour l&#8217;homme.<\/td><\/tr><tr><td>J\u00e9sus leur dit aussi qu\u2019ils devraient avoir un r\u00f4le \u00e0 jouer, \u00eatre avec lui et le fortifier \u00e0 diff\u00e9rents moments. Qu\u2019il prendrait la nature d\u00e9chue de l\u2019homme et que sa force ne serait m\u00eame pas \u00e9gale \u00e0 la leur. Et qu\u2019ils seraient t\u00e9moins de son humiliation et de ses grandes souffrances. Et lorsqu\u2019ils seraient t\u00e9moins de ses souffrances et de la haine des hommes envers lui, ils seraient \u00e9mus des \u00e9motions les plus profondes et, par leur amour pour lui, souhaiteraient le sauver et le d\u00e9livrer de ses meurtriers ; mais qu\u2019ils ne devaient pas intervenir pour emp\u00eacher quoi que ce soit qu\u2019ils verraient ; et qu\u2019ils devraient jouer un r\u00f4le dans sa r\u00e9surrection ; que le plan du salut avait \u00e9t\u00e9 con\u00e7u et que son P\u00e8re avait accept\u00e9 le plan.<\/td><\/tr><tr><td>Avec une sainte tristesse, J\u00e9sus r\u00e9conforta et encouragea les anges, et les informa que d\u00e9sormais ceux qu\u2019il rach\u00e8terait seraient avec lui et demeureraient toujours avec lui ; et que par sa mort il rach\u00e8terait beaucoup et d\u00e9truirait celui qui avait le pouvoir de la mort. Et son P\u00e8re lui donnerait le royaume et la grandeur de tout le royaume qui est sous tous les cieux, et il le poss\u00e9derait pour toujours et \u00e0 jamais. Satan et les p\u00e9cheurs devaient \u00eatre d\u00e9truits, pour ne plus jamais troubler le ciel, ni la nouvelle terre purifi\u00e9e. J\u00e9sus ordonna \u00e0 l&#8217;arm\u00e9e c\u00e9leste de se r\u00e9concilier avec le plan que son P\u00e8re avait accept\u00e9, et de se r\u00e9jouir que l&#8217;homme d\u00e9chu puisse \u00eatre exalt\u00e9 de nouveau par sa mort, pour obtenir la faveur de Dieu et jouir du ciel.<\/td><\/tr><tr><td>Alors la joie, une joie inexprimable, remplit le ciel. Et l&#8217;arm\u00e9e c\u00e9leste entonna un chant de louange et d&#8217;adoration. Ils touch\u00e8rent leurs harpes et chant\u00e8rent une note plus haute qu&#8217;ils ne l&#8217;avaient fait auparavant, pour la grande mis\u00e9ricorde et la condescendance de Dieu en abandonnant son bien-aim\u00e9 pour mourir pour une race de rebelles. Des louanges et de l&#8217;adoration furent d\u00e9vers\u00e9es pour le renoncement \u00e0 soi-m\u00eame et le sacrifice de J\u00e9sus ; pour qu&#8217;il consente \u00e0 quitter le sein de son P\u00e8re, et choisisse une vie de souffrance et d&#8217;angoisse, et meure d&#8217;une mort ignominieuse pour donner la vie aux autres.<\/td><\/tr><tr><td>L\u2019ange dit : \u00ab Pensez-vous que le P\u00e8re ait livr\u00e9 son Fils bien-aim\u00e9 sans lutter ? Non, non. Il s\u2019agissait m\u00eame d\u2019une lutte avec le Dieu du ciel, soit de laisser p\u00e9rir l\u2019homme coupable, soit de donner son Fils bien-aim\u00e9 pour mourir pour eux. Les anges \u00e9taient si int\u00e9ress\u00e9s par le salut de l\u2019homme qu\u2019il pouvait y avoir parmi eux des gens qui renonceraient \u00e0 leur gloire et donneraient leur vie pour l\u2019homme qui p\u00e9rit. Mais, dit l\u2019ange qui m\u2019accompagnait, cela ne servirait \u00e0 rien. La transgression \u00e9tait si grande que la vie d\u2019un ange ne pouvait pas payer la dette. Rien que la mort et les intercessions de son Fils ne pourraient payer la dette et sauver l\u2019homme perdu d\u2019une tristesse et d\u2019une mis\u00e8re sans espoir. \u00bb<\/td><\/tr><tr><td>Mais le travail des anges leur \u00e9tait assign\u00e9, de monter et de descendre avec un baume fortifiant de la gloire pour apaiser le Fils de Dieu dans ses souffrances et le soigner. De plus, leur travail serait de garder et de pr\u00e9server les sujets de la gr\u00e2ce des mauvais anges et des t\u00e9n\u00e8bres constamment jet\u00e9es autour d\u2019eux par Satan. J\u2019ai vu qu\u2019il \u00e9tait impossible \u00e0 Dieu de changer ou de changer sa loi pour sauver l\u2019homme perdu et p\u00e9rir ; c\u2019est pourquoi il a permis que son Fils bien-aim\u00e9 meure pour les transgressions de l\u2019homme.<\/td><\/tr><tr><td>Satan se r\u00e9jouit de nouveau avec ses anges de pouvoir, en provoquant la chute de l\u2019homme, renverser le Fils de Dieu de sa position exalt\u00e9e. Il dit \u00e0 ses anges que lorsque J\u00e9sus prendrait la nature de l\u2019homme d\u00e9chu, il pourrait le vaincre et emp\u00eacher l\u2019accomplissement du plan du salut.<\/td><\/tr><tr><td>On me montra alors Satan tel qu\u2019il \u00e9tait, un ange heureux et exalt\u00e9. Puis on me le montra tel qu\u2019il est maintenant. Il a toujours une forme royale. Ses traits sont toujours nobles, car c\u2019est un ange d\u00e9chu. Mais l\u2019expression de son visage est pleine d\u2019anxi\u00e9t\u00e9, de souci, de tristesse, de malice, de haine, de malice, de tromperie et de tous les maux. Ce front qui \u00e9tait autrefois si noble, je le remarquai particuli\u00e8rement. Son front commen\u00e7ait \u00e0 partir de ses yeux pour reculer vers l\u2019arri\u00e8re. Je vis qu\u2019il s\u2019\u00e9tait si longtemps abaiss\u00e9, que toutes les bonnes qualit\u00e9s \u00e9taient d\u00e9grad\u00e9es et que tous les mauvais traits s\u2019\u00e9taient d\u00e9velopp\u00e9s. Ses yeux \u00e9taient rus\u00e9s, sournois et montraient une grande p\u00e9n\u00e9tration. Sa silhouette \u00e9tait large, mais la chair pendait librement autour de ses mains et de son visage. Tandis que je le regardais, son menton reposait sur sa main gauche. Il semblait \u00eatre en pleine r\u00e9flexion. Un sourire \u00e9tait sur son visage, ce qui me fit trembler, il \u00e9tait si plein de mal et de ruse satanique. Ce sourire est celui qu\u2019il arbore juste avant de s\u2019assurer de sa victime, et alors qu\u2019il la prend dans son pi\u00e8ge, ce sourire devient horrible.<\/td><\/tr><tr><td>Voir Isa\u00efe Chapitre 53<\/td><\/tr><tr><td><strong>CHAPITRE 4<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>La Premi\u00e8re Venue du Christ<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Puis je fus transport\u00e9 jusqu\u2019au moment o\u00f9 J\u00e9sus devait prendre sur lui la nature humaine, s\u2019humilier en tant qu\u2019homme et souffrir les tentations de Satan.<\/td><\/tr><tr><td>Sa naissance n\u2019avait rien de glorieux. Il naquit dans une \u00e9table, berc\u00e9 dans une mangeoire ; pourtant, sa naissance fut honor\u00e9e bien plus que celle de n\u2019importe quel fils des hommes. Des anges du ciel inform\u00e8rent les bergers de l\u2019av\u00e8nement de J\u00e9sus, tandis que la lumi\u00e8re et la gloire de Dieu accompagnaient leur t\u00e9moignage. L\u2019arm\u00e9e c\u00e9leste toucha leurs harpes et glorifia Dieu. Ils annonc\u00e8rent triomphalement l\u2019av\u00e8nement du Fils de Dieu dans un monde d\u00e9chu pour accomplir l\u2019\u0153uvre de la r\u00e9demption et, par sa mort, apporter la paix, le bonheur et la vie \u00e9ternelle \u00e0 l\u2019homme. Dieu honora l\u2019av\u00e8nement de son Fils. Les anges l\u2019ador\u00e8rent.<\/td><\/tr><tr><td>Les anges de Dieu plan\u00e8rent au-dessus de la sc\u00e8ne de son bapt\u00eame, et le Saint-Esprit descendit sous la forme d\u2019une colombe et se posa sur lui, et tandis que le peuple \u00e9tait tr\u00e8s \u00e9tonn\u00e9, les yeux fix\u00e9s sur lui, la voix du P\u00e8re se fit entendre du ciel, disant : Tu es mon Fils bien-aim\u00e9, en toi j\u2019ai mis toute mon affection.<\/td><\/tr><tr><td>Jean n\u2019\u00e9tait pas certain que c\u2019\u00e9tait le Sauveur qui \u00e9tait venu se faire baptiser par lui au Jourdain. Mais Dieu lui avait promis un signe par lequel il reconna\u00eetrait l\u2019Agneau de Dieu. Ce signe lui fut donn\u00e9 lorsque la Colombe c\u00e9leste se posa sur J\u00e9sus et que la gloire de Dieu resplendit autour de lui. Jean tendit la main, d\u00e9signa J\u00e9sus et s\u2019\u00e9cria d\u2019une voix forte : Voici l\u2019Agneau de Dieu qui \u00f4te le p\u00e9ch\u00e9 du monde.<\/td><\/tr><tr><td>Jean informa ses disciples que J\u00e9sus \u00e9tait le Messie promis, le Sauveur du monde. Alors que son \u0153uvre touchait \u00e0 sa fin, il enseigna \u00e0 ses disciples \u00e0 regarder vers J\u00e9sus et \u00e0 le suivre comme le grand enseignant. La vie de Jean \u00e9tait sans plaisir. Elle \u00e9tait triste et pleine d\u2019abn\u00e9gation. Il annon\u00e7a la premi\u00e8re venue du Christ, mais il ne lui fut pas permis d\u2019\u00eatre t\u00e9moin des miracles et de jouir de la puissance manifest\u00e9e par lui. Il savait que lorsque J\u00e9sus s\u2019\u00e9tablirait comme enseignant, il devrait mourir. Sa voix \u00e9tait rarement entendue, sauf dans le d\u00e9sert. Sa vie \u00e9tait solitaire. Il ne s\u2019attacha pas \u00e0 la famille de son p\u00e8re pour profiter de leur compagnie, mais les quitta pour accomplir sa mission. Des multitudes quitt\u00e8rent les villes et les villages anim\u00e9s et afflu\u00e8rent dans le d\u00e9sert pour entendre les paroles du merveilleux et singulier proph\u00e8te. Jean posa la hache \u00e0 la racine de l\u2019arbre. Il r\u00e9primanda le p\u00e9ch\u00e9 sans craindre les cons\u00e9quences et pr\u00e9para la voie \u00e0 l\u2019Agneau de Dieu.<\/td><\/tr><tr><td>H\u00e9rode fut touch\u00e9 en \u00e9coutant les t\u00e9moignages puissants et pointus de Jean. Avec un profond int\u00e9r\u00eat, il demanda ce qu\u2019il devait faire pour devenir son disciple. Jean savait qu\u2019il allait \u00e9pouser la femme de son fr\u00e8re, alors que son mari \u00e9tait encore en vie, et il dit fid\u00e8lement \u00e0 H\u00e9rode que ce n\u2019\u00e9tait pas permis. H\u00e9rode n\u2019\u00e9tait pas dispos\u00e9 \u00e0 faire un quelconque sacrifice. Il \u00e9pousa la femme de son fr\u00e8re et, gr\u00e2ce \u00e0 son influence, saisit Jean et le mit en prison. Mais H\u00e9rode avait l\u2019intention de le rel\u00e2cher \u00e0 nouveau.<\/td><\/tr><tr><td>Pendant qu\u2019il \u00e9tait enferm\u00e9, Jean entendit parler par ses disciples des \u0153uvres puissantes de J\u00e9sus. Il ne pouvait pas \u00e9couter ses paroles de gr\u00e2ce.<\/td><\/tr><tr><td>Mais les disciples l\u2019inform\u00e8rent et le r\u00e9confort\u00e8rent avec ce qu\u2019ils avaient entendu. Bient\u00f4t Jean fut d\u00e9capit\u00e9 sous l\u2019influence de la femme d\u2019H\u00e9rode. J\u2019ai vu que le moindre disciple qui suivait J\u00e9sus, qui \u00e9tait t\u00e9moin de ses miracles et qui entendait les paroles r\u00e9confortantes qui sortaient de ses l\u00e8vres, \u00e9tait plus grand que Jean-Baptiste. C\u2019est-\u00e0-dire qu\u2019ils \u00e9taient plus exalt\u00e9s et honor\u00e9s, et avaient plus de plaisir dans leur vie.<\/td><\/tr><tr><td>Jean est venu dans l\u2019esprit et la puissance d\u2019\u00c9lie, pour proclamer le premier av\u00e8nement de J\u00e9sus. J\u2019ai \u00e9t\u00e9 dirig\u00e9 vers les derniers jours, et j\u2019ai vu que Jean devait repr\u00e9senter ceux qui devaient sortir dans l\u2019esprit et la puissance d\u2019\u00c9lie, pour annoncer le jour de la col\u00e8re et le second av\u00e8nement de J\u00e9sus.<\/td><\/tr><tr><td>Apr\u00e8s le bapt\u00eame de J\u00e9sus au Jourdain, il fut conduit par l\u2019Esprit dans le d\u00e9sert, pour \u00eatre tent\u00e9 par le diable. Le Saint-Esprit l\u2019avait pr\u00e9par\u00e9 pour cette sc\u00e8ne sp\u00e9ciale de tentations f\u00e9roces.<\/td><\/tr><tr><td>Il fut tent\u00e9 par le diable pendant quarante jours, et il ne mangea rien pendant ces jours-l\u00e0. Tout ce qui entourait J\u00e9sus \u00e9tait d\u00e9sagr\u00e9able, et la nature humaine \u00e9tait amen\u00e9e \u00e0 reculer. Il \u00e9tait avec les b\u00eates sauvages et le diable, dans un lieu d\u00e9sol\u00e9 et solitaire. Je vis que le Fils de Dieu \u00e9tait p\u00e2le et \u00e9maci\u00e9 par le je\u00fbne et les souffrances. Mais sa route \u00e9tait trac\u00e9e, et il devait accomplir l&#8217;\u0153uvre pour laquelle il \u00e9tait venu.<\/td><\/tr><tr><td>Satan profita des souffrances du Fils de Dieu et se pr\u00e9para \u00e0 l&#8217;assaillir de diverses tentations, esp\u00e9rant obtenir la victoire sur lui, parce qu&#8217;il s&#8217;\u00e9tait humili\u00e9 comme un homme. Satan vint avec cette tentation : Si tu es le Fils de Dieu, ordonne que cette pierre se change en pain. Il tenta J\u00e9sus de s&#8217;abaisser vers lui et de lui donner la preuve qu&#8217;il \u00e9tait le Messie, en exer\u00e7ant son pouvoir divin. J\u00e9sus lui r\u00e9pondit avec douceur : Il est \u00e9crit : L&#8217;homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu.<\/td><\/tr><tr><td>Satan cherchait \u00e0 disputer avec J\u00e9sus au sujet de son statut de Fils de Dieu. Il fit allusion \u00e0 sa condition de faiblesse et de souffrance et affirma avec vantardise qu\u2019il \u00e9tait plus fort que J\u00e9sus.<\/td><\/tr><tr><td>Mais la parole prononc\u00e9e du ciel : Tu es mon Fils bien-aim\u00e9, en toi j\u2019ai mis toute mon affection, fut suffisante pour soutenir J\u00e9sus dans toutes ses souffrances. Je vis que dans toute sa mission il n\u2019avait rien \u00e0 faire pour convaincre Satan de sa puissance et de son statut de Sauveur du monde, Satan avait suffisamment de preuves de sa position et de son autorit\u00e9 \u00e9lev\u00e9es. Son refus de c\u00e9der \u00e0 l\u2019autorit\u00e9 de J\u00e9sus l\u2019exclut du ciel.<\/td><\/tr><tr><td>Satan, pour manifester sa force, emporta J\u00e9sus \u00e0 J\u00e9rusalem et le pla\u00e7a sur un pinacle du temple, et le tenta de nouveau, en lui demandant s\u2019il \u00e9tait le Fils de Dieu, de lui en donner la preuve en se jetant du haut de la hauteur vertigineuse sur laquelle il l\u2019avait plac\u00e9. Satan vint avec des paroles inspir\u00e9es. Car il est \u00e9crit : Il donnera des ordres \u00e0 ses anges \u00e0 ton sujet, et ils te porteront sur leurs mains, de peur que ton pied ne heurte contre une pierre. J\u00e9sus r\u00e9pondit : \u00ab Il est dit : Tu ne tenteras pas le Seigneur ton Dieu. \u00bb Satan voulait amener J\u00e9sus \u00e0 pr\u00e9sumer de la mis\u00e9ricorde de son P\u00e8re et \u00e0 risquer sa vie avant d\u2019accomplir sa mission. Il avait esp\u00e9r\u00e9 que le plan du salut \u00e9chouerait ; mais j\u2019ai vu que le plan \u00e9tait trop profond pour \u00eatre ainsi renvers\u00e9 ou g\u00e2ch\u00e9 par Satan.<\/td><\/tr><tr><td>J\u2019ai vu que le Christ \u00e9tait l\u2019exemple pour tous les chr\u00e9tiens lorsqu\u2019ils \u00e9taient tent\u00e9s ou que leurs droits \u00e9taient contest\u00e9s. Ils devraient supporter cela avec patience.<\/td><\/tr><tr><td>Ils ne devraient pas se sentir en droit d\u2019appeler Dieu \u00e0 montrer sa puissance, afin d\u2019obtenir une victoire sur leurs ennemis, \u00e0 moins qu\u2019il n\u2019y ait un objectif particulier en vue, que Dieu puisse \u00eatre directement honor\u00e9 et glorifi\u00e9 par cela. J\u2019ai vu que si J\u00e9sus s\u2019\u00e9tait jet\u00e9 du pinacle, cela n\u2019aurait pas glorifi\u00e9 son P\u00e8re ; car personne n\u2019aurait \u00e9t\u00e9 t\u00e9moin de l\u2019acte, sauf Satan et les anges de Dieu.<\/td><\/tr><tr><td>Et ce serait tenter le Seigneur que de montrer sa puissance \u00e0 son plus acharn\u00e9 ennemi. Cela aurait \u00e9t\u00e9 condescendant envers celui que J\u00e9sus est venu conqu\u00e9rir.<\/td><\/tr><tr><td>\u00ab Le diable l\u2019emmena sur une haute montagne et lui montra en un instant tous les royaumes du monde. Et le diable lui dit : Je te donnerai toute cette puissance et sa gloire ; car elle m\u2019a \u00e9t\u00e9 donn\u00e9e, et je la donne \u00e0 qui je veux. Si tu m\u2019adores, tout sera \u00e0 toi. J\u00e9sus r\u00e9pondit : Arri\u00e8re de moi, Satan ; car il est \u00e9crit : Tu adoreras le Seigneur ton Dieu, et tu le serviras lui seul. \u00bb<\/td><\/tr><tr><td>Ici, Satan montra \u00e0 J\u00e9sus les royaumes du monde.<\/td><\/tr><tr><td>Ils furent pr\u00e9sent\u00e9s sous la lumi\u00e8re la plus attrayante. Il les offrit \u00e0 J\u00e9sus s\u2019il voulait l\u2019adorer l\u00e0-bas. Il dit \u00e0 J\u00e9sus qu\u2019il renoncerait \u00e0 ses pr\u00e9tentions sur les possessions de la terre. Satan savait que son pouvoir devait \u00eatre limit\u00e9 et finalement enlev\u00e9 si le plan du salut devait \u00eatre r\u00e9alis\u00e9. Il savait que si J\u00e9sus devait mourir pour racheter l\u2019homme, son pouvoir prendrait fin apr\u00e8s un certain temps et il serait d\u00e9truit. C\u2019est pourquoi il avait \u00e9tudi\u00e9 le plan d\u2019emp\u00eacher, si possible, l\u2019ach\u00e8vement de la grande \u0153uvre qui avait \u00e9t\u00e9 commenc\u00e9e par le Fils de Dieu. Si le plan de la r\u00e9demption de l\u2019homme \u00e9chouait, il conserverait le royaume qu\u2019il r\u00e9clamait alors. Et s\u2019il r\u00e9ussissait, il se flattait de r\u00e9gner en opposition au Dieu du ciel.<\/td><\/tr><tr><td>Satan exulta lorsque J\u00e9sus quitta le ciel et y laissa sa puissance et sa gloire. Il pensait que le Fils de Dieu \u00e9tait plac\u00e9 sous son pouvoir. La tentation fut si facile pour le couple saint en \u00c9den qu\u2019il esp\u00e9rait pouvoir, avec sa ruse et sa puissance sataniques, renverser m\u00eame le Fils de Dieu et ainsi sauver sa vie et son royaume. S\u2019il pouvait tenter J\u00e9sus de s\u2019\u00e9carter de la volont\u00e9 de son P\u00e8re, alors son objectif serait atteint. J\u00e9sus ordonna \u00e0 Satan de se retirer derri\u00e8re lui. Il devait s\u2019incliner seulement devant son P\u00e8re. Le temps devait venir o\u00f9 J\u00e9sus rach\u00e8terait les possessions de Satan par sa propre vie, et, apr\u00e8s un certain temps, tout ce qui \u00e9tait dans le ciel et sur la terre se soumettrait \u00e0 lui. Satan pr\u00e9tendit que les royaumes de la terre lui appartenaient, et il insinua \u00e0 J\u00e9sus que toutes ses souffrances pourraient \u00eatre \u00e9pargn\u00e9es. Il n\u2019avait pas besoin de mourir pour obtenir les royaumes de ce monde. Mais il pouvait avoir toutes les possessions de la terre et la gloire de r\u00e9gner sur elles, s\u2019il l\u2019adorait. J\u00e9sus \u00e9tait in\u00e9branlable. Il choisit sa vie de souffrance, sa mort terrible, et, selon la voie fix\u00e9e par son P\u00e8re, devenir un h\u00e9ritier l\u00e9gitime des royaumes de la terre, et les voir remis entre ses mains comme une possession \u00e9ternelle.<\/td><\/tr><tr><td>Satan aussi sera livr\u00e9 entre ses mains pour \u00eatre d\u00e9truit par la mort, pour ne plus jamais ennuyer J\u00e9sus, ni les saints dans la gloire.<\/td><\/tr><tr><td>Voir Deut\u00e9ronome 6:16,8:3; 2 Rois 17:35-36; Psaumes 91:11-12; Luc Chapitre 2-4<\/td><\/tr><tr><td><strong>CHAPITRE 5<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>Le Minist\u00e8re du Christ<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Apr\u00e8s que Satan eut termin\u00e9 ses tentations, il s\u2019\u00e9loigna de J\u00e9sus pour un temps, et des anges lui pr\u00e9par\u00e8rent de la nourriture dans le d\u00e9sert et le fortifi\u00e8rent, et la b\u00e9n\u00e9diction de son P\u00e8re reposa sur lui. Satan avait \u00e9chou\u00e9 dans ses tentations les plus f\u00e9roces, mais il attendait avec impatience la p\u00e9riode du minist\u00e8re de J\u00e9sus, o\u00f9 il devrait \u00e0 diff\u00e9rents moments essayer sa ruse contre lui. Il esp\u00e9rait toujours l\u2019emporter sur lui en incitant ceux qui ne voulaient pas recevoir J\u00e9sus, \u00e0 le ha\u00efr et \u00e0 chercher \u00e0 le d\u00e9truire. Satan tenait un conseil sp\u00e9cial avec ses anges. Ils \u00e9taient d\u00e9\u00e7us et furieux de n\u2019avoir rien emport\u00e9 contre le Fils de Dieu. Ils d\u00e9cid\u00e8rent qu\u2019ils devaient \u00eatre plus rus\u00e9s et utiliser leur pouvoir au maximum pour inspirer l\u2019incr\u00e9dulit\u00e9 dans l\u2019esprit de sa propre nation quant \u00e0 sa qualit\u00e9 de Sauveur du monde, et de cette fa\u00e7on d\u00e9courager J\u00e9sus dans sa mission. Peu importe la pr\u00e9cision avec laquelle les Juifs pouvaient \u00eatre dans leurs c\u00e9r\u00e9monies et leurs sacrifices, s\u2019ils pouvaient garder les yeux aveugl\u00e9s quant aux proph\u00e9ties et leur faire croire que c\u2019\u00e9tait un roi puissant et mondain qui devait accomplir ces proph\u00e9ties, ils garderaient leur esprit tendu vers la venue d\u2019un Messie.<\/td><\/tr><tr><td>Il m\u2019a alors \u00e9t\u00e9 montr\u00e9 que Satan et ses anges \u00e9taient tr\u00e8s occup\u00e9s pendant le minist\u00e8re du Christ, inspirant aux hommes l\u2019incr\u00e9dulit\u00e9, la haine et le m\u00e9pris. Souvent, lorsque J\u00e9sus pronon\u00e7ait une v\u00e9rit\u00e9 tranchante r\u00e9primandant leurs p\u00e9ch\u00e9s, ils devenaient furieux. Satan et ses anges les ont pouss\u00e9s \u00e0 \u00f4ter la vie du Fils de Dieu. Une fois, ils prirent des pierres pour le jeter sur lui, mais les anges le gard\u00e8rent et l\u2019emport\u00e8rent loin de la multitude en col\u00e8re vers un lieu s\u00fbr. De nouveau, alors que la simple v\u00e9rit\u00e9 sortait de ses l\u00e8vres saintes, la multitude s\u2019empara de lui et le conduisit au sommet d\u2019une colline, avec l\u2019intention de le pr\u00e9cipiter en bas. Une dispute s&#8217;\u00e9leva entre eux sur ce qu&#8217;ils devaient faire de lui, lorsque les anges le cach\u00e8rent de nouveau \u00e0 la vue de la multitude, et lui, passant au milieu d&#8217;eux, s&#8217;en alla.<\/td><\/tr><tr><td>Satan esp\u00e9rait toujours que le grand plan du salut \u00e9chouerait.<\/td><\/tr><tr><td>Il d\u00e9ploya toute sa puissance pour endurcir le c\u0153ur de tous les gens et rendre leurs sentiments amers contre J\u00e9sus. Il esp\u00e9rait que le nombre de ceux qui le recevraient comme le Fils de Dieu serait si petit que J\u00e9sus consid\u00e9rerait ses souffrances et son sacrifice trop grands pour une si petite compagnie. Mais j&#8217;ai vu que s&#8217;il n&#8217;y avait eu que deux personnes qui avaient accept\u00e9 J\u00e9sus comme le Fils de Dieu, pour croire en lui pour le salut de leurs \u00e2mes, il aurait ex\u00e9cut\u00e9 le plan.<\/td><\/tr><tr><td>J\u00e9sus commen\u00e7a son \u0153uvre en brisant le pouvoir que Satan d\u00e9tenait sur les souffrants. Il gu\u00e9rit ceux qui avaient souffert par son pouvoir mal\u00e9fique. Il rendit la sant\u00e9 aux malades, gu\u00e9rit les boiteux et les fit bondir de joie et glorifier Dieu. Il rendit la vue aux aveugles et, par sa puissance, rendit la sant\u00e9 \u00e0 ceux qui avaient \u00e9t\u00e9 infirmes et li\u00e9s par la puissance cruelle de Satan pendant de nombreuses ann\u00e9es. Les faibles, les tremblants et les d\u00e9courag\u00e9s, il les r\u00e9conforta par des paroles gracieuses. Il ressuscita les morts et ils glorifi\u00e8rent Dieu pour la puissante d\u00e9monstration de sa puissance. Il \u0153uvra puissamment en faveur de tous ceux qui croyaient en lui. Et les faibles souffrants que Satan tenait en triomphe, J\u00e9sus les arracha \u00e0 son emprise et leur apporta par sa puissance la sant\u00e9 du corps, une grande joie et un grand bonheur.<\/td><\/tr><tr><td>La vie du Christ \u00e9tait pleine de bienveillance, de sympathie et d\u2019amour. Il \u00e9tait toujours attentif \u00e0 \u00e9couter et \u00e0 soulager les malheurs de ceux qui venaient \u00e0 lui. Des multitudes portaient en elles-m\u00eames les preuves de sa puissance divine. Pourtant, peu de temps apr\u00e8s l\u2019accomplissement de l\u2019\u0153uvre, beaucoup d\u2019entre eux eurent honte de cet humble mais puissant enseignant. Parce que les dirigeants ne croyaient pas en lui, ils ne voulaient pas souffrir avec J\u00e9sus. C\u2019\u00e9tait un homme de douleur et habitu\u00e9 \u00e0 la souffrance. Mais peu pouvaient supporter d\u2019\u00eatre gouvern\u00e9s par sa vie sobre et abn\u00e9gative. Ils souhaitaient jouir de l\u2019honneur que le monde accorde. Beaucoup suivirent le Fils de Dieu et \u00e9cout\u00e8rent ses instructions, se r\u00e9galant des paroles qui sortaient si gracieusement de ses l\u00e8vres. Ses paroles \u00e9taient pleines de sens, mais si claires que les plus faibles pouvaient comprendre.<\/td><\/tr><tr><td>Satan et ses anges \u00e9taient occup\u00e9s. Ils aveugl\u00e8rent les yeux et obscurcirent l\u2019entendement des Juifs. Satan incita le chef du peuple et les dirigeants \u00e0 lui \u00f4ter la vie. Ils envoy\u00e8rent des officiers pour leur amener J\u00e9sus, et lorsqu\u2019ils s\u2019approch\u00e8rent de l\u2019endroit o\u00f9 il se trouvait, ils furent tr\u00e8s \u00e9tonn\u00e9s. Ils virent J\u00e9sus \u00e9mu de sympathie et de compassion, alors qu\u2019il \u00e9tait t\u00e9moin de la mis\u00e8re humaine. Ils le virent, plein d\u2019amour et de tendresse, encourager les faibles et les afflig\u00e9s. Ils l\u2019entendirent aussi, d\u2019une voix pleine d\u2019autorit\u00e9, r\u00e9primander le pouvoir de Satan et ordonner aux captifs qu\u2019il tenait de se lib\u00e9rer.<\/td><\/tr><tr><td>Ils entendirent les paroles de sagesse qui sortaient de ses l\u00e8vres, et ils furent captiv\u00e9s. Ils ne purent mettre la main sur lui. Ils retourn\u00e8rent sans J\u00e9sus vers les pr\u00eatres et les anciens. Ils demand\u00e8rent aux gardes : Pourquoi ne l\u2019avez-vous pas amen\u00e9 ? Ils racont\u00e8rent ce qu\u2019ils avaient vu de ses miracles, et les saintes paroles de sagesse, d\u2019amour et de connaissance qu\u2019ils avaient entendues. Ils finirent par dire : Jamais homme n\u2019a parl\u00e9 comme cet homme. Les grands pr\u00eatres les accus\u00e8rent d\u2019avoir \u00e9t\u00e9 eux aussi tromp\u00e9s. Certains furent honteux de ne pas l\u2019avoir amen\u00e9. Les grands pr\u00eatres demand\u00e8rent d\u2019une mani\u00e8re moqueuse si quelqu\u2019un des chefs avait cru en lui. Je vis que beaucoup de magistrats et d\u2019anciens croyaient en J\u00e9sus. Mais Satan les emp\u00eachait de le reconna\u00eetre. Ils craignaient l\u2019opprobre du peuple plus que Dieu.<\/td><\/tr><tr><td>Jusque-l\u00e0, la ruse et la haine de Satan n\u2019avaient pas fait \u00e9chouer le plan du salut. Le temps de l\u2019accomplissement du but pour lequel J\u00e9sus \u00e9tait venu dans le monde approchait. Satan et ses anges se consult\u00e8rent et d\u00e9cid\u00e8rent d\u2019inspirer la nation du Christ \u00e0 r\u00e9clamer avec ardeur son sang et \u00e0 inventer la cruaut\u00e9 et le m\u00e9pris qui s\u2019abattaient sur lui. Il esp\u00e9rait que J\u00e9sus se f\u00e2cherait contre un tel traitement et ne maintiendrait pas son humilit\u00e9 et sa douceur.<\/td><\/tr><tr><td>Pendant que Satan \u00e9laborait ses plans, J\u00e9sus expliquait soigneusement \u00e0 ses disciples les souffrances qu\u2019il devait endurer.<\/td><\/tr><tr><td>Il devait \u00eatre crucifi\u00e9 et il ressusciterait le troisi\u00e8me jour. Mais leur compr\u00e9hension semblait engourdie. Ils ne pouvaient pas comprendre ce qu\u2019il leur disait.<\/td><\/tr><tr><td>Voir Luc 4:29; Jean 7:45-48; 8:59<\/td><\/tr><tr><td><strong>CHAPITRE 6<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>La Transfiguration<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Je vis que la foi des disciples \u00e9tait grandement renforc\u00e9e lors de la transfiguration. Dieu a choisi de donner aux disciples de J\u00e9sus une preuve solide qu\u2019il \u00e9tait le Messie promis, afin que dans leur tristesse am\u00e8re et leur d\u00e9ception, ils ne perdent pas compl\u00e8tement confiance. Lors de la transfiguration, le Seigneur envoya Mo\u00efse et \u00c9lie pour parler avec J\u00e9sus de ses souffrances et de sa mort. Au lieu de choisir des anges pour converser avec son Fils, Dieu a choisi ceux qui avaient v\u00e9cu les \u00e9preuves de la terre. Quelques-uns de ses disciples ont \u00e9t\u00e9 autoris\u00e9s \u00e0 \u00eatre avec lui et \u00e0 contempler son visage illumin\u00e9 de gloire divine, \u00e0 voir son v\u00eatement blanc et \u00e9tincelant, et \u00e0 entendre la voix de Dieu, dans une majest\u00e9 effrayante, disant : \u00ab Celui-ci est mon Fils bien-aim\u00e9, \u00e9coutez-le. \u00bb<\/td><\/tr><tr><td>\u00c9lie avait march\u00e9 avec Dieu. Son travail n\u2019avait pas \u00e9t\u00e9 agr\u00e9able. Dieu, \u00e0 travers lui, avait r\u00e9primand\u00e9 le p\u00e9ch\u00e9. Il \u00e9tait un proph\u00e8te de Dieu et a d\u00fb fuir d\u2019un endroit \u00e0 l\u2019autre pour sauver sa vie. Il a \u00e9t\u00e9 traqu\u00e9 comme les b\u00eates sauvages pour qu\u2019elles puissent le d\u00e9truire. Dieu a enlev\u00e9 \u00c9lie. Les anges l\u2019ont port\u00e9 dans la gloire et le triomphe au ciel.<\/td><\/tr><tr><td>Mo\u00efse \u00e9tait un homme grandement honor\u00e9 par Dieu. Il \u00e9tait plus grand que tous ceux qui avaient v\u00e9cu avant lui. Il avait le privil\u00e8ge de parler avec Dieu face \u00e0 face comme un homme parle avec un ami. Il lui fut permis de voir la lumi\u00e8re brillante et la gloire excellente qui enveloppaient le P\u00e8re. Par Mo\u00efse, le Seigneur d\u00e9livra les enfants d\u2019Isra\u00ebl de l\u2019esclavage \u00e9gyptien. Mo\u00efse \u00e9tait un m\u00e9diateur pour les enfants d\u2019Isra\u00ebl. Il se tenait souvent entre eux et la col\u00e8re de Dieu. Lorsque la col\u00e8re de Dieu s\u2019enflamma grandement contre Isra\u00ebl \u00e0 cause de son incr\u00e9dulit\u00e9, de ses murmures et de ses p\u00e9ch\u00e9s graves, l\u2019amour de Mo\u00efse pour eux fut mis \u00e0 l\u2019\u00e9preuve. Dieu lui promit que s\u2019il laissait partir Isra\u00ebl, s\u2019il le laissait \u00eatre d\u00e9truit, il ferait de lui une nation puissante. Mo\u00efse montra son amour pour Isra\u00ebl par ses supplications ferventes. Dans sa d\u00e9tresse, il pria Dieu de se d\u00e9tourner de sa col\u00e8re ardente et de pardonner \u00e0 Isra\u00ebl, ou d\u2019effacer son nom de son livre.<\/td><\/tr><tr><td>Lorsque les Isra\u00e9lites murmur\u00e8rent contre Dieu et contre Mo\u00efse, parce qu\u2019ils ne pouvaient pas avoir d\u2019eau, ils l\u2019accus\u00e8rent de les avoir conduits dehors pour les tuer, eux et leurs enfants. Dieu entendit leurs murmures et ordonna \u00e0 Mo\u00efse de frapper le rocher pour que les enfants d\u2019Isra\u00ebl aient de l\u2019eau. Mo\u00efse frappa le rocher dans sa col\u00e8re et s\u2019en attribua la gloire. L\u2019obstination et les murmures continuels des enfants d\u2019Isra\u00ebl lui avaient caus\u00e9 une profonde tristesse, et il oublia un instant combien Dieu les avait support\u00e9s, et que leurs murmures n\u2019\u00e9taient pas contre Mo\u00efse, mais contre Dieu.<\/td><\/tr><tr><td>Il ne pensait qu\u2019\u00e0 lui-m\u00eame, \u00e0 la profondeur de l\u2019injustice dont il avait \u00e9t\u00e9 victime, et au peu de gratitude qu\u2019ils lui t\u00e9moignaient en retour, pour son profond amour pour eux. En frappant le rocher, Mo\u00efse n\u2019a pas honor\u00e9 Dieu et ne l\u2019a pas magnifi\u00e9 devant les enfants d\u2019Isra\u00ebl, afin qu\u2019ils puissent glorifier Dieu. Et l\u2019\u00c9ternel fut m\u00e9content de Mo\u00efse, et dit qu\u2019il n\u2019entrerait pas dans la terre promise. Dieu avait l\u2019intention de mettre souvent Isra\u00ebl \u00e0 l\u2019\u00e9preuve en le mettant dans des situations difficiles, puis, dans leur grande n\u00e9cessit\u00e9, de montrer sa puissance, afin qu\u2019il puisse vivre dans leur m\u00e9moire et qu\u2019ils le glorifient.<\/td><\/tr><tr><td>Lorsque Mo\u00efse descendit de la montagne avec les deux tables de pierre, et vit Isra\u00ebl adorer le veau d\u2019or, sa col\u00e8re s\u2019enflamma grandement, il jeta les tables de pierre et les brisa. Je vis que Mo\u00efse n\u2019avait pas p\u00e9ch\u00e9 en cela. Il \u00e9tait en col\u00e8re contre Dieu, jaloux de sa gloire. Mais lorsqu\u2019il c\u00e9da aux sentiments naturels du c\u0153ur et s\u2019attribua la gloire qui \u00e9tait due \u00e0 Dieu, il p\u00e9cha, et pour ce p\u00e9ch\u00e9, Dieu ne lui permit pas d\u2019entrer dans la terre promise.<\/td><\/tr><tr><td>Satan avait essay\u00e9 de trouver de quoi accuser Mo\u00efse devant les anges. Satan triompha en ce qu\u2019il l\u2019avait amen\u00e9 \u00e0 d\u00e9plaire \u00e0 Dieu, et il exulta, et dit aux anges que lorsque le Sauveur du monde viendrait pour racheter l\u2019homme, il pourrait le vaincre. Pour cette transgression, Mo\u00efse tomba sous le pouvoir de Satan \u2013 la domination de la mort. S\u2019il \u00e9tait rest\u00e9 ferme et n\u2019avait pas p\u00e9ch\u00e9 en s\u2019attribuant la gloire, le Seigneur l\u2019aurait amen\u00e9 dans la terre promise, puis l\u2019aurait enlev\u00e9 au ciel sans voir la mort.<\/td><\/tr><tr><td>J\u2019ai vu que Mo\u00efse est pass\u00e9 par la mort, mais Michel est descendu et lui a donn\u00e9 la vie avant qu\u2019il ne voie la corruption. Satan a r\u00e9clam\u00e9 le corps comme sien, mais Michel a ressuscit\u00e9 Mo\u00efse et l\u2019a emmen\u00e9 au ciel. Le diable a essay\u00e9 de retenir son corps et a vivement critiqu\u00e9 Dieu, l\u2019accusant d\u2019\u00eatre injuste en lui enlevant sa proie. Mais Michel n\u2019a pas r\u00e9primand\u00e9 le diable, bien que ce soit par sa tentation et sa puissance que le serviteur de Dieu soit tomb\u00e9.<\/td><\/tr><tr><td>Christ l\u2019a humblement renvoy\u00e9 \u00e0 son P\u00e8re, en disant : Que le Seigneur te r\u00e9primande.<\/td><\/tr><tr><td>J\u00e9sus a dit \u00e0 ses disciples que certains \u00e9taient avec lui et qu\u2019ils ne devaient pas go\u00fbter la mort avant de voir le royaume de Dieu venir avec puissance. Lors de la transfiguration, cette promesse s\u2019est accomplie. L\u2019aspect du visage de J\u00e9sus a chang\u00e9 et il a brill\u00e9 comme le soleil. Son v\u00eatement \u00e9tait blanc et \u00e9tincelant. Mo\u00efse \u00e9tait pr\u00e9sent et repr\u00e9sentait ceux qui ressusciteront d\u2019entre les morts lors de la seconde apparition de J\u00e9sus. Et \u00c9lie, qui a \u00e9t\u00e9 enlev\u00e9 sans avoir vu la mort, repr\u00e9sentait ceux qui seront transform\u00e9s en immortalit\u00e9 lors de la seconde venue du Christ et qui, sans avoir vu la mort, seront enlev\u00e9s au ciel. Les disciples contempl\u00e8rent avec crainte et \u00e9tonnement la majest\u00e9 magnifique de J\u00e9sus et la nu\u00e9e qui les couvrait. Ils entendirent la voix de Dieu dans une majest\u00e9 terrible, disant : Celui-ci est mon Fils bien-aim\u00e9, \u00e9coutez-le.<\/td><\/tr><tr><td>Voir Exode Chapitre 32 ; Nombres 20:7-12 ; Deut\u00e9ronome 34:5 ; 2 Rois 2:11 ; Marc Chapitre 9 ; Jude 9<\/td><\/tr><tr><td><strong>CHAPITRE 7<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>La Trahison du Christ<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Je fus ensuite transport\u00e9 au moment o\u00f9 J\u00e9sus mangea le repas de la P\u00e2que avec ses disciples. Satan avait tromp\u00e9 Judas et l\u2019avait amen\u00e9 \u00e0 penser qu\u2019il \u00e9tait l\u2019un des vrais disciples du Christ ; mais son c\u0153ur avait toujours \u00e9t\u00e9 charnel. Il avait vu les \u0153uvres puissantes de J\u00e9sus, il avait \u00e9t\u00e9 avec lui tout au long de son minist\u00e8re et s\u2019\u00e9tait laiss\u00e9 convaincre par les preuves accablantes qu\u2019il \u00e9tait le Messie ; mais il \u00e9tait proche et avide. Il aimait l\u2019argent. Il se plaignit avec col\u00e8re du parfum co\u00fbteux vers\u00e9 sur J\u00e9sus. Marie aimait son Seigneur. Il lui avait pardonn\u00e9 ses nombreux p\u00e9ch\u00e9s et avait ressuscit\u00e9 son fr\u00e8re bien-aim\u00e9, et elle sentait que rien n\u2019\u00e9tait trop cher pour \u00eatre donn\u00e9 \u00e0 J\u00e9sus. Plus le parfum \u00e9tait co\u00fbteux et pr\u00e9cieux, mieux Marie pouvait exprimer sa gratitude envers son Sauveur en le lui consacrant. Judas, pour excuser sa cupidit\u00e9, dit que le parfum aurait pu \u00eatre vendu et donn\u00e9 aux pauvres. Mais ce n\u2019\u00e9tait pas parce qu\u2019il se souciait des pauvres ; Judas \u00e9tait \u00e9go\u00efste et s\u2019appropriait souvent ce qui lui avait \u00e9t\u00e9 confi\u00e9 pour \u00eatre donn\u00e9 aux pauvres. Judas n\u2019avait pas \u00e9t\u00e9 attentif aux besoins de J\u00e9sus et, pour excuser sa cupidit\u00e9, il se r\u00e9f\u00e9rait souvent aux pauvres. Cet acte de g\u00e9n\u00e9rosit\u00e9 de la part de Marie \u00e9tait un reproche des plus cinglants \u00e0 son temp\u00e9rament cupide.<\/td><\/tr><tr><td>La voie \u00e9tait pr\u00e9par\u00e9e pour que la tentation de Satan trouve un accueil facile dans le c\u0153ur de Judas. Les Juifs ha\u00efssaient J\u00e9sus, mais des multitudes se pressaient autour de lui pour \u00e9couter ses paroles de sagesse et pour \u00eatre t\u00e9moins de ses \u0153uvres puissantes. Cela d\u00e9tourna l\u2019attention du peuple des principaux sacrificateurs et des anciens, car le peuple \u00e9tait anim\u00e9 du plus profond int\u00e9r\u00eat, et suivait J\u00e9sus avec anxi\u00e9t\u00e9, et \u00e9coutait les instructions de ce merveilleux enseignant. Beaucoup des principaux dirigeants croyaient en J\u00e9sus, mais avaient peur de le confesser, de peur d\u2019\u00eatre exclus de la synagogue. Les pr\u00eatres et les anciens d\u00e9cid\u00e8rent qu\u2019il fallait faire quelque chose pour d\u00e9tourner l\u2019attention du peuple de J\u00e9sus. Ils craignaient que tous les hommes ne croient en lui. Ils ne voyaient aucune s\u00e9curit\u00e9 pour eux-m\u00eames. Ils devaient perdre leur position ou mettre J\u00e9sus \u00e0 mort. Et apr\u00e8s l\u2019avoir mis \u00e0 mort, il y avait encore des gens qui \u00e9taient des monuments vivants de sa puissance. J\u00e9sus avait ressuscit\u00e9 Lazare d\u2019entre les morts. Et ils craignaient que s\u2019ils tuaient J\u00e9sus, Lazare t\u00e9moignerait de sa puissance. Le peuple affluait pour voir celui qui \u00e9tait ressuscit\u00e9 d\u2019entre les morts, et les chefs d\u00e9cid\u00e8rent de tuer aussi Lazare, et de calmer l\u2019agitation. Ils ram\u00e8neraient alors le peuple aux traditions et aux doctrines des hommes, \u00e0 la d\u00eeme de la monnaie et de la rue, et auraient de nouveau de l\u2019influence sur eux. Ils convinrent de prendre J\u00e9sus quand il serait seul ; car s\u2019ils essayaient de le prendre dans une foule, alors que les esprits du peuple \u00e9taient tous int\u00e9ress\u00e9s par lui, ils seraient lapid\u00e9s.<\/td><\/tr><tr><td>Judas savait \u00e0 quel point ils \u00e9taient impatients d\u2019obtenir J\u00e9sus, et il proposa de le livrer aux principaux sacrificateurs et aux anciens pour quelques pi\u00e8ces d\u2019argent. Son amour de l\u2019argent le poussa \u00e0 accepter de livrer son Seigneur aux mains de ses ennemis les plus acharn\u00e9s. Satan travaillait directement par l\u2019interm\u00e9diaire de Judas, et au milieu de la sc\u00e8ne impressionnante de la derni\u00e8re C\u00e8ne, il \u00e9laborait des plans pour trahir J\u00e9sus. J\u00e9sus dit avec tristesse \u00e0 ses disciples que tous seraient offens\u00e9s \u00e0 cause de lui, cette nuit-l\u00e0. Mais Pierre affirma avec ardeur que m\u00eame si tous devaient \u00eatre offens\u00e9s \u00e0 cause de lui, il ne le ferait pas. J\u00e9sus dit \u00e0 Pierre : Satan a d\u00e9sir\u00e9 vous avoir pour vous cribler comme le froment ; mais j\u2019ai pri\u00e9 pour toi, afin que ta foi ne d\u00e9faille pas ; et quand tu seras converti, affermis tes fr\u00e8res.<\/td><\/tr><tr><td>J\u2019ai alors vu J\u00e9sus dans le jardin avec ses disciples. Dans une profonde tristesse, il leur a demand\u00e9 de veiller et de prier pour ne pas entrer en tentation. J\u00e9sus savait que leur foi allait \u00eatre mise \u00e0 l\u2019\u00e9preuve, que leurs espoirs seraient d\u00e9\u00e7us, et qu\u2019ils auraient besoin de toute la force qu\u2019ils pourraient obtenir par une surveillance attentive et une pri\u00e8re fervente.<\/td><\/tr><tr><td>Avec de grands cris et des pleurs, J\u00e9sus pria : P\u00e8re, si tu veux \u00e9loigner de moi cette coupe, n\u00e9anmoins, que ma volont\u00e9 ne se fasse pas, mais la tienne. Le Fils de Dieu pria dans l\u2019agonie. De grosses gouttes de sueur, semblables \u00e0 du sang, coulaient de son visage et tombaient sur le sol.<\/td><\/tr><tr><td>Des anges planaient au-dessus de l\u2019endroit, t\u00e9moins de la sc\u00e8ne, tandis qu\u2019un seul avait \u00e9t\u00e9 charg\u00e9 d\u2019aller fortifier le Fils de Dieu dans son agonie. Les anges du ciel jet\u00e8rent leurs couronnes et leurs harpes loin d\u2019eux, et avec le plus profond int\u00e9r\u00eat, ils regard\u00e8rent J\u00e9sus en silence. Il n\u2019y avait aucune joie au ciel. Ils voulaient entourer le Fils de Dieu, mais les anges qui commandaient ne le leur permirent pas, de peur qu\u2019en voyant sa trahison, ils ne le d\u00e9livrent ; car le plan \u00e9tait \u00e9tabli et il devait s\u2019accomplir.<\/td><\/tr><tr><td>Apr\u00e8s avoir pri\u00e9, J\u00e9sus alla voir ses disciples.<\/td><\/tr><tr><td>Ils dormaient. Il n\u2019avait pas le r\u00e9confort ni les pri\u00e8res de ses disciples \u00e0 cette heure terrible. Pierre, qui \u00e9tait si z\u00e9l\u00e9 un peu plus t\u00f4t, \u00e9tait accabl\u00e9 de sommeil. J\u00e9sus lui rappela ses d\u00e9clarations positives et lui dit : \u00ab Quoi ! Vous n\u2019avez pas pu veiller avec moi une heure ? \u00bb Trois fois le Fils de Dieu pria dans l\u2019agonie, alors que Judas, avec sa troupe d\u2019hommes, \u00e9tait l\u00e0. Il rencontra J\u00e9sus comme d\u2019habitude pour le saluer. La troupe entoura J\u00e9sus ; mais l\u00e0, il manifesta sa puissance divine, en disant : \u00ab Qui cherchez-vous ? \u00bb<\/td><\/tr><tr><td>\u00ab Je suis celui-l\u00e0. \u00bb Ils tomb\u00e8rent \u00e0 la renverse sur le sol. J\u00e9sus leur demanda cela afin qu\u2019ils puissent \u00eatre t\u00e9moins de sa puissance et avoir la preuve qu\u2019il pouvait se d\u00e9livrer de leurs mains s\u2019il le voulait.<\/td><\/tr><tr><td>Les disciples commenc\u00e8rent \u00e0 esp\u00e9rer en voyant la multitude avec leurs b\u00e2tons et leurs \u00e9p\u00e9es tomber si vite. Alors qu\u2019ils se relevaient et entouraient de nouveau le Fils de Dieu, Pierre tira l\u2019\u00e9p\u00e9e et coupa une oreille. J\u00e9sus lui ordonna de remettre l\u2019\u00e9p\u00e9e et lui dit : Penses-tu que je ne puisse pas maintenant prier mon P\u00e8re, et qu\u2019il me donne \u00e0 l\u2019instant plus de douze l\u00e9gions d\u2019anges ? Je vis que, tandis que ces paroles \u00e9taient prononc\u00e9es, les visages des anges s\u2019animaient. Ils voulaient alors encercler leur commandant et disperser cette foule en col\u00e8re. Mais la tristesse s\u2019empara de nouveau d\u2019eux lorsque J\u00e9sus ajouta : Mais comment donc s\u2019accompliront les \u00c9critures, qui disent qu\u2019il doit en \u00eatre ainsi ? Le c\u0153ur des disciples se sentit de nouveau d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9 et amer, lorsque J\u00e9sus se laissa emmener.<\/td><\/tr><tr><td>Les disciples craignirent pour leur vie et s\u2019enfuirent l\u2019un d\u2019un c\u00f4t\u00e9, l\u2019autre de l\u2019autre, et J\u00e9sus resta seul. \u00d4 quel triomphe de Satan alors ! Et quelle tristesse et quel chagrin pour les anges de Dieu ! De nombreuses compagnies de saints anges, chacune avec un ange de grande taille et commandant \u00e0 leur t\u00eate, furent envoy\u00e9es pour assister \u00e0 la sc\u00e8ne.<\/td><\/tr><tr><td>Ils devaient enregistrer chaque acte, chaque insulte et chaque cruaut\u00e9 impos\u00e9es au Fils de Dieu, et enregistrer chaque angoisse que J\u00e9sus allait souffrir ; car les hommes eux-m\u00eames devraient revoir tout cela dans des personnages vivants.<\/td><\/tr><tr><td>Voir Matthieu 26:1-56; Marc 14:1-52; Luc 22:1-46; Jean Chapitre 11, 12:1-11, 18:1-12<\/td><\/tr><tr><td><strong>CHAPITRE 8<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>Le Proc\u00e8s du Christ<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Les anges quitt\u00e8rent le ciel avec tristesse et quitt\u00e8rent leurs couronnes \u00e9tincelantes. Ils ne pouvaient pas les porter pendant que leur commandant souffrait, et devaient porter une couronne d&#8217;\u00e9pines. Satan et ses anges \u00e9taient occup\u00e9s dans cette salle de jugement \u00e0 d\u00e9truire l&#8217;humanit\u00e9 et la sympathie. L&#8217;atmosph\u00e8re m\u00eame \u00e9tait lourde et pollu\u00e9e par leur influence. Les principaux sacrificateurs et les anciens furent inspir\u00e9s par eux \u00e0 insulter et \u00e0 maltraiter J\u00e9sus, d&#8217;une mani\u00e8re tr\u00e8s difficile \u00e0 supporter pour la nature humaine. Satan esp\u00e9rait que de telles insultes et de telles souffrances susciteraient chez le Fils de Dieu une plainte ou un murmure; ou qu&#8217;il manifesterait sa puissance divine et s&#8217;arracherait \u00e0 l&#8217;emprise de la multitude, et ainsi le plan du salut \u00e9chouerait enfin.<\/td><\/tr><tr><td>Pierre suivit son Seigneur apr\u00e8s sa trahison. Il \u00e9tait impatient de voir ce qui allait arriver \u00e0 J\u00e9sus. Et quand on l\u2019accusa d\u2019\u00eatre l\u2019un de ses disciples, il le nia. Il avait peur pour sa vie, et quand on l\u2019accusa d\u2019\u00eatre l\u2019un d\u2019eux, il d\u00e9clara qu\u2019il ne connaissait pas cet homme. Les disciples \u00e9taient connus pour la puret\u00e9 de leurs paroles, et Pierre, pour les tromper et les convaincre qu\u2019il n\u2019\u00e9tait pas l\u2019un des disciples du Christ, le nia une troisi\u00e8me fois en maudissant et en jurant. J\u00e9sus, qui \u00e9tait \u00e0 quelque distance de Pierre, tourna vers lui un regard triste et r\u00e9probateur. Il se souvint alors des paroles que J\u00e9sus lui avait dites dans la chambre haute, et aussi de son affirmation z\u00e9l\u00e9e : \u00ab Si tous les hommes sont scandalis\u00e9s \u00e0 cause de toi, moi je ne le serai jamais. \u00bb Il renia son Seigneur, m\u00eame en maudissant et en jurant ; mais ce regard de J\u00e9sus fit fondre Pierre aussit\u00f4t et le sauva. Il pleura am\u00e8rement et se repentit de son grand p\u00e9ch\u00e9, et se convertit, puis se pr\u00e9para \u00e0 fortifier ses fr\u00e8res.<\/td><\/tr><tr><td>La multitude r\u00e9clamait \u00e0 cor et \u00e0 cri le sang de J\u00e9sus.<\/td><\/tr><tr><td>Ils le fouett\u00e8rent cruellement, lui mirent une vieille robe royale de pourpre et lui entour\u00e8rent la t\u00eate sacr\u00e9e d&#8217;une couronne d&#8217;\u00e9pines.<\/td><\/tr><tr><td>Ils lui mirent un roseau dans la main, s&#8217;inclin\u00e8rent devant lui d&#8217;un air moqueur et le salu\u00e8rent en disant : Salut, roi des Juifs ! Ils lui prirent ensuite le roseau des mains et le frapp\u00e8rent sur la t\u00eate, faisant p\u00e9n\u00e9trer les \u00e9pines dans ses tempes, faisant couler le sang sur son visage et sa barbe.<\/td><\/tr><tr><td>Il \u00e9tait difficile aux anges de supporter ce spectacle. Ils auraient d\u00e9livr\u00e9 J\u00e9sus de leurs mains, mais les anges qui commandaient le leur interdirent, et dirent que c&#8217;\u00e9tait une grande ran\u00e7on qui devait \u00eatre pay\u00e9e pour l&#8217;homme, mais elle serait compl\u00e8te et entra\u00eenerait la mort de celui qui avait le pouvoir de mourir. J\u00e9sus savait que des anges \u00e9taient t\u00e9moins de la sc\u00e8ne de son humiliation. J&#8217;ai vu que le plus faible ange aurait pu faire tomber cette multitude impuissante et d\u00e9livrer J\u00e9sus. Il savait que s&#8217;il le demandait \u00e0 son P\u00e8re, les anges le lib\u00e9reraient instantan\u00e9ment. Mais il \u00e9tait n\u00e9cessaire que J\u00e9sus souffre beaucoup de la part des m\u00e9chants, afin de r\u00e9aliser le plan du salut.<\/td><\/tr><tr><td>J\u00e9sus se tenait l\u00e0, doux et humble devant la multitude furieuse, tandis qu&#8217;ils lui offraient les pires injures. Ils crachaient au visage &#8211; ce visage dont ils d\u00e9sireraient un jour se cacher, qui \u00e9clairera la cit\u00e9 de Dieu et brillera plus fort que le soleil &#8211; mais il ne jeta pas un regard de col\u00e8re sur les coupables. Il leva humblement la main et l&#8217;essuya. Ils lui couvrirent la t\u00eate d&#8217;un vieux v\u00eatement, lui band\u00e8rent les yeux, puis le frapp\u00e8rent au visage et s&#8217;\u00e9cri\u00e8rent : Proph\u00e9tise qui t&#8217;a frapp\u00e9. Il y eut une commotion parmi les anges.<\/td><\/tr><tr><td>Ils auraient voulu le sauver instantan\u00e9ment, mais leur ange les en emp\u00eacha.<\/td><\/tr><tr><td>Les disciples avaient pris confiance pour entrer l\u00e0 o\u00f9 se trouvait J\u00e9sus et assister \u00e0 son proc\u00e8s. Ils s&#8217;attendaient \u00e0 ce qu&#8217;il manifeste sa puissance divine, se d\u00e9livre des mains de ses ennemis et les punisse de leur cruaut\u00e9 envers lui. Leurs espoirs montaient et descendaient au fil des diff\u00e9rentes sc\u00e8nes. Parfois, ils doutaient et craignaient d&#8217;avoir \u00e9t\u00e9 tromp\u00e9s. Mais la voix entendue sur la montagne de la transfiguration et la gloire dont ils furent t\u00e9moins les confort\u00e8rent dans leur conviction qu\u2019il \u00e9tait le Fils de Dieu. Ils se rappel\u00e8rent les sc\u00e8nes \u00e9mouvantes dont ils avaient \u00e9t\u00e9 t\u00e9moins, les miracles qu\u2019ils avaient vu J\u00e9sus accomplir : gu\u00e9rir les malades, ouvrir les yeux des aveugles, d\u00e9boucher les oreilles des sourds, menacer et chasser les d\u00e9mons, ressusciter les morts, et m\u00eame menacer le vent, qui lui ob\u00e9it. Ils ne pouvaient croire qu\u2019il allait mourir.<\/td><\/tr><tr><td>Ils esp\u00e9raient qu\u2019il s\u2019\u00e9l\u00e8verait encore avec puissance et disperserait par sa voix imp\u00e9rieuse cette multitude sanguinaire, comme lorsqu\u2019il entra dans le temple et chassa ceux qui faisaient de la maison de Dieu un lieu de commerce ; quand ils s\u2019enfuirent devant lui, comme si une compagnie de soldats arm\u00e9s les poursuivait. Les disciples esp\u00e9raient que J\u00e9sus manifesterait sa puissance et convaincrait tout le monde qu\u2019il \u00e9tait le roi d\u2019Isra\u00ebl.<\/td><\/tr><tr><td>Judas fut rempli d\u2019amers remords et de honte pour son acte de trahison en trahissant J\u00e9sus. Et lorsqu\u2019il fut t\u00e9moin des abus qu\u2019il avait subis, il fut boulevers\u00e9. Il avait aim\u00e9 J\u00e9sus, mais il aimait encore plus l\u2019argent. Il ne pensait pas que J\u00e9sus se laisserait prendre par la foule qu\u2019il avait entra\u00een\u00e9e. Il pensait que J\u00e9sus ferait un miracle et se d\u00e9livrerait d\u2019eux. Mais quand il vit la foule furieuse dans le pr\u00e9toire, assoiff\u00e9e de son sang, il sentit profond\u00e9ment sa culpabilit\u00e9. Alors que beaucoup accusaient J\u00e9sus avec v\u00e9h\u00e9mence, Judas se pr\u00e9cipita au milieu de la foule, confessant qu\u2019il avait p\u00e9ch\u00e9 en livrant le sang innocent. Il leur offrit l\u2019argent et les supplia de rel\u00e2cher J\u00e9sus, d\u00e9clarant qu\u2019il \u00e9tait enti\u00e8rement innocent. Vex\u00e9s et confus, les pr\u00eatres gard\u00e8rent un moment le silence. Ils ne voulaient pas que le peuple sache qu\u2019ils avaient engag\u00e9 un des pr\u00e9tendus disciples de J\u00e9sus pour le livrer entre leurs mains. Ils poursuivaient J\u00e9sus comme un voleur et l\u2019emmenaient en secret, ils voulaient se cacher. Mais la confession de Judas, son air hagard et coupable, d\u00e9masqu\u00e8rent les pr\u00eatres devant la foule, montrant que c\u2019\u00e9tait la haine qui les avait pouss\u00e9s \u00e0 prendre J\u00e9sus. Alors que Judas d\u00e9clarait haut et fort que J\u00e9sus \u00e9tait innocent, les pr\u00eatres r\u00e9pondirent : \u00ab Que nous importe ? Occupe-toi de cela. \u00bb<\/td><\/tr><tr><td>Ils avaient J\u00e9sus en leur pouvoir et \u00e9taient d\u00e9termin\u00e9s \u00e0 s\u2019assurer de sa s\u00e9curit\u00e9. Judas, accabl\u00e9 d\u2019angoisse, jeta l\u2019argent qu\u2019il m\u00e9prisait maintenant aux pieds de ceux qui l\u2019avaient engag\u00e9, et, angoiss\u00e9 et horrifi\u00e9 par son crime, alla se pendre.<\/td><\/tr><tr><td>J\u00e9sus avait beaucoup de sympathisants dans cette compagnie, et le fait qu\u2019il ne r\u00e9pond\u00eet pas aux nombreuses questions qui lui \u00e9taient pos\u00e9es \u00e9tonna la foule. Malgr\u00e9 toutes les insultes et les moqueries, pas un froncement de sourcils, pas une expression troubl\u00e9e n\u2019\u00e9tait sur ses traits. Il \u00e9tait digne et pos\u00e9. Il \u00e9tait d\u2019une forme parfaite et noble. Les spectateurs le regardaient avec \u00e9tonnement. Ils comparaient sa forme parfaite, son maintien ferme et digne, \u00e0 ceux de ceux qui si\u00e9geaient en jugement contre lui, et se disaient les uns aux autres qu\u2019il ressemblait plus \u00e0 un roi \u00e0 qui l\u2019on confierait un royaume qu\u2019\u00e0 n\u2019importe lequel des dirigeants. Il ne portait aucune marque de criminel. Son regard \u00e9tait doux, clair et intr\u00e9pide, son front large et haut. Tous ses traits \u00e9taient fortement empreints de bienveillance et de nobles principes. Sa patience et sa tol\u00e9rance \u00e9taient si peu humaines que beaucoup en tremblaient. H\u00e9rode et Pilate eux-m\u00eames furent grandement troubl\u00e9s par son attitude noble et divine.<\/td><\/tr><tr><td>Pilate fut convaincu d\u00e8s le d\u00e9but qu\u2019il n\u2019\u00e9tait pas un homme ordinaire, mais un homme de valeur. Il le croyait enti\u00e8rement innocent. Les anges qui \u00e9taient t\u00e9moins de toute la sc\u00e8ne remarqu\u00e8rent les convictions de Pilate et remarqu\u00e8rent sa sympathie et sa compassion pour J\u00e9sus. Pour l\u2019emp\u00eacher de s\u2019engager dans l\u2019acte terrible de livrer J\u00e9sus \u00e0 la crucifixion, un ange fut envoy\u00e9 \u00e0 la femme de Pilate et lui apprit par un r\u00eave que c\u2019\u00e9tait le Fils de Dieu qui \u00e9tait jug\u00e9 par Pilate et qu\u2019il \u00e9tait un innocent. Elle fit imm\u00e9diatement dire \u00e0 Pilate qu\u2019elle avait beaucoup souffert en r\u00eave \u00e0 cause de J\u00e9sus et l\u2019avertit de n\u2019avoir rien \u00e0 faire avec ce saint homme. Le messager portant la communication se fraya un chemin \u00e0 travers la foule et la remit \u00e0 Pilate. En la lisant, il trembla et devint p\u00e2le. Il pensa aussit\u00f4t qu\u2019il n\u2019aurait rien \u00e0 faire dans cette affaire ; que s\u2019ils voulaient le sang de J\u00e9sus, il ne donnerait pas son influence \u00e0 ce sujet, mais travaillerait \u00e0 le d\u00e9livrer.<\/td><\/tr><tr><td>Lorsque Pilate apprit qu\u2019H\u00e9rode \u00e9tait \u00e0 J\u00e9rusalem, il se r\u00e9jouit et esp\u00e9ra se lib\u00e9rer compl\u00e8tement de cette affaire d\u00e9sagr\u00e9able et ne rien avoir \u00e0 faire avec la condamnation de J\u00e9sus. Il l\u2019envoya avec ses accusateurs chez H\u00e9rode. H\u00e9rode \u00e9tait endurci. Le meurtre de Jean avait laiss\u00e9 une tache sur sa conscience dont il ne pouvait se lib\u00e9rer. Lorsqu\u2019il entendit parler de J\u00e9sus et des \u0153uvres puissantes qu\u2019il avait accomplies, il pensa que c\u2019\u00e9tait Jean ressuscit\u00e9 des morts.<\/td><\/tr><tr><td>Il eut peur et trembla, car il portait une conscience coupable. J\u00e9sus fut remis entre les mains d\u2019H\u00e9rode par Pilate. H\u00e9rode consid\u00e9ra cet acte comme une reconnaissance de la part de Pilate de son pouvoir, de son autorit\u00e9 et de son jugement. Ils avaient \u00e9t\u00e9 ennemis auparavant, mais ils \u00e9taient devenus amis. H\u00e9rode fut heureux de voir J\u00e9sus, car il s\u2019attendait \u00e0 ce qu\u2019il accomplisse un miracle puissant pour sa satisfaction. Mais ce n\u2019\u00e9tait pas le travail de J\u00e9sus de satisfaire sa curiosit\u00e9. Son pouvoir divin et miraculeux devait \u00eatre exerc\u00e9 pour le salut des autres, mais pas pour son propre bien.<\/td><\/tr><tr><td>J\u00e9sus ne r\u00e9pondit rien aux nombreuses questions que lui posait H\u00e9rode ; Il ne pr\u00eata pas attention \u00e0 ses ennemis qui l\u2019accusaient avec v\u00e9h\u00e9mence. H\u00e9rode \u00e9tait furieux parce que J\u00e9sus ne semblait pas craindre sa puissance et qu\u2019avec ses hommes de guerre, il se moquait du Fils de Dieu. H\u00e9rode fut \u00e9tonn\u00e9 de l\u2019apparence noble et divine de J\u00e9sus, alors qu\u2019il \u00e9tait honteusement insult\u00e9, et craignit de le condamner, et il le renvoya \u00e0 Pilate.<\/td><\/tr><tr><td>Satan et ses anges tent\u00e8rent Pilate et essay\u00e8rent de le conduire \u00e0 sa propre ruine. Ils lui sugg\u00e9r\u00e8rent que s\u2019il ne prenait pas part \u00e0 la condamnation de J\u00e9sus, d\u2019autres le feraient ; la multitude avait soif de son sang ; et s\u2019il ne livrait pas J\u00e9sus pour \u00eatre crucifi\u00e9, il perdrait son pouvoir et son honneur mondain, et serait d\u00e9nonc\u00e9 comme un croyant de l\u2019imposteur, comme ils l\u2019appelaient. Pilate, par crainte de perdre son pouvoir et son autorit\u00e9, consentit \u00e0 la mort de J\u00e9sus. Et malgr\u00e9 cela, il fit verser le sang de J\u00e9sus sur ses accusateurs, et la multitude le re\u00e7ut en criant : \u00ab Que son sang retombe sur nous et sur nos enfants ! \u00bb Pilate n\u2019\u00e9tait pas innocent ; il \u00e9tait coupable du sang du Christ. Par int\u00e9r\u00eat personnel et par amour de l\u2019honneur des grands hommes de la terre, il livra un innocent \u00e0 la mort. Si Pilate avait suivi sa conviction, il n\u2019aurait rien eu \u00e0 voir avec la condamnation de J\u00e9sus.<\/td><\/tr><tr><td>Le proc\u00e8s et la condamnation de J\u00e9sus travaillaient sur l\u2019esprit de beaucoup ; des impressions se faisaient sentir qui devaient appara\u00eetre apr\u00e8s sa r\u00e9surrection ; et de nombreux hommes devaient \u00eatre ajout\u00e9s \u00e0 l\u2019\u00c9glise dont l\u2019exp\u00e9rience et la conviction devaient \u00eatre dat\u00e9es du temps du proc\u00e8s de J\u00e9sus.<\/td><\/tr><tr><td>La rage de Satan \u00e9tait grande lorsqu\u2019il vit que toute la cruaut\u00e9 qu\u2019il avait amen\u00e9 les grands pr\u00eatres \u00e0 infliger \u00e0 J\u00e9sus n\u2019avait pas suscit\u00e9 chez lui le moindre murmure. Je vis que, bien que J\u00e9sus ait pris la nature humaine, une puissance et une force d\u2019\u00e2me qui \u00e9taient semblables \u00e0 celles de Dieu le soutenaient, et il ne s\u2019\u00e9cartait pas le moins du monde de la volont\u00e9 de son P\u00e8re.<\/td><\/tr><tr><td>Voir Matthieu 26:57-75, 27:1-31; Marc 14:53-72, 15:1-20; Luc 22:47-71, 23:1-25; Jean Chapitre 18, 19:1-16<\/td><\/tr><tr><td><strong>CHAPITRE 9<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>La Crucifixion du Christ<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Le Fils de Dieu fut livr\u00e9 au peuple pour \u00eatre crucifi\u00e9. Ils emmen\u00e8rent le cher Sauveur. Il \u00e9tait faible et affaibli par la douleur et la souffrance caus\u00e9es par les coups et les flagellations qu&#8217;il avait re\u00e7us, mais ils lui mirent sur la lourde croix sur laquelle ils allaient bient\u00f4t le clouer. Mais J\u00e9sus s&#8217;\u00e9vanouit sous le fardeau. Trois fois ils lui mirent sur la lourde croix, et trois fois il s&#8217;\u00e9vanouit. Ils saisirent alors l&#8217;un de ses disciples, un homme qui n&#8217;avait pas ouvertement profess\u00e9 sa foi en Christ, mais qui croyait en lui. Ils mirent sur lui la croix, et il la porta jusqu&#8217;au lieu fatal.<\/td><\/tr><tr><td>Des compagnies d&#8217;anges \u00e9taient rassembl\u00e9es dans les airs au-dessus de l&#8217;endroit.<\/td><\/tr><tr><td>Un certain nombre de ses disciples le suivirent au Calvaire, dans la tristesse et avec des larmes am\u00e8res. Ils se rappel\u00e8rent J\u00e9sus entrant triomphalement \u00e0 J\u00e9rusalem, et ils le suivirent en criant : Hosanna au plus haut des cieux ! et en jonchant le chemin de leurs v\u00eatements et de belles branches de palmier. Ils pensaient qu\u2019il allait alors prendre le royaume et r\u00e9gner en prince temporel sur Isra\u00ebl. Comme la sc\u00e8ne avait chang\u00e9 ! Comme leurs perspectives \u00e9taient g\u00e2ch\u00e9es ! Ils suivirent J\u00e9sus, non pas avec joie, non pas avec des c\u0153urs bondissants et des espoirs joyeux, mais avec des c\u0153urs frapp\u00e9s de peur et de d\u00e9sespoir, ils suivirent lentement et tristement celui qui avait \u00e9t\u00e9 d\u00e9shonor\u00e9 et humili\u00e9, et qui \u00e9tait sur le point de mourir.<\/td><\/tr><tr><td>La m\u00e8re de J\u00e9sus \u00e9tait l\u00e0. Son c\u0153ur \u00e9tait transperc\u00e9 d\u2019angoisse, telle que seule une m\u00e8re affectueuse peut en ressentir. Son c\u0153ur frapp\u00e9 esp\u00e9rait toujours, avec les disciples, que son Fils accomplirait un puissant miracle et se d\u00e9livrerait de ses meurtriers. Elle ne pouvait supporter l\u2019id\u00e9e qu\u2019il se laisserait crucifier. Mais les pr\u00e9paratifs furent faits et on d\u00e9posa J\u00e9sus sur la croix. On apporta le marteau et les clous. Le c\u0153ur des disciples s&#8217;\u00e9vanouit. La m\u00e8re de J\u00e9sus \u00e9tait dans l&#8217;agonie, presque au-del\u00e0 de ce qu&#8217;elle pouvait supporter. Alors qu&#8217;ils \u00e9tendaient J\u00e9sus sur la croix et s&#8217;appr\u00eataient \u00e0 attacher ses mains avec les clous cruels aux bras de bois, les disciples emport\u00e8rent la m\u00e8re de J\u00e9sus hors de la sc\u00e8ne, afin qu&#8217;elle n&#8217;entend\u00eet pas le fracas des clous, qui s&#8217;enfon\u00e7aient dans les os et les muscles de ses mains et de ses pieds tendres. J\u00e9sus ne murmura pas, mais g\u00e9mit d&#8217;agonie. Son visage \u00e9tait p\u00e2le et de grosses gouttes de sueur perlaient sur son front. Satan se r\u00e9jouissait des souffrances que le Fils de Dieu traversait, mais il craignait que son royaume ne soit perdu et qu&#8217;il doive mourir.<\/td><\/tr><tr><td>Ils \u00e9lev\u00e8rent la croix apr\u00e8s y avoir clou\u00e9 J\u00e9sus et la pouss\u00e8rent avec une grande force dans l&#8217;endroit pr\u00e9par\u00e9 pour elle dans le sol, d\u00e9chirant la chair et provoquant la plus intense souffrance.<\/td><\/tr><tr><td>Ils rendirent sa mort aussi honteuse que possible. Avec lui, ils crucifi\u00e8rent deux brigands, un de chaque c\u00f4t\u00e9 de J\u00e9sus. Les brigands furent pris de force et, apr\u00e8s beaucoup de r\u00e9sistance de leur part, leurs bras furent repouss\u00e9s et clou\u00e9s \u00e0 leurs croix. Mais J\u00e9sus se soumit humblement. Il n\u2019avait pas besoin de quelqu\u2019un pour lui forcer les bras \u00e0 revenir sur la croix. Pendant que les brigands maudissaient leurs bourreaux, J\u00e9sus, dans son agonie, pria pour ses ennemis : P\u00e8re, pardonne-leur, car ils ne savent pas ce qu\u2019ils font. Ce n\u2019\u00e9tait pas seulement l\u2019agonie du corps que J\u00e9sus endurait, mais les p\u00e9ch\u00e9s du monde entier \u00e9taient sur lui.<\/td><\/tr><tr><td>Alors que J\u00e9sus \u00e9tait suspendu \u00e0 la croix, certains passants l\u2019injuriaient, secouant la t\u00eate, comme s\u2019ils s\u2019inclinaient devant un roi, et lui disaient : Toi qui d\u00e9truis le temple et le reb\u00e2tis en trois jours, sauve-toi toi-m\u00eame. Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix. Le diable utilisa les m\u00eames mots au Christ dans le d\u00e9sert : Si tu es le Fils de Dieu. Les principaux sacrificateurs, les anciens et les scribes disaient avec moquerie : Il a sauv\u00e9 les autres, il ne peut se sauver lui-m\u00eame. S\u2019il est le roi d\u2019Isra\u00ebl, qu\u2019il descende maintenant de la croix, et nous le croirons. Les anges qui planaient au-dessus de la sc\u00e8ne de la crucifixion du Christ furent indign\u00e9s lorsque les dirigeants se moqu\u00e8rent de lui et dirent : \u00ab S\u2019il est le Fils de Dieu, qu\u2019il se d\u00e9livre lui-m\u00eame. \u00bb Ils voulaient venir \u00e0 la rescousse de J\u00e9sus et le d\u00e9livrer ; mais on ne le leur permit pas. L\u2019objectif de sa mission \u00e9tait presque accompli. Alors que J\u00e9sus \u00e9tait suspendu \u00e0 la croix pendant ces heures terribles d\u2019agonie, il n\u2019oublia pas sa m\u00e8re. Elle ne pouvait rester loin de la sc\u00e8ne de souffrance.<\/td><\/tr><tr><td>La derni\u00e8re le\u00e7on de J\u00e9sus fut une le\u00e7on de compassion et d\u2019humanit\u00e9. Il regarda sa m\u00e8re, dont le c\u0153ur \u00e9tait sur le point d\u2019\u00e9clater de chagrin, puis son disciple bien-aim\u00e9 Jean. Il dit \u00e0 sa m\u00e8re : Femme, voici ton fils. Puis il dit \u00e0 Jean : Voici ta m\u00e8re. Et \u00e0 partir de ce moment-l\u00e0, Jean la prit chez lui.<\/td><\/tr><tr><td>J\u00e9sus eut soif dans son agonie ; mais ils l\u2019injuri\u00e8rent encore davantage en lui donnant \u00e0 boire du vinaigre et du fiel. Les anges avaient vu la sc\u00e8ne horrible de la crucifixion de leur commandant bien-aim\u00e9, jusqu\u2019\u00e0 ce qu\u2019ils ne puissent plus la voir ; et ils se voilaient le visage pour ne pas la voir. Le soleil refusait de regarder cette sc\u00e8ne horrible. J\u00e9sus s\u2019\u00e9cria d\u2019une voix forte, qui jeta la terreur dans le c\u0153ur de ses meurtriers : \u00ab Tout est accompli. \u00bb Alors le voile du temple se d\u00e9chira du haut en bas, la terre trembla et les rochers se fendirent. Une grande obscurit\u00e9 recouvrit la surface de la terre. Le dernier espoir des disciples sembla balay\u00e9 lorsque J\u00e9sus mourut.<\/td><\/tr><tr><td>Beaucoup de ses disciples furent t\u00e9moins de la sc\u00e8ne de ses souffrances et de sa mort, et leur coupe de chagrin fut pleine.<\/td><\/tr><tr><td>Satan ne se r\u00e9jouit pas alors comme il l\u2019avait fait. Il avait esp\u00e9r\u00e9 pouvoir briser le plan du salut, mais il \u00e9tait trop enracin\u00e9. Et maintenant, par la mort de J\u00e9sus, il savait qu\u2019il devait finalement mourir, et que son royaume lui serait enlev\u00e9 et donn\u00e9. Il tint un conseil avec ses anges. Il n\u2019avait rien obtenu contre le Fils de Dieu, et maintenant ils devaient augmenter leurs efforts, et avec leur ruse et leur puissance se tourner vers les disciples de J\u00e9sus. Ils devaient emp\u00eacher tout ce qu\u2019ils pouvaient de recevoir le salut achet\u00e9 pour eux par J\u00e9sus. En agissant ainsi, Satan pouvait encore \u0153uvrer contre le gouvernement de Dieu. Il serait \u00e9galement dans son propre int\u00e9r\u00eat de cacher \u00e0 J\u00e9sus tout ce qu\u2019il pouvait. Car les p\u00e9ch\u00e9s de ceux qui sont rachet\u00e9s par le sang du Christ et vaincus, seront finalement retomb\u00e9s sur l\u2019auteur du p\u00e9ch\u00e9, le diable, et il devra porter leurs p\u00e9ch\u00e9s, tandis que ceux qui n\u2019acceptent pas le salut par J\u00e9sus porteront leurs propres p\u00e9ch\u00e9s.<\/td><\/tr><tr><td>La vie de J\u00e9sus \u00e9tait sans grandeur mondaine, ni faste extravagant. Sa vie humble et abn\u00e9gatrice contrastait fortement avec la vie des pr\u00eatres et des anciens, qui aimaient le confort et les honneurs mondains, et la vie stricte et sainte de J\u00e9sus \u00e9tait pour eux un reproche continuel \u00e0 cause de leurs p\u00e9ch\u00e9s. Ils le m\u00e9prisaient \u00e0 cause de son humilit\u00e9, de sa saintet\u00e9 et de sa puret\u00e9. Mais ceux qui l&#8217;ont m\u00e9pris\u00e9 ici-bas, le verront un jour dans la grandeur du ciel et la gloire in\u00e9gal\u00e9e de son P\u00e8re. Il \u00e9tait entour\u00e9 d&#8217;ennemis dans la salle du jugement, qui avaient soif de son sang ; mais ces endurcis qui criaient : \u00ab Que son sang retombe sur nous et sur nos enfants \u00bb, le verront comme un Roi honor\u00e9. Toute l&#8217;arm\u00e9e c\u00e9leste l&#8217;accompagnera sur son chemin avec des chants de victoire, de majest\u00e9 et de puissance, vers celui qui a \u00e9t\u00e9 tu\u00e9, mais qui revit en puissant conqu\u00e9rant.<\/td><\/tr><tr><td>Le pauvre, le faible, le mis\u00e9rable homme cracha au visage du Roi de gloire, tandis qu&#8217;un cri de triomphe brutal s&#8217;\u00e9leva de la foule face \u00e0 cette insulte d\u00e9gradante. Ils ont souill\u00e9 ce visage avec des coups et une cruaut\u00e9 qui ont rempli tout le ciel d\u2019admiration. Ils verront \u00e0 nouveau ce visage, brillant comme le soleil de midi, et chercheront \u00e0 fuir devant lui. Au lieu de ce cri de triomphe brutal, ils g\u00e9miront de terreur \u00e0 cause de lui. J\u00e9sus pr\u00e9sentera ses mains avec les marques de sa crucifixion. Les marques de cette cruaut\u00e9, il les portera \u00e0 jamais. Chaque empreinte des clous racontera l\u2019histoire de la merveilleuse r\u00e9demption de l\u2019homme et le prix \u00e9lev\u00e9 qui l\u2019a achet\u00e9e. Les hommes m\u00eames qui ont enfonc\u00e9 la lance dans le c\u00f4t\u00e9 du Seigneur de la vie verront l\u2019empreinte de la lance et se lamenteront avec une profonde angoisse de la part qu\u2019ils ont prise pour ab\u00eemer son corps. Ses meurtriers ont \u00e9t\u00e9 grandement agac\u00e9s par l\u2019inscription : Le Roi des Juifs, plac\u00e9e sur la croix au-dessus de sa t\u00eate. Mais alors ils seront oblig\u00e9s de le voir dans toute sa gloire et sa puissance royale. Ils verront sur son v\u00eatement et sur sa cuisse, \u00e9crits en caract\u00e8res vivants : Roi des rois et Seigneur des seigneurs. Ils lui cri\u00e8rent d\u2019un ton moqueur, tandis qu\u2019il \u00e9tait pendu \u00e0 la croix : \u00ab Que le Christ, le Roi d\u2019Isra\u00ebl, descende de la croix, afin que nous puissions voir et croire. \u00bb Ils le verront alors avec une puissance et une autorit\u00e9 royales. Ils n\u2019exigeront alors aucune preuve qu\u2019il est le Roi d\u2019Isra\u00ebl ; mais accabl\u00e9s par le sentiment de sa majest\u00e9 et de sa gloire infinie, ils seront oblig\u00e9s de reconna\u00eetre : \u00ab B\u00e9ni soit celui qui vient au nom du Seigneur. \u00bb<\/td><\/tr><tr><td>L\u2019\u00e9branlement de la terre, le d\u00e9chirement des rochers, l\u2019obscurit\u00e9 qui s\u2019\u00e9tendait sur la terre et le cri fort et puissant de J\u00e9sus : \u00ab Tout est accompli \u00bb, alors qu\u2019il rendait sa vie, troubl\u00e8rent ses ennemis et firent trembler ses meurtriers. Les disciples s\u2019\u00e9tonn\u00e8rent de ces manifestations singuli\u00e8res ; mais leurs espoirs furent tous an\u00e9antis. Ils craignirent que les Juifs ne cherchent \u00e9galement \u00e0 les d\u00e9truire. Ils pensaient que cette haine manifest\u00e9e contre le Fils de Dieu ne s\u2019arr\u00eaterait pas l\u00e0. Les disciples pass\u00e8rent des heures solitaires dans le chagrin, pleurant leur d\u00e9ception. Ils s\u2019attendaient \u00e0 ce qu\u2019il r\u00e8gne en prince temporel ; mais leurs espoirs moururent avec J\u00e9sus. Ils se demand\u00e8rent, dans leur tristesse et leur d\u00e9ception, si J\u00e9sus ne les avait pas tromp\u00e9s. Sa m\u00e8re \u00e9tait humili\u00e9e, et m\u00eame sa foi vacillait dans sa majest\u00e9.<\/td><\/tr><tr><td>Mais malgr\u00e9 le fait que les disciples aient \u00e9t\u00e9 d\u00e9\u00e7us dans leurs espoirs concernant J\u00e9sus, ils l\u2019aimaient, respectaient et honoraient son corps, mais ne savaient pas comment l\u2019obtenir.<\/td><\/tr><tr><td>Joseph d\u2019Arimath\u00e9e, un conseiller honorable, avait de l\u2019influence et \u00e9tait l\u2019un des vrais disciples de J\u00e9sus. Il alla en secret, mais avec audace, trouver Pilate et demanda son corps. Il n\u2019osa pas s\u2019y rendre ouvertement, car la haine des Juifs \u00e9tait si grande que les disciples craignaient qu\u2019ils ne fassent un effort pour emp\u00eacher le corps de J\u00e9sus d\u2019avoir un lieu de repos honor\u00e9. Mais Pilate acc\u00e9da \u00e0 sa requ\u00eate et, tandis qu\u2019ils descendaient le corps de J\u00e9sus de la croix, leur tristesse redoubla et ils pleur\u00e8rent leurs espoirs d\u00e9\u00e7us dans une profonde angoisse. Ils envelopp\u00e8rent J\u00e9sus dans un linceul fin et Joseph le d\u00e9posa dans son propre s\u00e9pulcre neuf. Les femmes qui avaient \u00e9t\u00e9 ses humbles disciples pendant sa vie rest\u00e8rent aupr\u00e8s de lui apr\u00e8s sa mort et ne le quitt\u00e8rent pas avant d\u2019avoir vu son corps sacr\u00e9 d\u00e9pos\u00e9 dans le s\u00e9pulcre et une pierre d\u2019un poids consid\u00e9rable roul\u00e9e \u00e0 la porte, de peur que ses ennemis ne cherchent \u00e0 s\u2019emparer de son corps. Mais ils n\u2019avaient rien \u00e0 craindre, car je vis l\u2019arm\u00e9e des anges observer avec un int\u00e9r\u00eat indescriptible le lieu de repos de J\u00e9sus. Ils gardaient le s\u00e9pulcre, attendant avec impatience l\u2019ordre de faire leur part pour lib\u00e9rer le Roi de gloire de sa prison.<\/td><\/tr><tr><td>Les meurtriers du Christ craignaient qu\u2019il ne revienne \u00e0 la vie et ne leur \u00e9chappe. Ils demand\u00e8rent \u00e0 Pilate une garde pour garder le s\u00e9pulcre jusqu\u2019au troisi\u00e8me jour. Pilate leur accorda des soldats arm\u00e9s pour garder le s\u00e9pulcre, scellant la pierre \u00e0 la porte, de peur que ses disciples ne l\u2019enl\u00e8vent et ne disent qu\u2019il \u00e9tait ressuscit\u00e9 des morts.<\/td><\/tr><tr><td>Voir Matthieu 21:1-11, 27:32-66; Marc 15:21-47; Luc 23:26-56; Jean 19:17-42; Apocalypse 19:11-16<\/td><\/tr><tr><td><strong>CHAPITRE 10<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>La R\u00e9surrection du Christ<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Les disciples se repos\u00e8rent le jour du sabbat, afflig\u00e9s de la mort de leur Seigneur, tandis que J\u00e9sus, le Roi de gloire, se reposait dans le s\u00e9pulcre. La nuit s\u2019\u00e9tait lentement \u00e9coul\u00e9e et, alors qu\u2019il faisait encore sombre, les anges qui planaient au-dessus du s\u00e9pulcre savaient que le moment de la lib\u00e9ration du Fils bien-aim\u00e9 de Dieu, leur commandant bien-aim\u00e9, \u00e9tait proche. Et alors qu\u2019ils attendaient avec la plus profonde \u00e9motion l\u2019heure de son triomphe, un ange fort et puissant arriva rapidement du ciel. Son visage \u00e9tait comme l\u2019\u00e9clair et ses v\u00eatements blancs comme la neige. Sa lumi\u00e8re dispersa les t\u00e9n\u00e8bres et fit fuir les anges mal\u00e9fiques qui avaient triomphalement r\u00e9clam\u00e9 le corps de J\u00e9sus, terrifi\u00e9s par sa clart\u00e9 et sa gloire.<\/td><\/tr><tr><td>L\u2019un des anges qui avait assist\u00e9 \u00e0 la sc\u00e8ne de l\u2019humiliation de J\u00e9sus et qui surveillait son lieu de repos sacr\u00e9, rejoignit l\u2019ange du ciel et ils descendirent ensemble au s\u00e9pulcre. La terre trembla et trembla \u00e0 leur approche et il y eut un puissant tremblement de terre. L\u2019ange fort et puissant saisit la pierre et la roula rapidement loin de la porte du s\u00e9pulcre et s\u2019assit dessus.<\/td><\/tr><tr><td>Une peur terrible saisit le garde. O\u00f9 \u00e9taient-ils maintenant pour garder le corps de J\u00e9sus ? Ils ne pensaient pas \u00e0 leur devoir, ni aux disciples qui l\u2019enlevaient. Ils \u00e9taient stup\u00e9faits et effray\u00e9s, car la lumi\u00e8re extr\u00eamement brillante des anges brillait tout autour, plus brillante que le soleil. Les gardes romains virent les anges et tomb\u00e8rent comme morts \u00e0 terre. Un ange roula la pierre en signe de triomphe et, d\u2019une voix claire et puissante, s\u2019\u00e9cria : \u00ab Toi, Fils de Dieu ! Ton P\u00e8re t\u2019appelle ! Sors ! La mort ne pouvait plus exercer son pouvoir sur lui. \u00bb J\u00e9sus se leva d\u2019entre les morts. L\u2019autre ange entra dans le s\u00e9pulcre et, tandis que J\u00e9sus se levait en triomphe, il d\u00e9noua le linge qui entourait sa t\u00eate, et J\u00e9sus s\u2019avan\u00e7a en vainqueur. Dans une crainte solennelle, l\u2019arm\u00e9e des anges contempla la sc\u00e8ne. Et tandis que J\u00e9sus sortait du s\u00e9pulcre en majest\u00e9, ces anges resplendissants se prostern\u00e8rent \u00e0 terre et l\u2019ador\u00e8rent ; puis le salu\u00e8rent avec des chants de victoire et de triomphe, car la mort ne pouvait plus retenir son divin captif. Satan ne triompha pas. Ses anges s\u2019\u00e9taient enfuis devant la lumi\u00e8re brillante et p\u00e9n\u00e9trante des anges c\u00e9lestes. Ils se plaignirent am\u00e8rement \u00e0 leur roi que leur proie leur avait \u00e9t\u00e9 enlev\u00e9e violemment et que celui qu\u2019ils ha\u00efssaient tant \u00e9tait ressuscit\u00e9 d\u2019entre les morts.<\/td><\/tr><tr><td>Satan et ses anges avaient joui d\u2019un petit moment de triomphe en ce que leur pouvoir sur l\u2019homme d\u00e9chu avait fait enfermer le Seigneur de la vie dans la tombe ; mais leur triomphe infernal fut de courte dur\u00e9e.<\/td><\/tr><tr><td>Car lorsque J\u00e9sus sortit de sa prison en conqu\u00e9rant majestueux, Satan savait qu\u2019apr\u00e8s un certain temps, il devait mourir et que son royaume passerait \u00e0 celui \u00e0 qui il appartenait. Il se lamenta et ragea de ce que malgr\u00e9 tous ses efforts et sa puissance, J\u00e9sus n\u2019avait pas \u00e9t\u00e9 vaincu, mais avait ouvert une voie de salut pour l\u2019homme, et que quiconque le voulait pouvait y marcher et \u00eatre sauv\u00e9.<\/td><\/tr><tr><td>Pendant un moment, Satan parut triste et afflig\u00e9. Il tint conseil avec ses anges pour voir ce qu\u2019ils devaient faire ensuite pour s\u2019opposer au gouvernement de Dieu. Satan dit : \u00ab Tu dois te h\u00e2ter vers les principaux sacrificateurs et les anciens. \u00bb Nous avons r\u00e9ussi \u00e0 les tromper, \u00e0 aveugler leurs yeux et \u00e0 endurcir leur c\u0153ur contre J\u00e9sus. Nous leur avons fait croire qu\u2019il \u00e9tait un imposteur.<\/td><\/tr><tr><td>Cette garde romaine portera la mauvaise nouvelle que le Christ est ressuscit\u00e9. Nous avons incit\u00e9 les pr\u00eatres et les anciens \u00e0 ha\u00efr J\u00e9sus et \u00e0 le tuer. Maintenant, mettez-leur en pleine lumi\u00e8re que, comme ils ont \u00e9t\u00e9 ses meurtriers, si l\u2019on apprend que J\u00e9sus est ressuscit\u00e9, ils seront lapid\u00e9s \u00e0 mort par le peuple, pour avoir tu\u00e9 un innocent.<\/td><\/tr><tr><td>Je vis la garde romaine, tandis que l\u2019arm\u00e9e des anges retournait au ciel, et que la lumi\u00e8re et la gloire passaient, se lever pour voir s\u2019il \u00e9tait s\u00fbr pour eux de regarder autour d\u2019eux. Ils furent remplis d\u2019\u00e9tonnement en voyant la grande pierre roul\u00e9e de la porte du s\u00e9pulcre et J\u00e9sus ressuscit\u00e9. Ils se rendirent en toute h\u00e2te chez les chefs des pr\u00eatres et les anciens, et leur racont\u00e8rent ce qu\u2019ils avaient vu. Quand ces meurtriers entendirent ce r\u00e9cit merveilleux, tous les visages devinrent p\u00e2les. Ils furent saisis d\u2019effroi \u00e0 cause de ce qu\u2019ils avaient fait. Ils comprirent alors que si ce qu\u2019ils avaient entendu \u00e9tait vrai, ils \u00e9taient perdus. Ils furent un instant stup\u00e9faits, et se regard\u00e8rent les uns les autres en silence, ne sachant que faire ni que dire. Ils furent plac\u00e9s l\u00e0 o\u00f9 ils ne pouvaient croire, \u00e0 moins que cela ne les condamne. Ils s\u2019\u00e9loign\u00e8rent \u00e0 l\u2019\u00e9cart pour d\u00e9lib\u00e9rer sur ce qu\u2019il fallait faire. Ils d\u00e9cid\u00e8rent que si la nouvelle de la r\u00e9surrection de J\u00e9sus se r\u00e9pandait et que la nouvelle d\u2019une gloire aussi \u00e9tonnante, qui faisait tomber les gardes comme morts, parvenait au peuple, ils seraient certainement furieux et les tueraient. Ils d\u00e9cid\u00e8rent de louer des soldats pour garder le secret. Ils leur offrirent beaucoup d\u2019argent, en disant : Dites : Ses disciples sont venus de nuit et l\u2019ont d\u00e9rob\u00e9 pendant que nous dormions. Et quand la garde demanda ce qu\u2019il fallait faire d\u2019eux pour avoir dormi \u00e0 leur poste, les pr\u00eatres et les anciens dirent qu\u2019ils persuaderaient le gouverneur et les sauveraient. Pour de l\u2019argent, la garde romaine vendit leur honneur et accepta de suivre le conseil des pr\u00eatres et des anciens.<\/td><\/tr><tr><td>Lorsque J\u00e9sus, suspendu \u00e0 la croix, s\u2019\u00e9cria : \u00ab Tout est accompli \u00bb, les rochers se fendirent, la terre trembla et quelques tombeaux s\u2019ouvrirent. Car lorsque J\u00e9sus ressuscita d\u2019entre les morts et vainquit la mort et le tombeau ; lorsqu\u2019il sortit de sa prison en vainqueur triomphant ; tandis que la terre chancelait et tremblait, et que la gloire excellente du ciel se groupait autour du lieu sacr\u00e9, ob\u00e9issant \u00e0 son appel, de nombreux morts justes se pr\u00e9sent\u00e8rent comme t\u00e9moins de sa r\u00e9surrection. Ces saints ressuscit\u00e9s, favoris\u00e9s, sortirent glorifi\u00e9s. Il s\u2019agissait de quelques \u00e9lus et saints qui avaient v\u00e9cu \u00e0 chaque \u00e9poque depuis la cr\u00e9ation, m\u00eame jusqu\u2019aux jours du Christ. Et tandis que les principaux sacrificateurs et les pharisiens cherchaient \u00e0 dissimuler la r\u00e9surrection du Christ, Dieu a choisi de faire sortir de leurs tombeaux une foule de gens pour t\u00e9moigner que J\u00e9sus \u00e9tait ressuscit\u00e9 et pour d\u00e9clarer sa gloire.<\/td><\/tr><tr><td>Ceux qui ont \u00e9t\u00e9 ressuscit\u00e9s \u00e9taient de diff\u00e9rentes statures et formes. J&#8217;ai \u00e9t\u00e9 inform\u00e9 que les habitants de la terre avaient d\u00e9g\u00e9n\u00e9r\u00e9, perdant leur force et leur beaut\u00e9. Satan a le pouvoir de la maladie et de la mort, et \u00e0 chaque \u00e9poque, la mal\u00e9diction a \u00e9t\u00e9 plus visible et le pouvoir de Satan plus clairement vu. Certains de ceux qui ont \u00e9t\u00e9 ressuscit\u00e9s \u00e9taient plus nobles en apparence et en forme que d&#8217;autres. J&#8217;ai \u00e9t\u00e9 inform\u00e9 que ceux qui vivaient \u00e0 l&#8217;\u00e9poque de No\u00e9 et d&#8217;Abraham ressemblaient davantage aux anges par leur forme, leur beaut\u00e9 et leur force. Mais chaque g\u00e9n\u00e9ration est devenue plus faible, plus sujette aux maladies et leur vie a \u00e9t\u00e9 plus courte.<\/td><\/tr><tr><td>Satan a appris \u00e0 ennuyer les hommes et \u00e0 affaiblir la race.<\/td><\/tr><tr><td>Les saints qui sortirent apr\u00e8s la r\u00e9surrection de J\u00e9sus apparurent \u00e0 beaucoup de gens, leur annon\u00e7ant que le sacrifice pour les hommes \u00e9tait accompli, que J\u00e9sus, que les Juifs avaient crucifi\u00e9, \u00e9tait ressuscit\u00e9 des morts, et ils ajout\u00e8rent : Nous sommes ressuscit\u00e9s avec lui. Ils rendirent t\u00e9moignage que c&#8217;\u00e9tait par sa puissance qu&#8217;ils avaient \u00e9t\u00e9 tir\u00e9s des tombeaux. Malgr\u00e9 les fausses nouvelles qui circulaient, Satan, ses anges ou les principaux pr\u00eatres ne purent cacher l&#8217;affaire ; car cette sainte troupe, tir\u00e9e des tombeaux, r\u00e9pandit la merveilleuse et joyeuse nouvelle ; et J\u00e9sus se montra aussi \u00e0 ses disciples afflig\u00e9s et au c\u0153ur bris\u00e9, dissipant leurs craintes et leur causant joie et all\u00e9gresse.<\/td><\/tr><tr><td>La nouvelle se r\u00e9pandit de ville en ville et de village en village, et les Juifs craignirent \u00e0 leur tour pour leur vie et cach\u00e8rent la haine qu\u2019ils nourrissaient contre les disciples. Leur seul espoir \u00e9tait de r\u00e9pandre leur fausse nouvelle. Et ceux qui voulaient que ce mensonge soit vrai le crurent. Pilate trembla. Il crut au t\u00e9moignage fort qui lui avait \u00e9t\u00e9 rendu, selon lequel J\u00e9sus \u00e9tait ressuscit\u00e9 des morts et qu\u2019il avait \u00e9lev\u00e9 avec lui beaucoup d\u2019autres, et sa paix l\u2019avait quitt\u00e9 pour toujours. Par souci d\u2019honneur mondain, par crainte de perdre son autorit\u00e9 et sa vie, il livra J\u00e9sus \u00e0 la mort. Il \u00e9tait maintenant pleinement convaincu que ce n\u2019\u00e9tait pas seulement le sang d\u2019un homme ordinaire et innocent dont il \u00e9tait coupable, mais le sang du Fils de Dieu. La vie de Pilate fut mis\u00e9rable, mis\u00e9rable jusqu\u2019\u00e0 la fin. Le d\u00e9sespoir et l\u2019angoisse \u00e9cras\u00e8rent tout sentiment d\u2019espoir et de joie. Il refusa d\u2019\u00eatre consol\u00e9 et mourut d\u2019une mort des plus mis\u00e9rables.<\/td><\/tr><tr><td>Le c\u0153ur d\u2019H\u00e9rode devint encore plus dur, et lorsqu\u2019il apprit que J\u00e9sus \u00e9tait ressuscit\u00e9, il ne fut pas beaucoup troubl\u00e9. Il \u00f4ta la vie \u00e0 Jacques, Et quand il vit que cela plaisait aux Juifs, il prit aussi Pierre, avec l&#8217;intention de le faire mourir. Mais Dieu avait une \u0153uvre \u00e0 accomplir en faveur de Pierre, et il envoya son ange pour le d\u00e9livrer. H\u00e9rode fut frapp\u00e9 par le jugement. Dieu le frappa en pr\u00e9sence d&#8217;une grande foule, tandis qu&#8217;il s&#8217;\u00e9levait devant eux, et il mourut d&#8217;une mort horrible.<\/td><\/tr><tr><td>Le matin, avant qu&#8217;il fasse encore jour, les saintes femmes vinrent au s\u00e9pulcre, apportant des aromates pour oindre le corps de J\u00e9sus. Mais voici qu&#8217;elles trouv\u00e8rent la lourde pierre roul\u00e9e devant la porte du s\u00e9pulcre, et le corps de J\u00e9sus n&#8217;\u00e9tait pas l\u00e0. Leurs c\u0153urs se troubl\u00e8rent au-dedans d&#8217;elles, et elles craignirent que leurs ennemis n&#8217;aient emport\u00e9 le corps. Et voici que deux anges v\u00eatus de blanc se pr\u00e9sent\u00e8rent \u00e0 eux ; leurs visages \u00e9taient rayonnants et resplendissants. Ils comprirent la mission des saintes femmes, et leur dirent aussit\u00f4t qu&#8217;elles cherchaient J\u00e9sus, mais il n&#8217;\u00e9tait pas l\u00e0, il \u00e9tait ressuscit\u00e9, et elles pouvaient voir l&#8217;endroit o\u00f9 il gisait. Ils leur dirent d\u2019aller dire \u00e0 ses disciples qu\u2019il les pr\u00e9c\u00e9derait en Galil\u00e9e. Mais les femmes, effray\u00e9es et \u00e9tonn\u00e9es, coururent en toute h\u00e2te vers les disciples qui \u00e9taient en deuil, et ne pouvaient \u00eatre consol\u00e9es parce que leur Seigneur avait \u00e9t\u00e9 crucifi\u00e9. Elles leur racont\u00e8rent en toute h\u00e2te ce qu\u2019elles avaient vu et entendu. Les disciples ne pouvaient croire qu\u2019il \u00e9tait ressuscit\u00e9. Mais ils coururent en toute h\u00e2te au s\u00e9pulcre avec les femmes qui leur avaient annonc\u00e9 la nouvelle. Ils d\u00e9couvrirent que J\u00e9sus n\u2019\u00e9tait vraiment pas l\u00e0. Il y avait l\u00e0 ses v\u00eatements de lin, mais ils ne pouvaient croire \u00e0 la bonne nouvelle de la r\u00e9surrection de J\u00e9sus. Ils retourn\u00e8rent chez eux, \u00e9tonn\u00e9s de ce qu\u2019ils avaient vu et de ce que les femmes leur avaient annonc\u00e9. Mais Marie pr\u00e9f\u00e9ra s\u2019attarder pr\u00e8s du s\u00e9pulcre, pensant \u00e0 ce qu\u2019elle avait vu, et afflig\u00e9e par la pens\u00e9e d\u2019avoir pu \u00eatre tromp\u00e9e. Elle sentit que de nouvelles \u00e9preuves l\u2019attendaient.<\/td><\/tr><tr><td>Sa tristesse redoubla, et elle \u00e9clata en sanglots amers.<\/td><\/tr><tr><td>Elle se baissa pour regarder de nouveau dans le s\u00e9pulcre, et vit deux anges v\u00eatus de blanc. Leurs visages \u00e9taient lumineux et resplendissants. L\u2019un \u00e9tait assis \u00e0 la t\u00eate, l\u2019autre aux pieds, l\u00e0 o\u00f9 J\u00e9sus avait \u00e9t\u00e9 couch\u00e9. Ils lui parl\u00e8rent tendrement et lui demand\u00e8rent pourquoi elle pleurait. Elle r\u00e9pondit : \u00ab Ils ont enlev\u00e9 mon Seigneur, et je ne sais o\u00f9 ils l\u2019ont d\u00e9pos\u00e9. \u00bb<\/td><\/tr><tr><td>Et comme elle se retournait du s\u00e9pulcre, elle vit J\u00e9sus debout \u00e0 c\u00f4t\u00e9 d\u2019elle, mais elle ne le connaissait pas. J\u00e9sus parla tendrement \u00e0 Marie et lui demanda la cause de sa tristesse et lui demanda qui elle cherchait. Elle pensa que c\u2019\u00e9tait le jardinier et le pria, s\u2019il avait enlev\u00e9 son Seigneur, de lui dire o\u00f9 il l\u2019avait d\u00e9pos\u00e9, afin qu\u2019elle le prenne. J\u00e9sus lui parla de sa voix c\u00e9leste et dit : \u00ab Marie. \u00bb Elle connaissait le ton de cette voix bien-aim\u00e9e et r\u00e9pondit aussit\u00f4t : \u00ab Ma\u00eetre ! \u00bb Et avec joie et all\u00e9gresse elle allait l\u2019embrasser. Mais J\u00e9sus s\u2019\u00e9carta et dit : \u00ab Ne me touche pas, car je ne suis pas encore mont\u00e9 vers mon P\u00e8re ; Mais va vers mes fr\u00e8res et dis-leur : Je monte vers mon P\u00e8re et votre P\u00e8re, vers mon Dieu et votre Dieu. Toute joyeuse, elle se rendit aupr\u00e8s des disciples pour leur annoncer la bonne nouvelle. J\u00e9sus monta rapidement vers son P\u00e8re pour leur annoncer de sa bouche qu&#8217;il avait accept\u00e9 le sacrifice, qu&#8217;il avait tout bien fait et qu&#8217;il recevrait de son P\u00e8re tout pouvoir dans le ciel et sur la terre.<\/td><\/tr><tr><td>Des anges, comme une nu\u00e9e, entour\u00e8rent le Fils de Dieu et ordonn\u00e8rent que les portes \u00e9ternelles soient lev\u00e9es pour que le Roi de gloire puisse entrer. Je vis que, tandis que J\u00e9sus \u00e9tait avec cette brillante arm\u00e9e c\u00e9leste et en pr\u00e9sence de son P\u00e8re, et que la gloire admirable de Dieu l&#8217;entourait, il n&#8217;oublia pas ses pauvres disciples sur la terre ; mais il re\u00e7ut de son P\u00e8re la puissance pour retourner vers eux et leur communiquer cette puissance. Le m\u00eame jour, il revint et se montra \u00e0 ses disciples. Il leur permit alors de le toucher, car il \u00e9tait mont\u00e9 vers son P\u00e8re et avait re\u00e7u la puissance.<\/td><\/tr><tr><td>Mais \u00e0 ce moment-l\u00e0, Thomas n\u2019\u00e9tait pas pr\u00e9sent. Il ne voulait pas recevoir humblement le rapport des disciples ; mais il affirmait fermement et avec assurance qu\u2019il ne croirait pas s\u2019il ne mettait pas ses doigts dans les empreintes des clous et sa main dans son c\u00f4t\u00e9 o\u00f9 la lance cruelle avait \u00e9t\u00e9 enfonc\u00e9e. En cela, il montrait un manque de confiance envers ses fr\u00e8res. Et si tous exigeaient la m\u00eame preuve, peu accepteraient J\u00e9sus et croiraient \u00e0 sa r\u00e9surrection. Mais c\u2019\u00e9tait la volont\u00e9 de Dieu que le rapport des disciples se transmette de l\u2019un \u00e0 l\u2019autre, et beaucoup le re\u00e7oivent de la bouche de ceux qui avaient vu et entendu. Dieu n\u2019\u00e9tait pas content d\u2019une telle incr\u00e9dulit\u00e9. Et lorsque J\u00e9sus rencontra de nouveau ses disciples, Thomas \u00e9tait avec eux. D\u00e8s qu\u2019il vit J\u00e9sus, il crut. Mais il avait d\u00e9clar\u00e9 qu\u2019il ne serait pas satisfait sans la preuve du toucher ajout\u00e9e \u00e0 la vue, et J\u00e9sus lui donna la preuve qu\u2019il avait d\u00e9sir\u00e9e. Thomas s\u2019\u00e9cria : Mon Seigneur et mon Dieu ! Mais J\u00e9sus r\u00e9primanda Thomas pour son incr\u00e9dulit\u00e9. Il lui dit : Thomas, parce que tu m\u2019as vu, tu as cru ; bienheureux ceux qui n\u2019ont pas vu et qui ont cru.<\/td><\/tr><tr><td>J\u2019ai donc vu que ceux qui n\u2019avaient pas eu l\u2019exp\u00e9rience des messages du premier et du deuxi\u00e8me ange [1] devaient les recevoir de ceux qui avaient eu une exp\u00e9rience et qui avaient suivi les messages. Comme J\u00e9sus a \u00e9t\u00e9 crucifi\u00e9, j\u2019ai vu que ces messages ont \u00e9t\u00e9 crucifi\u00e9s. Et comme les disciples ont d\u00e9clar\u00e9 qu\u2019il n\u2019y a de salut en aucun autre nom sous le ciel qui ait \u00e9t\u00e9 donn\u00e9 parmi les hommes, ainsi les serviteurs de Dieu devraient d\u00e9clarer fid\u00e8lement et sans crainte que ceux qui embrassent ne serait-ce qu\u2019une partie des v\u00e9rit\u00e9s li\u00e9es au troisi\u00e8me message [2] doivent accepter avec joie les premier, deuxi\u00e8me et troisi\u00e8me messages tels que Dieu les a donn\u00e9s, ou n\u2019ont ni part ni lot dans l\u2019affaire.<\/td><\/tr><tr><td>On m\u2019a montr\u00e9 que pendant que les saintes femmes portaient la nouvelle que J\u00e9sus \u00e9tait ressuscit\u00e9, la garde romaine faisait circuler le mensonge que les principaux sacrificateurs et les anciens leur avaient mis dans la bouche, selon lequel les disciples \u00e9taient venus de nuit, pendant qu\u2019ils dormaient, et avaient vol\u00e9 le corps de J\u00e9sus. Satan avait mis ce mensonge dans le c\u0153ur et dans la bouche des principaux sacrificateurs, et le peuple \u00e9tait pr\u00eat \u00e0 recevoir leur parole. Mais Dieu avait rendu cette chose certaine et plac\u00e9 cet \u00e9v\u00e9nement important, duquel d\u00e9pend le salut, hors de tout doute, et l\u00e0 o\u00f9 il \u00e9tait impossible aux pr\u00eatres et aux anciens de le dissimuler.<\/td><\/tr><tr><td>Des t\u00e9moins furent ressuscit\u00e9s d\u2019entre les morts pour t\u00e9moigner de la r\u00e9surrection du Christ.<\/td><\/tr><tr><td>J\u00e9sus resta avec ses disciples quarante jours, leur causant joie et all\u00e9gresse, et leur r\u00e9v\u00e9lant plus pleinement les r\u00e9alit\u00e9s du royaume de Dieu. Il leur confia la mission de rendre t\u00e9moignage des choses qu\u2019ils avaient vues et entendues, concernant ses souffrances, sa mort et sa r\u00e9surrection ; qu\u2019il avait fait un sacrifice pour le p\u00e9ch\u00e9, afin que tous ceux qui le voulaient puissent venir \u00e0 lui et trouver la vie. Il leur dit avec une tendresse fid\u00e8le qu\u2019ils seraient pers\u00e9cut\u00e9s et afflig\u00e9s, mais qu\u2019ils trouveraient du soulagement en se r\u00e9f\u00e9rant \u00e0 leur exp\u00e9rience et en se rappelant les paroles qu\u2019il leur avait dites. Il leur dit qu\u2019il avait vaincu les tentations du diable et qu\u2019il avait conserv\u00e9 la victoire \u00e0 travers les \u00e9preuves et les souffrances, que Satan ne pouvait plus avoir de pouvoir sur lui, mais qu\u2019il ferait peser plus directement ses tentations et son pouvoir sur eux et sur tous ceux qui croiraient en son nom. Il leur dit qu\u2019ils pouvaient vaincre, comme il l\u2019avait vaincu. J\u00e9sus dota ses disciples du pouvoir de faire des miracles, et il leur dit que m\u00eame si les hommes m\u00e9chants avaient pouvoir sur leur corps, il enverrait \u00e0 certains moments ses anges pour les d\u00e9livrer ; que leur vie ne pourrait leur \u00eatre enlev\u00e9e avant que leur mission ne soit accomplie. Et lorsque leur t\u00e9moignage serait termin\u00e9, leur vie pourrait \u00eatre requise pour sceller les t\u00e9moignages qu\u2019ils avaient rendus. Ses disciples anxieux \u00e9coutaient volontiers ses enseignements. Ils se r\u00e9galaient avidement de chaque parole qui sortait de ses l\u00e8vres saintes. Alors ils savaient avec certitude qu\u2019il \u00e9tait le Sauveur du monde. Chaque mot pesait profond\u00e9ment sur leurs c\u0153urs, et ils \u00e9taient tristes d\u2019\u00eatre s\u00e9par\u00e9s de leur enseignant c\u00e9leste b\u00e9ni ; qu&#8217;apr\u00e8s un peu de temps, ils n&#8217;entendraient plus de paroles r\u00e9confortantes et gracieuses de sa bouche. Mais de nouveau leurs c\u0153urs furent r\u00e9chauff\u00e9s d&#8217;amour et d&#8217;une joie extr\u00eame, lorsque J\u00e9sus leur dit qu&#8217;il s&#8217;en irait et leur pr\u00e9parerait des demeures, et qu&#8217;il reviendrait les recevoir, afin qu&#8217;ils soient toujours avec lui. Il leur dit qu&#8217;il leur enverrait le Consolateur, le Saint-Esprit, pour les guider, les b\u00e9nir et les conduire dans toute la v\u00e9rit\u00e9 ; puis il leva les mains et les b\u00e9nit.<\/td><\/tr><tr><td>1. Voir Apocalypse 14:6-8. Expliqu\u00e9 aux chapitres 23 et 24 de ce livre.<\/td><\/tr><tr><td>2. Voir Apocalypse 14:9-12. Expliqu\u00e9 au Chapitre 28 de ce livre.<\/td><\/tr><tr><td>Voir Matthieu 27:52-53, Chapitre 28 ; Marc 16:1-18 ; Luc 24:1-50 ; Jean Chapitre 20 ; Actes Chapitre 12<\/td><\/tr><tr><td><strong>CHAPITRE 11<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>L&#8217;Ascension du Christ<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Tout le ciel attendait l\u2019heure du triomphe o\u00f9 J\u00e9sus monterait vers son P\u00e8re. Des anges vinrent recevoir le Roi de gloire et l\u2019escorter triomphalement au ciel. Apr\u00e8s que J\u00e9sus eut b\u00e9ni ses disciples, il fut s\u00e9par\u00e9 d\u2019eux et enlev\u00e9.<\/td><\/tr><tr><td>Et tandis qu\u2019il montait, la multitude des captifs qui avaient \u00e9t\u00e9 ressuscit\u00e9s \u00e0 sa r\u00e9surrection le suivit. Une multitude de l\u2019arm\u00e9e c\u00e9leste \u00e9tait pr\u00e9sente ; tandis qu\u2019au ciel un nombre incalculable d\u2019anges attendaient sa venue. Tandis qu\u2019ils montaient vers la ville sainte, les anges qui escortaient J\u00e9sus s\u2019\u00e9cri\u00e8rent : \u00ab Levez vos t\u00eates, \u00f4 portes, \u00e9levez-vous, portes \u00e9ternelles, et le Roi de gloire entrera. \u00bb Avec ravissement, les anges de la ville, qui attendaient sa venue, s\u2019\u00e9cri\u00e8rent : \u00ab Qui est ce Roi de gloire ? \u00bb Les anges qui l\u2019escortaient r\u00e9pondirent triomphalement : \u00ab Le Seigneur est fort et puissant ! Le Seigneur est puissant dans la bataille ! Levez vos t\u00eates, \u00f4 portes ! \u00c9levez-les, portes \u00e9ternelles, et le Roi de gloire entrera. L&#8217;arm\u00e9e c\u00e9leste s&#8217;\u00e9cria de nouveau : Qui est ce Roi de gloire ? Les anges qui l&#8217;escortaient r\u00e9pondirent en chantant : Le Seigneur des arm\u00e9es ! Il est le Roi de gloire ! Et le cort\u00e8ge c\u00e9leste entra dans la ville. Alors toute l&#8217;arm\u00e9e c\u00e9leste entoura le Fils de Dieu, leur commandant majestueux, et avec la plus profonde adoration s&#8217;inclina, jetant leurs couronnes \u00e9tincelantes \u00e0 ses pieds. Puis ils touch\u00e8rent leurs harpes d&#8217;or, et dans des chants doux et m\u00e9lodieux, remplirent tout le ciel de leur riche musique et de leurs chants \u00e0 l&#8217;Agneau qui a \u00e9t\u00e9 immol\u00e9, mais qui vit \u00e0 nouveau dans la majest\u00e9 et la gloire.<\/td><\/tr><tr><td>Ensuite, on me montra les disciples tandis qu&#8217;ils regardaient tristement vers le ciel pour apercevoir pour la derni\u00e8re fois leur Seigneur qui montait.<\/td><\/tr><tr><td>Deux anges v\u00eatus de v\u00eatements blancs se tenaient pr\u00e8s d&#8217;eux et leur dirent : Hommes de Galil\u00e9e, pourquoi restez-vous l\u00e0 \u00e0 regarder vers le ciel ? Ce m\u00eame J\u00e9sus, qui a \u00e9t\u00e9 enlev\u00e9 au ciel du milieu de vous, viendra de la m\u00eame mani\u00e8re que vous l\u2019avez vu y aller. Les disciples, avec la m\u00e8re de J\u00e9sus, ont \u00e9t\u00e9 t\u00e9moins de l\u2019ascension du Fils de Dieu, et ils ont pass\u00e9 cette nuit \u00e0 parler de ses actes merveilleux et des choses \u00e9tranges et glorieuses qui s\u2019\u00e9taient produites en peu de temps.<\/td><\/tr><tr><td>Satan a conseill\u00e9 ses anges et, avec une haine am\u00e8re contre le gouvernement de Dieu, leur a dit que tant qu\u2019il conservait son pouvoir et son autorit\u00e9 sur la terre, leurs efforts devaient \u00eatre dix fois plus forts contre les disciples de J\u00e9sus. Ils n\u2019avaient rien r\u00e9ussi contre J\u00e9sus ; mais ils devaient renverser ses disciples si possible, et poursuivre son \u0153uvre \u00e0 travers chaque g\u00e9n\u00e9ration, pour pi\u00e9ger ceux qui croiraient en J\u00e9sus, en sa r\u00e9surrection et en son ascension. Satan a racont\u00e9 \u00e0 ses anges que J\u00e9sus avait donn\u00e9 \u00e0 ses disciples le pouvoir de les chasser, de les r\u00e9primander et de gu\u00e9rir ceux qu\u2019il affligerait. Alors les anges de Satan sont sortis comme des lions rugissants, cherchant \u00e0 d\u00e9truire les disciples de J\u00e9sus.<\/td><\/tr><tr><td>Voir Psaumes 24:7-10, Actes 1:1-11<\/td><\/tr><tr><td><strong>CHAPITRE 12<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>Les Disciples du Christ<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Avec une puissance puissante, les disciples pr\u00each\u00e8rent un Sauveur crucifi\u00e9 et ressuscit\u00e9. Ils gu\u00e9rirent les malades, m\u00eame un boiteux fut r\u00e9tabli et entr\u00e8rent avec eux dans le temple, marchant, sautant et louant Dieu devant tout le peuple. La nouvelle se r\u00e9pandit et le peuple commen\u00e7a \u00e0 se presser autour des disciples. Beaucoup accoururent, tr\u00e8s \u00e9tonn\u00e9s et stup\u00e9faits de la gu\u00e9rison qui avait \u00e9t\u00e9 op\u00e9r\u00e9e.<\/td><\/tr><tr><td>A la mort de J\u00e9sus, les principaux sacrificateurs pensaient qu&#8217;il n&#8217;y aurait plus de miracles parmi eux, que l&#8217;excitation s&#8217;apaiserait et que le peuple se tournerait de nouveau vers les traditions des hommes. Mais voici que, au milieu d&#8217;eux, les disciples accomplissaient des miracles, et le peuple \u00e9tait rempli d&#8217;\u00e9tonnement et les regardait avec \u00e9tonnement. J\u00e9sus avait \u00e9t\u00e9 crucifi\u00e9, et ils se demandaient d&#8217;o\u00f9 les disciples avaient obtenu ce pouvoir.<\/td><\/tr><tr><td>Quand J\u00e9sus \u00e9tait vivant, ils pensaient qu\u2019il communiquait un pouvoir \u00e0 ses disciples ; quand J\u00e9sus mourut, ils s\u2019attendaient \u00e0 ce que ces miracles prennent fin. Pierre, comprenant leur perplexit\u00e9, leur dit : Hommes Isra\u00e9lites, pourquoi vous \u00e9tonnez-vous de cela ? Pourquoi avez-vous les yeux fix\u00e9s sur nous, comme si c\u2019\u00e9tait par notre puissance ou par notre saintet\u00e9 que nous avions fait marcher cet homme ? Le Dieu d\u2019Abraham, d\u2019Isaac et de Jacob, le Dieu de nos p\u00e8res, a glorifi\u00e9 son Fils J\u00e9sus, que vous avez livr\u00e9 et reni\u00e9 devant Pilate, qui \u00e9tait d\u2019avis de le rel\u00e2cher. Mais vous avez reni\u00e9 le Saint et le Juste, et vous avez demand\u00e9 qu\u2019on vous accord\u00e2t la gr\u00e2ce d\u2019un meurtrier, et vous avez fait mourir le Prince de la vie, que Dieu a ressuscit\u00e9 des morts, ce dont nous sommes t\u00e9moins. Pierre leur dit que c\u2019est la foi en J\u00e9sus qui a valu \u00e0 cet homme, qui \u00e9tait auparavant boiteux, cette parfaite sant\u00e9.<\/td><\/tr><tr><td>Les principaux sacrificateurs et les anciens ne purent supporter ces paroles.<\/td><\/tr><tr><td>Ils saisirent les disciples et les mirent en prison. Mais des milliers de personnes se convertirent et crurent \u00e0 la r\u00e9surrection et \u00e0 l\u2019ascension du Christ, en n\u2019entendant qu\u2019un seul discours des disciples. Les principaux sacrificateurs et les anciens furent troubl\u00e9s. Ils avaient tu\u00e9 J\u00e9sus pour que les esprits du peuple se retournent vers eux-m\u00eames ; mais la situation \u00e9tait maintenant pire qu\u2019auparavant. Les disciples les accusaient ouvertement d\u2019\u00eatre les meurtriers du Fils de Dieu, et ils ne pouvaient pas pr\u00e9voir jusqu\u2019\u00e0 quel point ces choses pourraient se d\u00e9velopper, ni comment ils seraient eux-m\u00eames consid\u00e9r\u00e9s par le peuple. Ils auraient volontiers mis \u00e0 mort les disciples, mais n\u2019os\u00e8rent pas, de peur que le peuple ne les lapide. Ils appel\u00e8rent les disciples, qui furent amen\u00e9s devant le sanh\u00e9drin. Les hommes m\u00eames qui r\u00e9clamaient avec ardeur le sang du Juste \u00e9taient l\u00e0.<\/td><\/tr><tr><td>Ils avaient entendu le l\u00e2che reniement de J\u00e9sus par Pierre, avec des impr\u00e9cations et des jurons, car il \u00e9tait accus\u00e9 d\u2019\u00eatre l\u2019un de ses disciples.<\/td><\/tr><tr><td>Ils pensaient intimider Pierre, mais il \u00e9tait maintenant converti. Une occasion \u00e9tait ici donn\u00e9e \u00e0 Pierre d\u2019exalter J\u00e9sus. Il l\u2019avait autrefois reni\u00e9 ; Mais il pouvait maintenant effacer la tache de ce reniement h\u00e2tif et l\u00e2che, et honorer le nom qu&#8217;il avait reni\u00e9. Aucune crainte de l\u00e2chet\u00e9 ne r\u00e9gnait alors dans le c\u0153ur de Pierre ; mais avec une sainte audace et dans la puissance du Saint-Esprit, il leur d\u00e9clara sans crainte que c&#8217;est par le nom de J\u00e9sus-Christ de Nazareth, que vous avez crucifi\u00e9, que Dieu a ressuscit\u00e9 des morts, c&#8217;est par lui que cet homme se tient ici devant vous en pleine sant\u00e9. C&#8217;est cette pierre que vous, les b\u00e2tisseurs, avez m\u00e9pris\u00e9e, qui est devenue la principale pierre de l&#8217;angle. Il n&#8217;y a de salut en aucun autre ; car il n&#8217;y a sous le ciel aucun autre nom qui ait \u00e9t\u00e9 donn\u00e9 parmi les hommes, par lequel nous devions \u00eatre sauv\u00e9s.<\/td><\/tr><tr><td>Le peuple fut \u00e9tonn\u00e9 de l&#8217;audace de Pierre et de Jean. Ils reconnurent qu&#8217;ils avaient \u00e9t\u00e9 avec J\u00e9sus ; car leur conduite noble et intr\u00e9pide comparait bien avec l&#8217;apparence de J\u00e9sus lorsqu&#8217;il \u00e9tait pers\u00e9cut\u00e9 par ses meurtriers. J\u00e9sus, par un regard de piti\u00e9 et de tristesse, r\u00e9primanda Pierre apr\u00e8s qu&#8217;il l&#8217;eut reni\u00e9, et maintenant qu&#8217;il reconnaissait hardiment son Seigneur, Pierre fut approuv\u00e9 et b\u00e9ni. En signe de l\u2019approbation de J\u00e9sus, il fut rempli du Saint-Esprit.<\/td><\/tr><tr><td>Les principaux sacrificateurs n\u2019os\u00e8rent pas manifester la haine qu\u2019ils ressentaient envers les disciples. Ils leur ordonn\u00e8rent de se retirer du sanh\u00e9drin et ils se consult\u00e8rent entre eux, disant : \u00ab Que ferons-nous \u00e0 ces hommes ? Car il est manifeste \u00e0 tous les habitants de J\u00e9rusalem qu\u2019ils ont accompli un miracle remarquable, et nous ne pouvons le nier. \u00bb Ils craignaient que cette bonne \u0153uvre ne se r\u00e9pande. Si elle se r\u00e9pandait, leur pouvoir serait perdu et ils seraient consid\u00e9r\u00e9s comme les meurtriers de J\u00e9sus. Tout ce qu\u2019ils os\u00e8rent faire, c\u2019\u00e9tait les menacer et leur ordonner de ne plus parler au nom de J\u00e9sus, de peur de mourir. Mais Pierre d\u00e9clara hardiment qu\u2019ils ne pouvaient que dire ce qu\u2019ils avaient vu et entendu.<\/td><\/tr><tr><td>Par la puissance de J\u00e9sus, les disciples continu\u00e8rent \u00e0 gu\u00e9rir tous les afflig\u00e9s et les malades qui leur \u00e9taient amen\u00e9s. Les grands pr\u00eatres et les anciens, et ceux qui s\u2019occupaient particuli\u00e8rement d\u2019eux, furent alarm\u00e9s. Des centaines de personnes s\u2019enr\u00f4laient chaque jour sous la banni\u00e8re d\u2019un Sauveur crucifi\u00e9, ressuscit\u00e9 et mont\u00e9 au ciel. Ils enferm\u00e8rent les ap\u00f4tres dans une prison, esp\u00e9rant que l\u2019agitation s\u2019apaiserait. Satan triompha et les mauvais anges se r\u00e9jouirent ; mais les anges de Dieu furent envoy\u00e9s et ouvrirent les portes de la prison, et, contrairement \u00e0 l\u2019ordre du grand pr\u00eatre et des anciens, ils leur ordonn\u00e8rent d\u2019entrer dans le temple et de dire toutes les paroles de cette vie. Le sanh\u00e9drin s\u2019assembla et envoya chercher les prisonniers. Les huissiers ouvrirent les portes de la prison, mais les prisonniers qu\u2019ils cherchaient n\u2019\u00e9taient pas l\u00e0.<\/td><\/tr><tr><td>Ils retourn\u00e8rent vers les pr\u00eatres et les anciens, et leur dirent : Nous avons trouv\u00e9 la prison ferm\u00e9e avec toute s\u00e9curit\u00e9, et les gardes se tenaient dehors devant les portes ; mais, apr\u00e8s avoir ouvert, nous n\u2019avons trouv\u00e9 personne \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur. Alors quelqu\u2019un vint leur annoncer la nouvelle, en disant : Voici les hommes que vous avez mis en prison qui se tiennent dans le temple et enseignent le peuple. Alors le commandant partit avec les huissiers et les amena sans violence, car ils craignaient que le peuple ne les lapide. Les ayant amen\u00e9s, ils les pr\u00e9sent\u00e8rent au sanh\u00e9drin. Le souverain sacrificateur leur demanda : \u00ab Ne vous avions-nous pas express\u00e9ment d\u00e9fendu d\u2019enseigner en ce nom-l\u00e0 ? Et voici que vous avez rempli J\u00e9rusalem de votre doctrine, et vous voulez faire retomber sur nous le sang de cet homme. \u00bb<\/td><\/tr><tr><td>Ces hommes \u00e9taient hypocrites, ils aimaient la gloire des hommes plus que Dieu. Leur c\u0153ur \u00e9tait endurci, et les actes les plus puissants accomplis par les ap\u00f4tres ne faisaient que les irriter. Ils savaient que si les disciples pr\u00eachaient J\u00e9sus, sa crucifixion, sa r\u00e9surrection et son ascension, ils seraient accus\u00e9s de culpabilit\u00e9 et les d\u00e9clareraient ses meurtriers. Ils n\u2019\u00e9taient pas aussi dispos\u00e9s \u00e0 recevoir le sang de J\u00e9sus que lorsqu\u2019ils criaient avec v\u00e9h\u00e9mence : \u00ab Que son sang retombe sur nous et sur nos enfants ! \u00bb<\/td><\/tr><tr><td>Les ap\u00f4tres d\u00e9clar\u00e8rent hardiment qu\u2019il fallait ob\u00e9ir \u00e0 Dieu plut\u00f4t qu\u2019aux hommes. Pierre dit : Le Dieu de nos p\u00e8res a ressuscit\u00e9 J\u00e9sus, que vous avez tu\u00e9 et pendu au bois. Dieu l\u2019a \u00e9lev\u00e9 par sa droite comme Prince et Sauveur, pour donner \u00e0 Isra\u00ebl la repentance et le pardon des p\u00e9ch\u00e9s. Nous sommes t\u00e9moins de ces choses, de m\u00eame que le Saint-Esprit que Dieu a donn\u00e9 \u00e0 ceux qui lui ob\u00e9issent. Alors ces meurtriers furent irrit\u00e9s et voulurent de nouveau se couvrir les mains de sang en tuant les ap\u00f4tres. Ils r\u00e9fl\u00e9chissaient \u00e0 la mani\u00e8re de le faire, lorsqu\u2019un ange de Dieu fut envoy\u00e9 \u00e0 Gamaliel pour agir sur son c\u0153ur et conseiller le grand pr\u00eatre et les magistrats. Gamaliel dit : Abstenez-vous de ces hommes et laissez-les tranquilles ; car si ce conseil ou cette \u0153uvre vient des hommes, il n\u2019aboutira \u00e0 rien ; mais si cela vient de Dieu, vous ne pouvez le renverser, de peur que vous ne soyez trouv\u00e9s en train de combattre contre Dieu. Les mauvais anges s\u2019acharnaient sur les pr\u00eatres et les anciens pour mettre \u00e0 mort les ap\u00f4tres ; mais Dieu envoya son ange pour l\u2019en emp\u00eacher, en \u00e9levant une voix en faveur des disciples dans leurs propres rangs.<\/td><\/tr><tr><td>Le travail des ap\u00f4tres n\u2019\u00e9tait pas termin\u00e9. Ils devaient \u00eatre amen\u00e9s devant des rois, pour t\u00e9moigner du nom de J\u00e9sus et pour attester des choses qu\u2019ils avaient vues et entendues. Mais avant que ces grands pr\u00eatres et ces anciens les laissent partir, ils les battirent et leur ordonn\u00e8rent de ne plus parler au nom de J\u00e9sus. Ils quitt\u00e8rent le conseil en louant Dieu d\u2019avoir \u00e9t\u00e9 jug\u00e9s dignes de souffrir pour son cher nom. Ils continu\u00e8rent leur mission, pr\u00eachant dans le temple et dans chaque maison o\u00f9 ils \u00e9taient invit\u00e9s. La parole de Dieu grandissait et se multipliait. Satan avait incit\u00e9 les grands pr\u00eatres et les anciens \u00e0 engager la garde romaine pour dire faussement que les disciples avaient vol\u00e9 J\u00e9sus pendant qu\u2019ils dormaient.<\/td><\/tr><tr><td>Par ce mensonge, ils esp\u00e9raient cacher les faits ; mais voici que surgissaient tout autour d\u2019eux les puissantes preuves de la r\u00e9surrection de J\u00e9sus. Les disciples le d\u00e9clar\u00e8rent hardiment et t\u00e9moign\u00e8rent de ce qu\u2019ils avaient vu et entendu, et par le nom de J\u00e9sus ils accomplirent de puissants miracles. Ils plac\u00e8rent hardiment le sang de J\u00e9sus sur ceux qui \u00e9taient dispos\u00e9s \u00e0 le recevoir, lorsqu\u2019il leur fut permis d\u2019avoir pouvoir sur le Fils de Dieu.<\/td><\/tr><tr><td>J\u2019ai vu que les anges de Dieu avaient re\u00e7u pour mission de prendre particuli\u00e8rement soin des v\u00e9rit\u00e9s sacr\u00e9es et importantes qui devaient servir d\u2019ancre pour retenir les disciples du Christ \u00e0 travers chaque g\u00e9n\u00e9ration.<\/td><\/tr><tr><td>Le Saint-Esprit reposait particuli\u00e8rement sur les ap\u00f4tres, qui furent t\u00e9moins de la crucifixion, de la r\u00e9surrection et de l\u2019ascension de J\u00e9sus \u2013 des v\u00e9rit\u00e9s importantes qui devaient \u00eatre l\u2019espoir d\u2019Isra\u00ebl. Tous devaient regarder au Sauveur du monde comme leur seul espoir, et marcher dans la voie que J\u00e9sus avait ouverte par le sacrifice de sa propre vie, et garder la loi de Dieu et vivre. J\u2019ai vu la sagesse et la bont\u00e9 de J\u00e9sus en donnant le pouvoir aux disciples de poursuivre la m\u00eame \u0153uvre qui avait amen\u00e9 les Juifs \u00e0 le ha\u00efr et \u00e0 le tuer. Ils avaient le pouvoir de vaincre les \u0153uvres de Satan. Ils faisaient des signes et des prodiges par le nom de J\u00e9sus, qui \u00e9tait m\u00e9pris\u00e9 et tu\u00e9 par des mains impies. Un halo de lumi\u00e8re et de gloire s\u2019est form\u00e9 autour du moment de la mort et de la r\u00e9surrection de J\u00e9sus, immortalisant les faits sacr\u00e9s qu\u2019il \u00e9tait le Sauveur du monde.<\/td><\/tr><tr><td>Voir Actes Chapitre 3-5<\/td><\/tr><tr><td><strong>CHAPITRE 13<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>La Mort d\u2019Etienne<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Les disciples se multipli\u00e8rent consid\u00e9rablement \u00e0 J\u00e9rusalem. La parole de Dieu se r\u00e9pandit de plus en plus, et beaucoup de pr\u00eatres ob\u00e9issaient \u00e0 la foi. Etienne, plein de foi, faisait de grands prodiges et des miracles parmi le peuple. Beaucoup \u00e9taient irrit\u00e9s, car les pr\u00eatres se d\u00e9tournaient de leurs traditions, des sacrifices et des offrandes, et acceptaient J\u00e9sus comme le grand sacrifice. Etienne, avec la puissance d\u2019en haut, r\u00e9primanda les pr\u00eatres et les anciens, et exalta J\u00e9sus devant eux. Ils ne purent r\u00e9sister \u00e0 la sagesse et \u00e0 la puissance avec lesquelles il parlait, et comme ils voyaient qu\u2019ils ne pouvaient rien contre lui, ils soudoy\u00e8rent des hommes pour jurer faussement qu\u2019ils l\u2019avaient entendu prononcer des paroles blasph\u00e9matoires contre Mo\u00efse et contre Dieu. Ils soulev\u00e8rent le peuple, se saisirent d\u2019Etienne et, par de faux t\u00e9moins, l\u2019accus\u00e8rent de parler contre le temple et contre la loi. Ils t\u00e9moign\u00e8rent qu\u2019ils l\u2019avaient entendu dire que ce J\u00e9sus de Nazareth d\u00e9truirait les coutumes que Mo\u00efse leur avait donn\u00e9es.<\/td><\/tr><tr><td>Tous ceux qui si\u00e9geaient en jugement contre Etienne virent la gloire de Dieu briller sur son visage. Son visage \u00e9tait illumin\u00e9 comme le visage d\u2019un ange. Il se leva, plein de foi et du Saint-Esprit, et, commen\u00e7ant par les proph\u00e8tes, il les conduisit jusqu\u2019\u00e0 l\u2019av\u00e8nement de J\u00e9sus, sa crucifixion, sa r\u00e9surrection et son ascension, et leur montra que le Seigneur n\u2019habitait pas dans des temples faits de main d\u2019homme. Ils adoraient le temple. Toute parole contre le temple les remplissait d\u2019une plus grande indignation que toute parole contre Dieu. L\u2019esprit d\u2019Etienne \u00e9tait rempli d\u2019une indignation c\u00e9leste, tandis qu\u2019il criait contre eux parce qu\u2019ils \u00e9taient m\u00e9chants et incirconcis de c\u0153ur : \u00ab Vous r\u00e9sistez toujours au Saint-Esprit. \u00bb<\/td><\/tr><tr><td>Ils observaient les ordonnances ext\u00e9rieures, mais leur c\u0153ur \u00e9tait corrompu et rempli de mal qui mena\u00e7ait de tuer. Etienne les rappela \u00e0 la cruaut\u00e9 de leurs p\u00e8res qui pers\u00e9cutaient les proph\u00e8tes, en disant : \u00ab Vous avez tu\u00e9 ceux qui annon\u00e7aient la venue du Juste, que vous avez maintenant trahi et assassin\u00e9. \u00bb<\/td><\/tr><tr><td>Les principaux sacrificateurs et les magistrats furent irrit\u00e9s par ces paroles claires et tranchantes, et ils se pr\u00e9cipit\u00e8rent sur Etienne. La lumi\u00e8re du ciel resplendit sur lui. Comme il fixait le ciel, il eut une vision de la gloire de Dieu, et des anges tournaient autour de lui. Il s\u2019\u00e9cria : \u00ab Voici que je vois les cieux ouverts et le Fils de l\u2019homme debout \u00e0 la droite de Dieu. \u00bb<\/td><\/tr><tr><td>Le peuple ne l\u2019\u00e9coutait pas. Ils pouss\u00e8rent de grands cris, se bouch\u00e8rent les oreilles, se pr\u00e9cipit\u00e8rent tous ensemble sur lui, le jet\u00e8rent hors de la ville et le lapid\u00e8rent. \u00c9tienne s\u2019agenouilla et cria d\u2019une voix forte : Seigneur, ne leur impute pas ce p\u00e9ch\u00e9.<\/td><\/tr><tr><td>J\u2019ai vu qu\u2019\u00c9tienne \u00e9tait un homme puissant de Dieu, sp\u00e9cialement choisi pour occuper une place importante dans l\u2019\u00c9glise. Satan exulta lorsqu\u2019il fut lapid\u00e9 \u00e0 mort, car il savait que les disciples ressentiraient grandement sa perte. Mais le triomphe de Satan fut de courte dur\u00e9e, car il y avait quelqu\u2019un dans cette compagnie, t\u00e9moin de la mort d\u2019\u00c9tienne, \u00e0 qui J\u00e9sus devait se r\u00e9v\u00e9ler. Bien qu\u2019il n\u2019ait pas pris part \u00e0 la lapidation d\u2019\u00c9tienne, il a n\u00e9anmoins consenti \u00e0 sa mort.<\/td><\/tr><tr><td>Saul \u00e9tait z\u00e9l\u00e9 pour pers\u00e9cuter l\u2019\u00c9glise de Dieu, les pourchassant, les saisissant dans leurs maisons et les livrant \u00e0 ceux qui les tueraient. Satan utilisait Saul efficacement. Mais Dieu peut briser le pouvoir du Diable et lib\u00e9rer ceux qui sont emmen\u00e9s captifs par lui. Saul \u00e9tait un homme instruit, et Satan utilisait triomphalement ses talents pour l\u2019aider \u00e0 mener \u00e0 bien sa r\u00e9bellion contre le Fils de Dieu et ceux qui croyaient en lui. Mais J\u00e9sus choisit Saul comme instrument de pr\u00e9dication de son nom, pour fortifier les disciples dans leur travail, et pour remplir plus que la place d\u2019Etienne.<\/td><\/tr><tr><td>Saul \u00e9tait tr\u00e8s estim\u00e9 des Juifs. Son z\u00e8le et sa science leur plaisaient, et ils terrifiaient beaucoup de disciples.<\/td><\/tr><tr><td>Voir Actes chapitres 6 et 7<\/td><\/tr><tr><td><strong>CHAPITRE 14<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>La Conversion de Saul<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Comme Saul se rendait \u00e0 Damas avec des lettres d\u2019autorisation pour prendre des hommes ou des femmes qui pr\u00eachaient J\u00e9sus, et les amener li\u00e9s \u00e0 J\u00e9rusalem, les mauvais anges se r\u00e9jouissaient autour de lui. Mais comme il \u00e9tait en chemin, tout \u00e0 coup une lumi\u00e8re venant du ciel resplendit autour de lui, ce qui fit fuir les mauvais anges, et fit tomber Saul promptement \u00e0 terre. Il entendit une voix qui disait : Saul, Saul, pourquoi me pers\u00e9cutes-tu ? Saul demanda : Qui es-tu, Seigneur ? Et le Seigneur dit : Je suis J\u00e9sus que tu pers\u00e9cutes. Il t\u2019est dur de regimber contre les aiguillons. Sa\u00fcl, tout tremblant et tout \u00e9tonn\u00e9, dit : Seigneur, que veux-tu que je fasse ? Le Seigneur dit : L\u00e8ve-toi, entre dans la ville, et on te dira ce que tu dois faire.<\/td><\/tr><tr><td>Les hommes qui \u00e9taient avec lui se tenaient l\u00e0, muets, entendant une voix, mais ne voyant personne. Lorsque la lumi\u00e8re s&#8217;\u00e9tait dissip\u00e9e, Sa\u00fcl se leva de terre et ouvrit les yeux ; il ne vit personne, car la lumi\u00e8re \u00e9clatante du ciel l&#8217;avait aveugl\u00e9. Ils le prirent par la main et le conduisirent \u00e0 Damas. Il resta trois jours sans voir, sans manger ni boire. Le Seigneur envoya alors son ange vers l&#8217;un de ces hommes que Sa\u00fcl esp\u00e9rait faire prisonniers, et il lui r\u00e9v\u00e9la dans une vision qu&#8217;il devait aller dans la rue appel\u00e9e la Droite et s&#8217;adresser \u00e0 la maison de Judas pour demander un nomm\u00e9 Saul de Tarse ; car voici qu&#8217;il prie, et il a vu dans une vision un homme nomm\u00e9 Ananias qui entrait et imposait les mains \u00e0 lui pour qu&#8217;il recouvr\u00e2t la vue.<\/td><\/tr><tr><td>Ananias craignit qu\u2019il y e\u00fbt l\u00e0 quelque erreur, et il se mit \u00e0 raconter au Seigneur ce qu\u2019il avait entendu de Sa\u00fcl.<\/td><\/tr><tr><td>Le Seigneur dit \u00e0 Ananias : Va, car c\u2019est un instrument que j\u2019ai choisi pour porter mon nom devant les nations, devant les rois et devant les enfants d\u2019Isra\u00ebl. Je lui montrerai tout ce qu\u2019il doit souffrir pour mon nom. Ananias suivit les instructions du Seigneur, entra dans la maison, imposa les mains \u00e0 Ananias et dit : Sa\u00fcl, mon fr\u00e8re, le Seigneur J\u00e9sus, qui t\u2019est apparu sur le chemin par lequel tu venais, m\u2019a envoy\u00e9 pour que tu recouvres la vue et que tu sois rempli du Saint-Esprit.<\/td><\/tr><tr><td>Aussit\u00f4t, Sa\u00fcl recouvra la vue, se leva et fut baptis\u00e9. Il pr\u00eacha alors dans les synagogues que le Christ \u00e9tait le Fils de Dieu. Tous ceux qui l\u2019entendaient \u00e9taient \u00e9tonn\u00e9s et demandaient : N\u2019est-ce pas celui qui a fait p\u00e9rir ceux qui invoquent ce nom \u00e0 J\u00e9rusalem ? et il vint ici dans ce but, pour les amener li\u00e9s aux principaux sacrificateurs. Mais Saul se fortifiait de plus en plus et confondait les Juifs. Ils \u00e9taient de nouveau dans la d\u00e9tresse.<\/td><\/tr><tr><td>Saul raconta son exp\u00e9rience de la puissance du Saint-Esprit. Tout le monde savait que Saul s\u2019opposait \u00e0 J\u00e9sus et qu\u2019il mettait tout son z\u00e8le \u00e0 traquer et \u00e0 livrer \u00e0 la mort tous ceux qui croyaient en son nom. Sa conversion miraculeuse convainquit beaucoup de gens que J\u00e9sus \u00e9tait le Fils de Dieu. Saul raconta son exp\u00e9rience : alors qu\u2019il pers\u00e9cutait \u00e0 mort, liant et mettant en prison hommes et femmes, alors qu\u2019il se rendait \u00e0 Damas, une grande lumi\u00e8re venue du ciel brilla tout autour de lui et J\u00e9sus se r\u00e9v\u00e9la \u00e0 lui et lui enseigna qu\u2019il \u00e9tait le Fils de Dieu. En pr\u00eachant hardiment J\u00e9sus, Saul exer\u00e7a une puissante influence. Il avait la connaissance des \u00c9critures et, apr\u00e8s sa conversion, une lumi\u00e8re divine brilla sur les proph\u00e9ties concernant J\u00e9sus, ce qui lui permit de pr\u00e9senter clairement et hardiment la v\u00e9rit\u00e9 et de corriger toute perversion des \u00c9critures. Avec l\u2019Esprit de Dieu reposant sur lui, il voulait, de mani\u00e8re claire et convaincante, conduire ses auditeurs \u00e0 travers les proph\u00e9ties jusqu\u2019au temps de la premi\u00e8re venue du Christ, et leur montrer que les \u00c9critures s\u2019\u00e9taient accomplies, qui faisaient r\u00e9f\u00e9rence aux souffrances, \u00e0 la mort et \u00e0 la r\u00e9surrection du Christ.<\/td><\/tr><tr><td>Voir Actes Chapitre 9<\/td><\/tr><tr><td><strong>CHAPITRE 15<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>Les Juifs D\u00e9cid\u00e8rent de Tuer Paul<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Les principaux sacrificateurs et les chefs furent \u00e9mus de haine contre Paul, lorsqu\u2019ils virent l\u2019effet du r\u00e9cit de son exp\u00e9rience. Ils virent qu\u2019il pr\u00eachait hardiment J\u00e9sus et accomplissait des miracles en son nom, et que des multitudes l\u2019\u00e9coutaient, se d\u00e9tournaient de leurs traditions et les consid\u00e9raient comme les meurtriers du Fils de Dieu. Leur col\u00e8re s\u2019enflamma, et ils se r\u00e9unirent pour se concerter sur la meilleure fa\u00e7on de faire taire l\u2019agitation. Ils convinrent que la seule solution s\u00fbre pour eux \u00e9tait de mettre Paul \u00e0 mort. Mais Dieu connaissait leur intention, et des anges furent charg\u00e9s de le garder, afin qu\u2019il puisse vivre pour accomplir sa mission et souffrir pour le nom de J\u00e9sus.<\/td><\/tr><tr><td>Paul fut inform\u00e9 que les Juifs en voulaient \u00e0 sa vie.<\/td><\/tr><tr><td>Satan conduisit les Juifs incr\u00e9dules \u00e0 surveiller les portes de Damas jour et nuit, afin que, d\u00e8s que Paul sortirait, ils puissent le tuer imm\u00e9diatement. Mais les disciples le descendirent de nuit le long de la muraille dans une corbeille. Ici, les Juifs furent honteux de leur \u00e9chec, et le projet de Satan fut d\u00e9jou\u00e9. Paul se rendit \u00e0 J\u00e9rusalem pour se joindre aux disciples ; mais tous avaient peur de lui. Ils ne pouvaient pas croire qu\u2019il \u00e9tait un disciple. Sa vie avait \u00e9t\u00e9 traqu\u00e9e par les Juifs \u00e0 Damas, et ses propres fr\u00e8res ne voulaient pas le recevoir ; mais Barnabas le prit, le conduisit aux ap\u00f4tres et leur raconta comment il avait vu le Seigneur sur le chemin, et qu\u2019il avait pr\u00each\u00e9 hardiment \u00e0 Damas au nom de J\u00e9sus.<\/td><\/tr><tr><td>Mais Satan excitait les Juifs \u00e0 faire p\u00e9rir Paul, et J\u00e9sus lui ordonna de quitter J\u00e9rusalem. Et comme il allait dans d\u2019autres villes, pr\u00eachant J\u00e9sus et faisant des miracles, beaucoup se convertirent, et comme un homme qui \u00e9tait boiteux depuis toujours fut gu\u00e9ri, les gens qui adoraient les idoles allaient sacrifier aux disciples.<\/td><\/tr><tr><td>Paul fut attrist\u00e9, et il leur dit qu\u2019ils n\u2019\u00e9taient que des hommes, et qu\u2019ils devaient adorer Dieu qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui s\u2019y trouve. Paul exalta Dieu devant eux, mais il eut de la peine \u00e0 retenir le peuple. La premi\u00e8re connaissance de la foi au vrai Dieu, et le culte et l\u2019honneur qui lui sont dus, se formaient dans leurs esprits. Et comme ils \u00e9coutaient Paul, Satan incita les Juifs incr\u00e9dules des autres villes \u00e0 suivre Paul pour d\u00e9truire la bonne \u0153uvre qui s\u2019\u00e9tait accomplie par lui. Les Juifs excit\u00e8rent et enflamm\u00e8rent les esprits de ces idol\u00e2tres par de fausses rumeurs contre Paul. L\u2019\u00e9tonnement et l\u2019admiration du peuple se chang\u00e8rent alors en haine, et ceux qui, peu de temps auparavant, \u00e9taient pr\u00eats \u00e0 adorer les disciples, lapid\u00e8rent Paul et le tra\u00een\u00e8rent hors de la ville, croyant qu\u2019il \u00e9tait mort. Or, comme les disciples se tenaient autour de Paul et pleuraient sur lui, il se leva \u00e0 leur grande joie et entra avec eux dans la ville.<\/td><\/tr><tr><td>Pendant que Paul pr\u00eachait J\u00e9sus, une femme poss\u00e9d\u00e9e d\u2019un esprit de divination les suivit en criant : Ces hommes sont les serviteurs du Dieu Tr\u00e8s-Haut, qui nous annoncent la voie du salut. Elle suivit ainsi les disciples pendant plusieurs jours. Paul \u00e9tait attrist\u00e9, car ces cris apr\u00e8s eux d\u00e9tournaient les esprits du peuple de la v\u00e9rit\u00e9. Le but de Satan en l\u2019incitant \u00e0 agir ainsi \u00e9tait de d\u00e9go\u00fbter le peuple et de d\u00e9truire l\u2019influence des disciples.<\/td><\/tr><tr><td>L\u2019esprit de Paul fut agit\u00e9 au-dedans de lui, et il se tourna vers la femme, et dit \u00e0 l\u2019esprit : Je t\u2019ordonne, au nom de J\u00e9sus-Christ, de sortir d\u2019elle. L\u2019esprit malin fut r\u00e9prim\u00e9 et la quitta.<\/td><\/tr><tr><td>Ses ma\u00eetres furent contents de la voir crier apr\u00e8s les disciples. Mais lorsque l\u2019esprit malin l\u2019eut quitt\u00e9e et qu\u2019ils la virent humble disciple du Christ, ils furent irrit\u00e9s. Ils avaient amass\u00e9 beaucoup d\u2019argent gr\u00e2ce \u00e0 ses pr\u00e9dictions, et maintenant l\u2019espoir de leur gain \u00e9tait perdu. Le plan de Satan fut d\u00e9jou\u00e9 ; mais ses serviteurs saisirent Paul et Silas, et les tra\u00een\u00e8rent sur la place publique devant les magistrats et les pr\u00e9teurs, en disant : Ces hommes qui sont Juifs troublent beaucoup notre ville. La foule se souleva contre eux, les pr\u00e9teurs leur arrach\u00e8rent leurs v\u00eatements et ordonn\u00e8rent de les battre. Apr\u00e8s les avoir rou\u00e9s de coups, ils les jet\u00e8rent en prison, en recommandant au ge\u00f4lier de les garder s\u00fbrement. Le ge\u00f4lier, ayant re\u00e7u cet ordre, les jeta dans la prison int\u00e9rieure et leur mit les ceps aux pieds.<\/td><\/tr><tr><td>Mais les anges de Dieu les accompagnaient dans l\u2019enceinte de la prison. Leur emprisonnement a fait conna\u00eetre la gloire de Dieu et a montr\u00e9 au peuple que Dieu \u00e9tait \u00e0 l\u2019\u0153uvre et qu\u2019il \u00e9tait avec ses serviteurs choisis, que les murs de la prison pouvaient \u00eatre \u00e9branl\u00e9s et que de solides verrous de fer pouvaient facilement \u00eatre ouverts par lui.<\/td><\/tr><tr><td>Au milieu de la nuit, Paul et Silas priaient et chantaient des louanges \u00e0 Dieu. Tout \u00e0 coup, il y eut un grand tremblement de terre, de sorte que les fondements de la prison \u00e9branl\u00e8rent. Je vis qu\u2019\u00e0 l\u2019instant l\u2019ange de Dieu d\u00e9lia les liens de tous. Le ge\u00f4lier se r\u00e9veilla et fut effray\u00e9 en voyant les portes de la prison s\u2019ouvrir. Il pensait que les prisonniers s\u2019\u00e9taient \u00e9chapp\u00e9s et qu\u2019il devait \u00eatre puni de mort. Comme il allait se tuer, Paul s\u2019\u00e9cria d\u2019une voix forte : Ne te fais pas de mal, car nous sommes tous ici. La puissance de Dieu condamna le ge\u00f4lier. Il demanda de la lumi\u00e8re, se pr\u00e9cipita dans la maison et, tout tremblant, se jeta aux pieds de Paul et de Silas, les fit sortir et dit : Seigneurs, que faut-il que je fasse pour \u00eatre sauv\u00e9 ? Et ils dirent : Crois au Seigneur J\u00e9sus-Christ, et tu seras sauv\u00e9, toi et ta famille. Le ge\u00f4lier assembla alors toute sa maison, et Paul leur annon\u00e7a la bonne nouvelle de J\u00e9sus. Le c\u0153ur du ge\u00f4lier s\u2019unit \u00e0 ceux de ces fr\u00e8res, et il lava leurs plaies, et il fut baptis\u00e9 cette nuit-l\u00e0, lui et toute sa maison. Puis il leur servit \u00e0 manger et se r\u00e9jouit de croire en Dieu avec toute sa maison.<\/td><\/tr><tr><td>La merveilleuse nouvelle de la puissance glorieuse de Dieu qui s\u2019\u00e9tait manifest\u00e9e en ouvrant les portes de la prison, et en convertissant et en baptisant le ge\u00f4lier et sa famille se r\u00e9pandit. Les chefs entendirent ces choses et furent effray\u00e9s, et ils envoy\u00e8rent trouver le ge\u00f4lier pour lui demander de laisser partir Paul et Silas. Mais Paul ne voulut pas sortir en secret de la prison. Il leur dit : Ils nous ont battus ouvertement, sans jugement, nous qui sommes Romains, et nous ont mis en prison ; et maintenant ils nous font sortir en secret ? Non, en v\u00e9rit\u00e9 ; mais qu\u2019ils viennent eux-m\u00eames nous faire sortir. Paul et Silas ne voulaient pas que la manifestation de la puissance de Dieu f\u00fbt cach\u00e9e. Les sergents rapport\u00e8rent ces paroles aux magistrats, qui furent saisis de crainte en apprenant qu\u2019ils \u00e9taient Romains. Ils vinrent les supplier, les firent sortir et les pri\u00e8rent de sortir de la ville.<\/td><\/tr><tr><td>Voir Actes 14 et 16<\/td><\/tr><tr><td><strong>CHAPITRE 16<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>Paul Visita J\u00e9rusalem<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Peu de temps apr\u00e8s sa conversion, Paul visita J\u00e9rusalem, et pr\u00eacha J\u00e9sus et les merveilles de sa gr\u00e2ce. Il raconta sa conversion miraculeuse, qui mit en col\u00e8re les pr\u00eatres et les magistrats, qui cherch\u00e8rent \u00e0 lui \u00f4ter la vie. Mais pour qu\u2019il e\u00fbt la vie sauve, J\u00e9sus lui apparut de nouveau dans une vision pendant qu\u2019il priait, et lui dit : Sors promptement de J\u00e9rusalem, car ils ne recevront pas ton t\u00e9moignage \u00e0 mon sujet. Paul pria instamment J\u00e9sus : Seigneur, ils savent que j\u2019ai fait mettre en prison et battu de verges dans toutes les synagogues ceux qui croyaient en toi. Et quand le sang de ton martyr \u00c9tienne fut vers\u00e9, j\u2019\u00e9tais aussi l\u00e0, j\u2019ai consenti \u00e0 sa mort, et j\u2019ai gard\u00e9 les v\u00eatements de ceux qui l\u2019avaient tu\u00e9. Paul pensait que les Juifs de J\u00e9rusalem ne pourraient pas r\u00e9sister \u00e0 son t\u00e9moignage, qu\u2019ils consid\u00e9reraient que le grand changement en lui ne pouvait \u00eatre accompli que par la puissance de Dieu. Mais J\u00e9sus lui dit : Va-t\u2019en, car je t\u2019enverrai au loin vers les Gentils.<\/td><\/tr><tr><td>Pendant son absence de J\u00e9rusalem, Paul \u00e9crivit de nombreuses lettres \u00e0 diff\u00e9rents endroits, racontant son exp\u00e9rience et apportant un puissant t\u00e9moignage. Mais certains s\u2019efforc\u00e8rent de d\u00e9truire l\u2019influence de ces lettres. Ils durent admettre que ses lettres \u00e9taient importantes et puissantes, mais d\u00e9clar\u00e8rent que sa pr\u00e9sence corporelle \u00e9tait faible et son discours m\u00e9prisable.<\/td><\/tr><tr><td>J&#8217;ai vu que Paul \u00e9tait un homme d&#8217;une grande \u00e9rudition, et que sa sagesse et ses mani\u00e8res charmaient ses auditeurs. Les hommes instruits \u00e9taient satisfaits de sa connaissance, et beaucoup d&#8217;entre eux croyaient en J\u00e9sus. Devant les rois et les grandes assembl\u00e9es, il d\u00e9versait une \u00e9loquence telle qu&#8217;elle \u00e9crasait tout le monde devant lui. Cela mettait les pr\u00eatres et les anciens en col\u00e8re. Paul pouvait facilement entrer dans des raisonnements profonds, s&#8217;\u00e9lever et entra\u00eener le peuple avec lui dans les plus hautes pens\u00e9es, et mettre en \u00e9vidence les richesses profondes de la gr\u00e2ce de Dieu, et leur d\u00e9crire l&#8217;\u00e9tonnant amour du Christ. Puis, avec simplicit\u00e9, il descendait \u00e0 la compr\u00e9hension du peuple, et de la mani\u00e8re la plus puissante racontait son exp\u00e9rience, qui suscitait en eux un ardent d\u00e9sir d&#8217;\u00eatre les disciples du Christ.<\/td><\/tr><tr><td>Le Seigneur r\u00e9v\u00e9la \u00e0 Paul qu&#8217;il devait de nouveau monter \u00e0 J\u00e9rusalem, qu&#8217;il y serait li\u00e9 et souffrirait pour son nom.<\/td><\/tr><tr><td>Et bien qu&#8217;il ait \u00e9t\u00e9 prisonnier pendant une longue p\u00e9riode, le Seigneur poursuivait n\u00e9anmoins son \u0153uvre sp\u00e9ciale \u00e0 travers lui.<\/td><\/tr><tr><td>Les liens de Paul devaient servir \u00e0 r\u00e9pandre la connaissance du Christ et \u00e0 glorifier Dieu. Alors qu\u2019il \u00e9tait envoy\u00e9 de ville en ville pour son proc\u00e8s, le t\u00e9moignage concernant J\u00e9sus et les incidents int\u00e9ressants de sa conversion furent racont\u00e9s devant les rois et les gouverneurs, afin qu\u2019ils ne soient pas laiss\u00e9s sans t\u00e9moignage concernant J\u00e9sus. Des milliers de personnes crurent en lui et se r\u00e9jouirent en son nom. Je vis que le dessein sp\u00e9cial de Dieu s\u2019accomplir dans le voyage de Paul sur l\u2019eau, afin que l\u2019\u00e9quipage du navire puisse \u00eatre t\u00e9moin de la puissance de Dieu \u00e0 travers lui, et que les pa\u00efens puissent aussi entendre le nom de J\u00e9sus, et que beaucoup soient convertis par son enseignement et en \u00e9tant t\u00e9moins des miracles qu\u2019il accomplissait. Les rois et les gouverneurs furent charm\u00e9s par son raisonnement, et comme, avec z\u00e8le et la puissance du Saint-Esprit, il pr\u00eachait J\u00e9sus et racontait les \u00e9v\u00e9nements int\u00e9ressants de son exp\u00e9rience, la conviction s\u2019imposa en eux que J\u00e9sus \u00e9tait le Fils de Dieu ; et tandis que certains s\u2019\u00e9tonnaient d\u2019entendre Paul, l\u2019un s\u2019\u00e9cria : Tu me persuades presque de devenir chr\u00e9tien. Ils pensaient pourtant qu\u2019un jour ils r\u00e9fl\u00e9chiraient \u00e0 ce qu\u2019ils avaient entendu. Satan profita de ce d\u00e9lai, et comme ils n\u00e9gligeaient cette occasion o\u00f9 leur c\u0153ur s\u2019\u00e9tait adouci, ce fut pour toujours.<\/td><\/tr><tr><td>Leurs c\u0153urs s\u2019endurcirent.<\/td><\/tr><tr><td>Il me fut montr\u00e9 l\u2019\u0153uvre de Satan, qui aveugla d\u2019abord les yeux des Juifs afin qu\u2019ils ne re\u00e7oivent pas J\u00e9sus comme leur Sauveur, et qui les conduisit ensuite, par envie \u00e0 cause de ses \u0153uvres puissantes, \u00e0 d\u00e9sirer sa vie. Satan entra dans l\u2019un des disciples de J\u00e9sus et l\u2019incita \u00e0 le livrer entre leurs mains, et ils crucifi\u00e8rent le Seigneur de la vie et de la gloire. Apr\u00e8s que J\u00e9sus fut ressuscit\u00e9 des morts, les Juifs ajout\u00e8rent p\u00e9ch\u00e9 sur p\u00e9ch\u00e9 en cherchant \u00e0 cacher le fait de la r\u00e9surrection, en louant contre de l\u2019argent la garde romaine pour t\u00e9moigner d\u2019un mensonge. Mais la r\u00e9surrection de J\u00e9sus fut rendue doublement certaine par la r\u00e9surrection d\u2019une multitude de t\u00e9moins qui se lev\u00e8rent avec lui. J\u00e9sus apparut \u00e0 ses disciples, et \u00e0 plus de cinq cents \u00e0 la fois, tandis que ceux qu\u2019il avait amen\u00e9s avec lui apparurent \u00e0 beaucoup de gens, d\u00e9clarant que J\u00e9sus \u00e9tait ressuscit\u00e9.<\/td><\/tr><tr><td>Satan avait pouss\u00e9 les Juifs \u00e0 se rebeller contre Dieu en refusant de recevoir son Fils et en souillant leurs mains du sang le plus pr\u00e9cieux en le crucifiant. Peu importe la force des preuves donn\u00e9es que J\u00e9sus \u00e9tait le Fils de Dieu, le R\u00e9dempteur du monde, ils l\u2019avaient assassin\u00e9 et ne pouvaient recevoir aucune preuve en sa faveur. Leur seul espoir et leur seule consolation, comme ceux de Satan apr\u00e8s sa chute, \u00e9taient d\u2019essayer de l\u2019emporter contre le Fils de Dieu.<\/td><\/tr><tr><td>Ils continu\u00e8rent leur r\u00e9bellion en pers\u00e9cutant les disciples du Christ et en les mettant \u00e0 mort. Rien ne leur tombait aussi durement aux oreilles que le nom de J\u00e9sus qu\u2019ils avaient crucifi\u00e9 ; et ils \u00e9taient d\u00e9termin\u00e9s \u00e0 n\u2019\u00e9couter aucune preuve en sa faveur. Comme dans le cas d\u2019Etienne, lorsque le Saint-Esprit d\u00e9clara par lui la puissante preuve qu\u2019il \u00e9tait le Fils de Dieu, ils se bouch\u00e8rent les oreilles de peur d\u2019\u00eatre convaincus. Et pendant qu\u2019Etienne \u00e9tait envelopp\u00e9 dans la gloire de Dieu, ils le lapid\u00e8rent \u00e0 mort. Satan tenait fermement les meurtriers de J\u00e9sus dans sa main. Par leurs mauvaises \u0153uvres, ils s&#8217;\u00e9taient livr\u00e9s \u00e0 ses sujets volontaires, et par leur interm\u00e9diaire, il s&#8217;effor\u00e7ait de troubler et d&#8217;agacer les croyants du Christ. Il travaillait par l&#8217;interm\u00e9diaire des Juifs pour soulever les Gentils contre le nom de J\u00e9sus et contre ceux qui le suivaient et croyaient en son nom. Mais Dieu envoya ses anges pour fortifier les disciples dans leur \u0153uvre, afin qu&#8217;ils puissent t\u00e9moigner des choses qu&#8217;ils avaient vues et entendues, et enfin, dans leur pers\u00e9v\u00e9rance, sceller leur t\u00e9moignage de leur sang.<\/td><\/tr><tr><td>Satan se r\u00e9jouit de ce que les Juifs soient en s\u00e9curit\u00e9 dans son pi\u00e8ge. Ils continu\u00e8rent \u00e0 pratiquer leurs formes inutiles, leurs sacrifices et leurs ordonnances. Alors que J\u00e9sus \u00e9tait suspendu \u00e0 la croix et criait : \u00ab Tout est accompli \u00bb, le voile du temple se d\u00e9chira en deux, du haut en bas, pour signifier que Dieu ne rencontrerait plus les pr\u00eatres dans le temple, pour accepter leurs sacrifices et leurs ordonnances ; et aussi pour montrer que le mur de s\u00e9paration \u00e9tait bris\u00e9 entre les Juifs et les Gentils. J\u00e9sus avait fait une offrande de lui-m\u00eame pour les deux, et s\u2019ils \u00e9taient sauv\u00e9s, tous deux devaient croire en J\u00e9sus comme l\u2019unique offrande pour le p\u00e9ch\u00e9 et le Sauveur du monde.<\/td><\/tr><tr><td>Pendant que J\u00e9sus \u00e9tait suspendu \u00e0 la croix, le soldat lui per\u00e7a le c\u00f4t\u00e9 avec une lance, et il sortit du sang et de l\u2019eau, en deux jets distincts, l\u2019un de sang, l\u2019autre d\u2019eau claire. Le sang devait laver les p\u00e9ch\u00e9s de ceux qui croiraient en son nom. L\u2019eau repr\u00e9sente l\u2019eau vive qui est obtenue de J\u00e9sus pour donner la vie au croyant.<\/td><\/tr><tr><td>Voir Matthieu 27:51; Jean 19:34; Actes Chapitre 24&amp;26<\/td><\/tr><tr><td><strong>CHAPITRE 17<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>La Grande Apostasie<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>J\u2019ai \u00e9t\u00e9 transport\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9poque o\u00f9 les idol\u00e2tres pa\u00efens pers\u00e9cutaient cruellement les chr\u00e9tiens et les tuaient. Le sang coulait \u00e0 flots. Les nobles, les savants et les gens du commun \u00e9taient tous tu\u00e9s sans piti\u00e9. Les familles riches \u00e9taient r\u00e9duites \u00e0 la pauvret\u00e9 parce qu\u2019elles ne voulaient pas abandonner leur religion. Malgr\u00e9 la pers\u00e9cution et les souffrances que ces chr\u00e9tiens enduraient, ils ne voulaient pas abaisser le niveau. Ils gardaient leur religion pure. J\u2019ai vu que Satan exultait et triomphait des souffrances du peuple de Dieu. Mais Dieu regardait avec une grande approbation ses fid\u00e8les martyrs, et les chr\u00e9tiens qui vivaient dans cette \u00e9poque effrayante \u00e9taient tr\u00e8s aim\u00e9s de lui, car ils \u00e9taient pr\u00eats \u00e0 souffrir pour lui. Chaque souffrance qu\u2019ils enduraient augmentait leur r\u00e9compense au ciel. Mais bien que Satan se r\u00e9jouisse parce que les saints souffraient, il n\u2019\u00e9tait pas satisfait. Il voulait le contr\u00f4le de l\u2019esprit aussi bien que du corps. Les souffrances que ces chr\u00e9tiens enduraient les rapprochaient du Seigneur, les poussaient \u00e0 s\u2019aimer les uns les autres et les faisaient craindre plus que jamais de l\u2019offenser.<\/td><\/tr><tr><td>Satan voulait les amener \u00e0 d\u00e9plaire \u00e0 Dieu ; alors ils perdraient leur force, leur courage et leur fermet\u00e9. Bien que des milliers aient \u00e9t\u00e9 tu\u00e9s, d\u2019autres surgissaient pour les remplacer.<\/td><\/tr><tr><td>Satan voyait qu\u2019il perdait ses sujets, et bien qu\u2019ils aient souffert la pers\u00e9cution et la mort, ils \u00e9taient n\u00e9anmoins assur\u00e9s \u00e0 J\u00e9sus-Christ, pour \u00eatre les sujets de son royaume, et il \u00e9labora ses plans pour lutter plus efficacement contre le gouvernement de Dieu et renverser l\u2019\u00c9glise. Il poussa ces idol\u00e2tres pa\u00efens \u00e0 embrasser une partie de la foi chr\u00e9tienne. Ils profess\u00e8rent croire \u00e0 la crucifixion et \u00e0 la r\u00e9surrection du Christ, sans changer de c\u0153ur, et propos\u00e8rent de s\u2019unir aux disciples de J\u00e9sus. O le terrible danger de l\u2019\u00c9glise ! C\u2019\u00e9tait une p\u00e9riode d\u2019angoisse mentale. Certains pensaient que s\u2019ils descendaient et s\u2019unissaient \u00e0 ces idol\u00e2tres qui avaient embrass\u00e9 une partie de la foi chr\u00e9tienne, ce serait le moyen de leur conversion. Satan cherchait \u00e0 corrompre les doctrines de la Bible. Finalement, j\u2019ai vu le niveau baisser et ces pa\u00efens s\u2019unir aux chr\u00e9tiens. Ils avaient \u00e9t\u00e9 des adorateurs d\u2019idoles et, bien qu\u2019ils se soient proclam\u00e9s chr\u00e9tiens, ils ont apport\u00e9 avec eux leur idol\u00e2trie. Ils n\u2019ont chang\u00e9 que les objets de leur culte, en images de saints, et m\u00eame l\u2019image du Christ et de Marie, la m\u00e8re de J\u00e9sus. Les chr\u00e9tiens se sont progressivement unis \u00e0 eux et la religion chr\u00e9tienne s\u2019est corrompue, et l\u2019\u00c9glise a perdu sa puret\u00e9 et sa puissance. Certains ont refus\u00e9 de s\u2019unir \u00e0 eux et ont conserv\u00e9 leur puret\u00e9 et n\u2019ont ador\u00e9 que Dieu. Ils ne voulaient pas se prosterner devant une image quelconque de quoi que ce soit dans les cieux au-dessus ou sur la terre en dessous.<\/td><\/tr><tr><td>Satan se r\u00e9jouit de la chute de tant de personnes ; puis il a soulev\u00e9 l\u2019\u00c9glise d\u00e9chue pour forcer ceux qui voulaient pr\u00e9server la puret\u00e9 de leur religion, soit \u00e0 c\u00e9der \u00e0 leurs c\u00e9r\u00e9monies et \u00e0 leur culte des images, soit \u00e0 les mettre \u00e0 mort. Les feux de la pers\u00e9cution ont de nouveau \u00e9t\u00e9 allum\u00e9s contre la v\u00e9ritable \u00c9glise de J\u00e9sus-Christ, et des millions de personnes ont \u00e9t\u00e9 tu\u00e9es sans piti\u00e9.<\/td><\/tr><tr><td>Elle se pr\u00e9senta devant moi de la mani\u00e8re suivante : une grande compagnie d&#8217;idol\u00e2tres pa\u00efens portait une banni\u00e8re noire sur laquelle \u00e9taient repr\u00e9sent\u00e9es le soleil, la lune et les \u00e9toiles. La compagnie semblait tr\u00e8s f\u00e9roce et en col\u00e8re. On me montra alors une autre compagnie portant une banni\u00e8re blanche pure sur laquelle \u00e9tait \u00e9crit Puret\u00e9 et saintet\u00e9 au Seigneur. Leurs visages \u00e9taient empreints de fermet\u00e9 et de r\u00e9signation c\u00e9leste. Je vis les idol\u00e2tres pa\u00efens s&#8217;approcher d&#8217;eux et il y eut un grand massacre.<\/td><\/tr><tr><td>Les chr\u00e9tiens s&#8217;effondr\u00e8rent devant eux ; et pourtant la compagnie chr\u00e9tienne se serra plus \u00e9troitement et maintint la banni\u00e8re plus fermement. Comme beaucoup tombaient, d&#8217;autres se rassembl\u00e8rent autour de la banni\u00e8re et prirent leur place.<\/td><\/tr><tr><td>Je vis la compagnie des idol\u00e2tres se concerter. Ils ne r\u00e9ussirent pas \u00e0 faire c\u00e9der les chr\u00e9tiens et ils accept\u00e8rent un autre plan. Je les vis baisser leur banni\u00e8re et s&#8217;approcher de cette compagnie chr\u00e9tienne ferme et leur faire des propositions. Au d\u00e9but, leurs propositions furent compl\u00e8tement rejet\u00e9es. Puis je vis la compagnie chr\u00e9tienne se concerter. Certains dirent qu&#8217;ils baisseraient la banni\u00e8re, accepteraient les propositions et sauveraient leur vie, et qu&#8217;ils pourraient enfin avoir la force de lever leur banni\u00e8re parmi ces idol\u00e2tres pa\u00efens. Mais certains ne c\u00e9d\u00e8rent pas \u00e0 ce plan, mais choisirent fermement de mourir en tenant leur banni\u00e8re plut\u00f4t que de la baisser.<\/td><\/tr><tr><td>Puis je vis beaucoup de cette compagnie chr\u00e9tienne baisser la banni\u00e8re et s&#8217;unir aux pa\u00efens ; tandis que les fermes et les in\u00e9branlables saisirent la banni\u00e8re et la relev\u00e8rent. Je vis des individus quitter continuellement la compagnie de ceux qui portaient la banni\u00e8re pure et se joindre aux idol\u00e2tres, et ils s&#8217;unirent sous la banni\u00e8re noire, pour pers\u00e9cuter ceux qui portaient la banni\u00e8re blanche, et beaucoup furent tu\u00e9s ; pourtant la banni\u00e8re blanche fut tenue haute et des individus se lev\u00e8rent pour se rallier \u00e0 elle.<\/td><\/tr><tr><td>Les Juifs qui, les premiers, d\u00e9clench\u00e8rent la fureur des pa\u00efens contre J\u00e9sus, ne purent \u00e9chapper \u00e0 la col\u00e8re de ces derniers. Dans la salle du jugement, les Juifs furieux s\u2019\u00e9cri\u00e8rent, tandis que Pilate h\u00e9sitait \u00e0 condamner J\u00e9sus : \u00ab Que son sang retombe sur nous et sur nos enfants ! \u00bb La race juive connut l\u2019accomplissement de cette terrible mal\u00e9diction qu\u2019elle avait elle-m\u00eame appel\u00e9e sur sa t\u00eate. Les pa\u00efens et ceux qu\u2019on appelait chr\u00e9tiens \u00e9taient \u00e9galement ses ennemis. Ces chr\u00e9tiens de profession, dans leur z\u00e8le pour la croix du Christ, parce que les Juifs avaient crucifi\u00e9 J\u00e9sus, pensaient que plus ils pourraient leur faire souffrir, plus ils pourraient plaire \u00e0 Dieu ; et beaucoup de ces Juifs incr\u00e9dules furent tu\u00e9s, tandis que d\u2019autres furent ch\u00e2ti\u00e9s de lieu en lieu, et furent punis de presque toutes les mani\u00e8res.<\/td><\/tr><tr><td>Le sang du Christ et des disciples qu\u2019ils avaient mis \u00e0 mort retomba sur eux, et ils furent frapp\u00e9s de terribles jugements. La mal\u00e9diction de Dieu les poursuivait, et ils \u00e9taient un sujet de raillerie et de d\u00e9rision pour les pa\u00efens et les chr\u00e9tiens. Ils \u00e9taient rejet\u00e9s, d\u00e9grad\u00e9s et d\u00e9test\u00e9s, comme si la marque de Ca\u00efn \u00e9tait sur eux. Pourtant, j\u2019ai vu que Dieu a merveilleusement pr\u00e9serv\u00e9 ce peuple et l\u2019a dispers\u00e9 \u00e0 travers le monde, afin qu\u2019ils puissent \u00eatre consid\u00e9r\u00e9s comme sp\u00e9cialement frapp\u00e9s par une mal\u00e9diction de Dieu. J\u2019ai vu que Dieu avait abandonn\u00e9 les Juifs en tant que nation ; pourtant, il y avait une partie d\u2019entre eux qui serait capable de d\u00e9chirer le voile de leur c\u0153ur. Certains verront encore que la proph\u00e9tie s\u2019est accomplie \u00e0 leur sujet, et ils recevront J\u00e9sus comme le Sauveur du monde, et verront le grand p\u00e9ch\u00e9 de leur nation en rejetant J\u00e9sus et en le crucifiant. Des individus parmi les Juifs seront convertis ; mais en tant que nation, ils sont \u00e0 jamais abandonn\u00e9s de Dieu.<\/td><\/tr><tr><td>Voir Gen\u00e8se 4:8-15 ; Psaumes 60:4 ; 2 Corinthiens 6:14-17<\/td><\/tr><tr><td><strong>CHAPITRE 18<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>Le Myst\u00e8re de l\u2019Iniquit\u00e9<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Le dessein de Satan a toujours \u00e9t\u00e9 de d\u00e9tourner l\u2019esprit des gens de J\u00e9sus vers l\u2019homme, et de d\u00e9truire la responsabilit\u00e9 individuelle. Satan \u00e9choua dans son projet lorsqu\u2019il tenta le Fils de Dieu. Il r\u00e9ussit mieux lorsqu\u2019il s\u2019approcha de l\u2019homme d\u00e9chu. La doctrine du christianisme fut corrompue. Les papes et les pr\u00eatres pr\u00e9tendirent occuper une position \u00e9lev\u00e9e et enseign\u00e8rent au peuple \u00e0 compter sur eux pour le pardon de leurs p\u00e9ch\u00e9s, au lieu de compter sur le Christ pour eux-m\u00eames.<\/td><\/tr><tr><td>La Bible leur fut cach\u00e9e, afin de leur cacher les v\u00e9rit\u00e9s qui les condamneraient.<\/td><\/tr><tr><td>Le peuple fut compl\u00e8tement tromp\u00e9. On leur enseigna que les papes et les pr\u00eatres \u00e9taient les repr\u00e9sentants du Christ, alors qu\u2019en fait ils \u00e9taient les repr\u00e9sentants de Satan ; et quand ils se prostern\u00e8rent devant eux, ils ador\u00e8rent Satan. Le peuple r\u00e9clama la Bible ; mais les pr\u00eatres consid\u00e9r\u00e8rent qu\u2019il \u00e9tait dangereux de leur laisser lire la Parole de Dieu, de peur qu\u2019ils ne soient \u00e9clair\u00e9s et que leurs p\u00e9ch\u00e9s ne soient expos\u00e9s. On enseigna au peuple \u00e0 compter sur ces trompeurs et \u00e0 recevoir chaque parole d\u2019eux comme venant de la bouche de Dieu. Ils d\u00e9tenaient ce pouvoir sur l\u2019esprit que Dieu seul devrait d\u00e9tenir. Et si quelqu&#8217;un osait suivre ses propres convictions, la m\u00eame haine que Satan et les Juifs exer\u00e7aient contre J\u00e9sus s&#8217;enflammerait contre lui, et ceux qui d\u00e9tenaient l&#8217;autorit\u00e9 auraient soif de son sang. On m&#8217;a montr\u00e9 une \u00e9poque o\u00f9 Satan triomphait particuli\u00e8rement. Des multitudes de chr\u00e9tiens furent massacr\u00e9s de mani\u00e8re horrible parce qu&#8217;ils voulaient pr\u00e9server la puret\u00e9 de leur religion.<\/td><\/tr><tr><td>La Bible \u00e9tait ha\u00efe et des efforts furent faits pour d\u00e9barrasser la terre de la pr\u00e9cieuse parole de Dieu. La lecture de la Bible fut interdite sous peine de mort et tous les exemplaires du Livre sacr\u00e9 qui purent \u00eatre trouv\u00e9s furent br\u00fbl\u00e9s. Mais je vis que Dieu avait un soin particulier pour sa Parole. Il la prot\u00e9geait. \u00c0 diff\u00e9rentes \u00e9poques, il n\u2019existait que tr\u00e8s peu d\u2019exemplaires de la Bible, mais Dieu ne permit pas que sa Parole soit perdue. Et dans les derniers jours, les exemplaires de la Bible devaient \u00eatre tellement multipli\u00e9s que chaque famille pourrait la poss\u00e9der. Je vis que, m\u00eame s\u2019il n\u2019y avait que tr\u00e8s peu d\u2019exemplaires de la Bible, elle \u00e9tait pr\u00e9cieuse et r\u00e9confortante pour les disciples pers\u00e9cut\u00e9s de J\u00e9sus. Elle \u00e9tait lue de la mani\u00e8re la plus secr\u00e8te et ceux qui avaient ce privil\u00e8ge \u00e9lev\u00e9 avaient le sentiment d\u2019avoir eu un entretien avec Dieu, avec son Fils J\u00e9sus et avec ses disciples.<\/td><\/tr><tr><td>Mais ce privil\u00e8ge b\u00e9ni co\u00fbta la vie \u00e0 beaucoup d\u2019entre eux. S\u2019ils \u00e9taient d\u00e9couverts, ils \u00e9taient emmen\u00e9s de la lecture de la Parole sacr\u00e9e au billot, au b\u00fbcher ou au cachot pour mourir de faim.<\/td><\/tr><tr><td>Satan ne pouvait pas entraver le plan du salut. J\u00e9sus fut crucifi\u00e9 et ressuscita le troisi\u00e8me jour. Il dit \u00e0 ses anges qu\u2019il ferait en sorte que m\u00eame la crucifixion et la r\u00e9surrection jouent en sa faveur. Il voulait que ceux qui professaient la foi en J\u00e9sus croient que les lois r\u00e9gissant les sacrifices et les offrandes juives ont cess\u00e9 \u00e0 la mort du Christ, s\u2019il pouvait les pousser plus loin et leur faire croire que la loi des dix commandements est morte aussi avec le Christ.<\/td><\/tr><tr><td>J\u2019ai vu que beaucoup c\u00e9daient volontiers \u00e0 cette ruse de Satan.<\/td><\/tr><tr><td>Tout le ciel \u00e9tait \u00e9mu d\u2019indignation en voyant la sainte loi de Dieu foul\u00e9e aux pieds. J\u00e9sus et toute l\u2019arm\u00e9e c\u00e9leste connaissaient la nature de la loi de Dieu ; ils savaient qu\u2019il ne la changerait ni ne l\u2019abolirait. La condition d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9e de l\u2019homme causa la plus profonde tristesse au ciel, et poussa J\u00e9sus \u00e0 offrir de mourir pour les transgresseurs de la sainte loi de Dieu. Si sa loi avait pu \u00eatre abolie, l\u2019homme aurait pu \u00eatre sauv\u00e9 sans la mort de J\u00e9sus. La mort du Christ n\u2019a pas d\u00e9truit la loi de son P\u00e8re ; mais il l\u2019a magnifi\u00e9e et honor\u00e9e, et impose l\u2019ob\u00e9issance \u00e0 tous ses saints pr\u00e9ceptes. Si l\u2019\u00c9glise \u00e9tait rest\u00e9e pure et in\u00e9branlable, Satan n\u2019aurait pas pu la tromper et l\u2019amener \u00e0 fouler aux pieds la loi de Dieu. Dans ce plan audacieux, Satan s\u2019attaque directement au fondement du gouvernement de Dieu dans le ciel et sur la terre. Sa r\u00e9bellion l\u2019a fait expulser du ciel. Apr\u00e8s s\u2019\u00eatre r\u00e9volt\u00e9, afin de se sauver lui-m\u00eame, il a souhait\u00e9 que Dieu change sa loi ; mais Dieu a dit \u00e0 Satan, devant toute l\u2019arm\u00e9e c\u00e9leste, que sa loi \u00e9tait inalt\u00e9rable. Satan sait que s\u2019il peut amener les autres \u00e0 violer la loi de Dieu, il est s\u00fbr d\u2019eux ; car tout transgresseur de sa loi doit mourir.<\/td><\/tr><tr><td>Satan a d\u00e9cid\u00e9 d\u2019aller encore plus loin. Il a dit \u00e0 ses anges que certains seraient si jaloux de la loi de Dieu qu\u2019ils ne pourraient pas \u00eatre pris dans ce pi\u00e8ge ; que les dix commandements \u00e9taient si clairs que beaucoup croiraient qu\u2019ils \u00e9taient toujours contraignants ; par cons\u00e9quent, il devait chercher \u00e0 corrompre le quatri\u00e8me commandement qui fait appara\u00eetre le Dieu vivant. Il poussa ses repr\u00e9sentants \u00e0 essayer de changer le sabbat et de modifier le seul des dix commandements qui nous fasse voir le vrai Dieu, le cr\u00e9ateur des cieux et de la terre. Satan leur pr\u00e9senta la glorieuse r\u00e9surrection de J\u00e9sus et leur dit qu\u2019en ressuscitant le premier jour de la semaine, il avait chang\u00e9 le sabbat du septi\u00e8me au premier jour de la semaine. Ainsi Satan utilisa la r\u00e9surrection pour servir son dessein. Lui et ses anges se r\u00e9jouirent de ce que les erreurs qu\u2019ils avaient pr\u00e9par\u00e9es aient \u00e9t\u00e9 si bien accueillies par les pr\u00e9tendus amis du Christ. Ce que l\u2019un pouvait regarder avec horreur religieuse, un autre le recevait.<\/td><\/tr><tr><td>Les diff\u00e9rentes erreurs \u00e9taient re\u00e7ues et d\u00e9fendues avec z\u00e8le.<\/td><\/tr><tr><td>La volont\u00e9 de Dieu clairement r\u00e9v\u00e9l\u00e9e dans sa Parole \u00e9tait couverte par l\u2019erreur et la tradition, qui ont \u00e9t\u00e9 enseign\u00e9es comme les commandements de Dieu. Mais bien que cette tromperie audacieuse du ciel ait \u00e9t\u00e9 tol\u00e9r\u00e9e \u00e0 travers le temps jusqu\u2019\u00e0 la seconde apparition de J\u00e9sus, malgr\u00e9 tout ce temps d\u2019erreur et de tromperie, Dieu n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 laiss\u00e9 sans t\u00e9moin. Il y a eu des t\u00e9moins vrais et fid\u00e8les qui ont gard\u00e9 tous les commandements de Dieu \u00e0 travers les t\u00e9n\u00e8bres et la pers\u00e9cution de l\u2019\u00c9glise. J\u2019ai vu que les anges \u00e9taient remplis d\u2019\u00e9tonnement en voyant les souffrances et la mort du Roi de gloire. Mais j\u2019ai vu que ce n\u2019\u00e9tait pas \u00e9tonnant pour l\u2019arm\u00e9e ang\u00e9lique que le Seigneur de vie et de gloire, qui remplissait tout le ciel de joie et de splendeur, ait bris\u00e9 les liens de la mort et soit sorti de sa prison en vainqueur triomphant. Et si l\u2019un de ces \u00e9v\u00e9nements doit \u00eatre comm\u00e9mor\u00e9 par un jour de repos, c\u2019est bien la crucifixion. Mais j\u2019ai vu qu\u2019aucun de ces \u00e9v\u00e9nements n\u2019\u00e9tait destin\u00e9 \u00e0 modifier ou \u00e0 abolir la loi de Dieu ; mais ils donnent la preuve la plus forte de son immuabilit\u00e9.<\/td><\/tr><tr><td>Ces deux \u00e9v\u00e9nements importants ont leurs m\u00e9moriaux. En participant \u00e0 la Sainte C\u00e8ne, au pain rompu et au fruit de la vigne, nous annon\u00e7ons la mort du Seigneur jusqu\u2019\u00e0 son retour. En observant ce m\u00e9morial, les sc\u00e8nes de ses souffrances et de sa mort nous reviennent \u00e0 l\u2019esprit. La r\u00e9surrection du Christ est comm\u00e9mor\u00e9e par notre enterrement avec lui par le bapt\u00eame, et par notre r\u00e9surrection hors du tombeau d\u2019eau \u00e0 l\u2019image de sa r\u00e9surrection, pour vivre en nouveaut\u00e9 de vie.<\/td><\/tr><tr><td>Il m\u2019a \u00e9t\u00e9 montr\u00e9 que la loi de Dieu demeurerait ferme pour toujours et existerait sur la nouvelle terre pour toute l\u2019\u00e9ternit\u00e9. \u00c0 la cr\u00e9ation, lorsque les fondements de la terre furent pos\u00e9s, les fils de Dieu regard\u00e8rent avec admiration l\u2019\u0153uvre du Cr\u00e9ateur, et toute l\u2019arm\u00e9e c\u00e9leste poussa des cris de joie. C\u2019est alors que fut pos\u00e9 le fondement du sabbat. \u00c0 la fin des six jours de la cr\u00e9ation, Dieu se reposa le septi\u00e8me jour de toute son \u0153uvre qu\u2019il avait faite ; et il b\u00e9nit le septi\u00e8me jour et le sanctifia, parce qu\u2019en ce jour il s\u2019\u00e9tait repos\u00e9 de toute son \u0153uvre. Le sabbat fut institu\u00e9 en \u00c9den avant la chute, et fut observ\u00e9 par Adam et \u00c8ve, et toute l\u2019arm\u00e9e c\u00e9leste. Dieu se reposa le septi\u00e8me jour, et le b\u00e9nit et le sanctifia ; et je vis que le sabbat ne serait jamais aboli ; mais les saints rachet\u00e9s, et toute l\u2019arm\u00e9e ang\u00e9lique, l\u2019observeront en l\u2019honneur du grand Cr\u00e9ateur pendant toute l\u2019\u00e9ternit\u00e9.<\/td><\/tr><tr><td>Voir Daniel Chapitre 7 ; 2 Thessaloniciens Chapitre 2<\/td><\/tr><tr><td><strong>CHAPITRE 19<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>La Mort, Pas la Vie \u00c9ternelle dans la Mis\u00e8re<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Satan a commenc\u00e9 sa tromperie en \u00c9den. Il a dit \u00e0 \u00c8ve : Tu ne mourras pas certainement. C\u2019\u00e9tait la premi\u00e8re le\u00e7on de Satan sur l\u2019immortalit\u00e9 de l\u2019\u00e2me ; et il a continu\u00e9 cette tromperie depuis ce temps-l\u00e0 jusqu\u2019\u00e0 aujourd\u2019hui, et la continuera jusqu\u2019\u00e0 ce que la captivit\u00e9 des enfants de Dieu soit renvers\u00e9e. On m\u2019a montr\u00e9 Adam et \u00c8ve en \u00c9den. Ils mang\u00e8rent de l\u2019arbre d\u00e9fendu, puis l\u2019\u00e9p\u00e9e flamboyante fut plac\u00e9e autour de l\u2019arbre de vie, et ils furent chass\u00e9s du jardin, de peur qu\u2019ils ne mangent de l\u2019arbre de vie et ne deviennent des p\u00e9cheurs immortels. L\u2019arbre de vie devait perp\u00e9tuer l\u2019immortalit\u00e9. J\u2019entendis un ange demander : \u00ab Qui de la famille d\u2019Adam a d\u00e9pass\u00e9 cette \u00e9p\u00e9e flamboyante et a mang\u00e9 de l\u2019arbre de vie ? \u00bb J\u2019entendis un autre ange r\u00e9pondre : \u00ab Aucun membre de la famille d\u2019Adam n\u2019a d\u00e9pass\u00e9 cette \u00e9p\u00e9e flamboyante et n\u2019a mang\u00e9 de cet arbre ; par cons\u00e9quent, il n\u2019y a pas de p\u00e9cheur immortel. L\u2019\u00e2me qui p\u00e8che mourra d\u2019une mort \u00e9ternelle ; une mort qui durera pour toujours, sans espoir de r\u00e9surrection ; et alors la col\u00e8re de Dieu sera apais\u00e9e. \u00bb<\/td><\/tr><tr><td>C\u2019\u00e9tait une merveille pour moi que Satan puisse si bien r\u00e9ussir \u00e0 faire croire aux hommes que les paroles de Dieu, \u00ab L\u2019\u00e2me qui p\u00e8che mourra \u00bb, signifient que l\u2019\u00e2me qui p\u00e8che ne mourra pas, mais vivra \u00e9ternellement dans la mis\u00e8re. L\u2019ange dit : \u00ab La vie est la vie, qu\u2019elle soit dans la douleur ou dans le bonheur. La mort est sans douleur, sans joie, sans haine. \u00bb<\/td><\/tr><tr><td>Satan dit \u00e0 ses anges de faire un effort particulier pour r\u00e9pandre la tromperie et le mensonge r\u00e9p\u00e9t\u00e9s pour la premi\u00e8re fois \u00e0 Eve en \u00c9den : \u00ab Tu ne mourras pas. \u00bb Et comme l\u2019erreur fut accept\u00e9e par le peuple, et qu\u2019il crut que l\u2019homme \u00e9tait immortel, Satan les conduisit encore plus loin \u00e0 croire que le p\u00e9cheur vivrait dans la mis\u00e8re \u00e9ternelle. Alors la voie fut pr\u00e9par\u00e9e pour que Satan agisse par l\u2019interm\u00e9diaire de ses repr\u00e9sentants, et pr\u00e9sente Dieu devant le peuple comme un tyran vengeur ; que ceux qui ne lui plaisent pas, il les plongera dans l\u2019enfer, et leur fera ressentir \u00e0 jamais sa col\u00e8re ; et qu\u2019ils souffriront d\u2019une angoisse indescriptible, tandis qu\u2019il les regardera avec satisfaction, alors qu\u2019ils se tordent dans d\u2019horribles souffrances et des flammes \u00e9ternelles. Satan savait que si cette erreur \u00e9tait accept\u00e9e, Dieu serait craint et ha\u00ef par un tr\u00e8s grand nombre, au lieu d\u2019\u00eatre aim\u00e9 et admir\u00e9 ; et que beaucoup seraient amen\u00e9s \u00e0 croire que les menaces de la parole de Dieu ne s\u2019accompliraient pas litt\u00e9ralement ; car ce serait contre son caract\u00e8re de bienveillance et d\u2019amour de plonger les \u00eatres qu\u2019il a cr\u00e9\u00e9s dans des tourments \u00e9ternels. Satan les a conduits \u00e0 un autre extr\u00eame, \u00e0 ignorer compl\u00e8tement la justice de Dieu et les menaces de sa Parole, et \u00e0 le repr\u00e9senter comme \u00e9tant toute mis\u00e9ricorde, et que pas un ne p\u00e9rira, mais que tous, saints et p\u00e9cheurs, seront enfin sauv\u00e9s dans son royaume. En cons\u00e9quence de l\u2019erreur populaire sur l\u2019immortalit\u00e9 de l\u2019\u00e2me et la mis\u00e8re sans fin, Satan profite d\u2019une autre classe et les conduit \u00e0 consid\u00e9rer la Bible comme un livre non inspir\u00e9. Ils pensent qu\u2019elle enseigne beaucoup de bonnes choses ; mais ils ne peuvent pas compter sur elle et l\u2019aimer, parce qu\u2019on leur a enseign\u00e9 qu\u2019elle d\u00e9clare la doctrine de la mis\u00e8re \u00e9ternelle.<\/td><\/tr><tr><td>Satan profite d\u2019une autre classe de personnes et les pousse \u00e0 nier encore davantage l\u2019existence de Dieu. Ils ne voient aucune coh\u00e9rence dans le caract\u00e8re du Dieu de la Bible, s\u2019il veut tourmenter une partie de la famille humaine pendant toute l\u2019\u00e9ternit\u00e9 dans d\u2019horribles tortures ; ils nient la Bible et son Auteur et consid\u00e8rent la mort comme un sommeil \u00e9ternel.<\/td><\/tr><tr><td>Ensuite, Satan conduit une autre classe de personnes craintives et timides \u00e0 commettre le p\u00e9ch\u00e9 ; et apr\u00e8s qu\u2019elles ont p\u00e9ch\u00e9, il leur pr\u00e9sente que le salaire du p\u00e9ch\u00e9 n\u2019est pas la mort, mais une vie \u00e9ternelle dans d\u2019horribles tourments, \u00e0 endurer pendant les si\u00e8cles sans fin de l\u2019\u00e9ternit\u00e9. Satan profite de l\u2019occasion et magnifie devant leurs esprits faibles les horreurs d\u2019un enfer sans fin, et prend le contr\u00f4le de leurs esprits, et ils perdent la raison. Alors Satan et ses anges exultent, et les infid\u00e8les et les ath\u00e9es se joignent \u00e0 eux pour jeter l\u2019opprobre sur le christianisme. Ils consid\u00e8rent ces cons\u00e9quences n\u00e9fastes de la r\u00e9ception de l\u2019h\u00e9r\u00e9sie populaire comme les r\u00e9sultats naturels de la croyance en la Bible et en son Auteur.<\/td><\/tr><tr><td>Je vis que l\u2019arm\u00e9e c\u00e9leste \u00e9tait remplie d\u2019indignation devant cette audacieuse \u0153uvre de Satan. Je me demandai pourquoi toutes ces illusions devaient avoir un effet sur l\u2019esprit des hommes, alors que les anges de Dieu \u00e9taient puissants et qu\u2019ils pouvaient facilement briser la puissance de l\u2019ennemi s\u2019ils en avaient la mission. Je vis alors que Dieu savait que Satan essaierait tous les moyens de d\u00e9truire l\u2019homme ; c\u2019est pourquoi il avait fait \u00e9crire sa Parole et avait rendu ses desseins si clairs pour l\u2019homme que le plus faible n\u2019avait pas \u00e0 se tromper. Puis, apr\u00e8s avoir donn\u00e9 sa Parole \u00e0 l\u2019homme, il l\u2019avait soigneusement pr\u00e9serv\u00e9e, de sorte que Satan et ses anges, par l\u2019interm\u00e9diaire d\u2019un agent ou d\u2019un repr\u00e9sentant, ne pouvaient la d\u00e9truire. Tandis que d\u2019autres livres pouvaient \u00eatre d\u00e9truits, ce Livre sacr\u00e9 devait \u00eatre immortel. Et vers la fin des temps, lorsque les illusions de Satan augmenteraient, les copies de ce Livre devaient \u00eatre tellement multipli\u00e9es que tous ceux qui le d\u00e9siraient pourraient avoir une copie de la volont\u00e9 r\u00e9v\u00e9l\u00e9e de Dieu \u00e0 l\u2019homme et, s\u2019ils le voulaient, pourraient s\u2019armer contre les tromperies et les prodiges mensongers de Satan.<\/td><\/tr><tr><td>J\u2019ai vu que Dieu avait particuli\u00e8rement prot\u00e9g\u00e9 la Bible, mais que des hommes instruits, quand les copies \u00e9taient peu nombreuses, avaient chang\u00e9 les mots dans certains cas, pensant qu\u2019ils la rendaient plus claire, alors qu\u2019ils mystifiaient ce qui \u00e9tait clair, en la faisant pencher vers leurs vues \u00e9tablies, gouvern\u00e9es par la tradition. Mais j\u2019ai vu que la Parole de Dieu, dans son ensemble, est une cha\u00eene parfaite, une partie de l\u2019\u00c9criture en expliquant une autre. Les vrais chercheurs de la v\u00e9rit\u00e9 ne doivent pas se tromper ; car non seulement la Parole de Dieu est claire et simple dans sa d\u00e9claration du chemin de la vie, mais le Saint-Esprit est donn\u00e9 pour guider dans la compr\u00e9hension du chemin de vie r\u00e9v\u00e9l\u00e9 dans sa Parole.<\/td><\/tr><tr><td>J\u2019ai vu que les anges de Dieu ne devaient jamais contr\u00f4ler la volont\u00e9. Dieu met devant l\u2019homme la vie et la mort. Il peut faire son choix. Beaucoup d\u00e9sirent la vie, mais continuent \u00e0 marcher sur le chemin large, parce qu\u2019ils n\u2019ont pas choisi la vie.<\/td><\/tr><tr><td>J\u2019ai vu la mis\u00e9ricorde et la compassion de Dieu en donnant son Fils pour mourir pour l\u2019homme coupable. Ceux qui ne choisissent pas d\u2019accepter le salut qui a \u00e9t\u00e9 si ch\u00e8rement achet\u00e9 pour eux, doivent \u00eatre punis. Les \u00eatres que Dieu a cr\u00e9\u00e9s ont choisi de se rebeller contre son gouvernement ; mais j\u2019ai vu que Dieu ne les a pas enferm\u00e9s dans l\u2019enfer pour endurer une mis\u00e8re sans fin. Il ne pouvait pas les emmener au ciel, car les amener dans la compagnie des purs et des saints les rendrait parfaitement mis\u00e9rables. Dieu ne les emm\u00e8nera pas au ciel, ni ne les fera souffrir \u00e9ternellement. Il les d\u00e9truira compl\u00e8tement et les fera \u00eatre comme s\u2019ils n\u2019avaient jamais exist\u00e9, et alors sa justice sera satisfaite. Il a form\u00e9 l\u2019homme de la poussi\u00e8re de la terre, et les d\u00e9sob\u00e9issants et les impies seront consum\u00e9s par le feu et retourneront \u00e0 la poussi\u00e8re. J\u2019ai vu que la bienveillance et la compassion de Dieu en cela devraient conduire tous \u00e0 admirer son caract\u00e8re et \u00e0 l\u2019adorer ; et apr\u00e8s que les m\u00e9chants auront \u00e9t\u00e9 d\u00e9truits de la surface de la terre, toute l\u2019arm\u00e9e c\u00e9leste dira : Amen !<\/td><\/tr><tr><td>Satan regarda avec une grande satisfaction ceux qui professaient le nom du Christ et qui adh\u00e9raient \u00e9troitement \u00e0 ces illusions qu\u2019il avait form\u00e9es. Son travail consiste \u00e0 former encore de nouvelles illusions. Son pouvoir augmente et il devient plus rus\u00e9. Il a incit\u00e9 ses repr\u00e9sentants, les papes et les pr\u00eatres, \u00e0 s\u2019exalter et \u00e0 inciter le peuple \u00e0 pers\u00e9cuter am\u00e8rement ceux qui aimaient Dieu et ne voulaient pas c\u00e9der \u00e0 ses illusions introduites par eux. Satan a agi sur ses agents pour d\u00e9truire les disciples d\u00e9vou\u00e9s du Christ. O les souffrances et l\u2019agonie qu\u2019ils ont fait endurer aux pr\u00e9cieux de Dieu ! Les anges ont gard\u00e9 un compte rendu fid\u00e8le de tout cela. Mais Satan et ses mauvais anges se sont r\u00e9jouis et ont dit aux anges qui administraient et fortifiaient ces saints souffrants qu\u2019ils les tueraient, afin qu\u2019il ne reste plus un seul vrai chr\u00e9tien sur la terre. J\u2019ai vu que l\u2019\u00c9glise de Dieu \u00e9tait alors pure. Il n\u2019y avait aucun danger que des hommes au c\u0153ur corrompu entrent dans l\u2019\u00c9glise de Dieu alors ; car le vrai chr\u00e9tien, qui osait d\u00e9clarer sa foi, \u00e9tait en danger de torture, de b\u00fbcher et de toutes les tortures que Satan et ses mauvais anges pouvaient inventer et imposer \u00e0 l&#8217;esprit de l&#8217;homme.<\/td><\/tr><tr><td>Voir Gen\u00e8se Chapitre 3 ; Eccl\u00e9siaste 9:5, 12:7 ; Luc 21:33 ; Jean 3:16 ; 2 Timoth\u00e9e 3:16 ; Apocalypse 20:14-15, 21:1, 22:12-19<\/td><\/tr><tr><td><strong>CHAPITRE 20<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>La R\u00e9forme<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Mais malgr\u00e9 toutes les pers\u00e9cutions et la mise \u00e0 mort des saints, des t\u00e9moins vivants se lev\u00e8rent de tous c\u00f4t\u00e9s. Les anges de Dieu accomplissaient l&#8217;\u0153uvre qui leur avait \u00e9t\u00e9 confi\u00e9e. Ils cherchaient dans les endroits les plus sombres et s\u00e9lectionnaient dans les t\u00e9n\u00e8bres des hommes qui \u00e9taient honn\u00eates de c\u0153ur. Ils \u00e9taient tous ensevelis dans l&#8217;erreur, mais Dieu les choisit comme il l&#8217;avait fait pour Sa\u00fcl, comme des vases choisis pour porter sa v\u00e9rit\u00e9 et \u00e9lever la voix contre les p\u00e9ch\u00e9s de son peuple profess\u00e9. Les anges de Dieu se tourn\u00e8rent vers Martin Luther, M\u00e9lanchthon et d\u2019autres en diff\u00e9rents lieux, pour les pousser \u00e0 rechercher le t\u00e9moignage vivant de la Parole de Dieu. L\u2019ennemi \u00e9tait entr\u00e9 comme un d\u00e9luge, et il fallait lever l\u2019\u00e9tendard contre lui. Luther fut choisi pour affronter la temp\u00eate, pour r\u00e9sister \u00e0 la col\u00e8re d\u2019une \u00c9glise d\u00e9chue et pour fortifier les quelques fid\u00e8les de leur sainte profession. Il craignait toujours d\u2019offenser Dieu. Il essaya par ses \u0153uvres d\u2019obtenir la faveur de Dieu ; mais il ne fut satisfait que lorsqu\u2019une lueur venue du ciel chassa les t\u00e9n\u00e8bres de son esprit et le conduisit \u00e0 mettre sa confiance, non dans les \u0153uvres, mais dans les m\u00e9rites du sang du Christ ; et \u00e0 venir \u00e0 Dieu par lui-m\u00eame, non par l\u2019interm\u00e9diaire des papes ou des confesseurs, mais par J\u00e9sus-Christ seul. Oh, combien cette connaissance \u00e9tait pr\u00e9cieuse pour Luther ! Il accorda plus de prix \u00e0 cette nouvelle et pr\u00e9cieuse lumi\u00e8re qui s\u2019\u00e9tait lev\u00e9e sur son intelligence obscure et avait chass\u00e9 sa superstition, plus haut que le plus riche tr\u00e9sor terrestre. La Parole de Dieu \u00e9tait nouvelle. Tout \u00e9tait chang\u00e9. Le Livre qu\u2019il avait redout\u00e9 parce qu\u2019il ne pouvait y voir la beaut\u00e9 \u00e9tait pour lui la vie, la VIE. C\u2019\u00e9tait sa joie, sa consolation, son ma\u00eetre b\u00e9ni. Rien ne pouvait le pousser \u00e0 abandonner son \u00e9tude. Il avait craint la mort, mais en lisant la Parole de Dieu, toutes ses terreurs disparurent, il admira le caract\u00e8re de Dieu et l\u2019aima. Il chercha la Parole de Dieu pour lui-m\u00eame. Il se r\u00e9gala des riches tr\u00e9sors qu\u2019elle contenait, puis il la chercha pour l\u2019\u00c9glise. Il \u00e9tait d\u00e9go\u00fbt\u00e9 des p\u00e9ch\u00e9s de ceux en qui il avait mis sa confiance pour le salut. Il en vit beaucoup envelopp\u00e9s dans les m\u00eames t\u00e9n\u00e8bres qui l\u2019avaient recouvert. Il chercha avec anxi\u00e9t\u00e9 une occasion de les diriger vers l\u2019Agneau de Dieu, qui seul \u00f4te le p\u00e9ch\u00e9 du monde. Il \u00e9leva la voix contre les erreurs et les p\u00e9ch\u00e9s de l\u2019\u00c9glise papale, et d\u00e9sira ardemment briser la cha\u00eene de t\u00e9n\u00e8bres qui enfermait des milliers de personnes et les poussait \u00e0 mettre leur confiance dans les \u0153uvres pour le salut. Il d\u00e9sirait ardemment pouvoir ouvrir \u00e0 leur esprit les vraies richesses de la gr\u00e2ce de Dieu et l\u2019excellence du salut obtenu par J\u00e9sus-Christ. Il \u00e9leva la voix avec z\u00e8le et, dans la puissance du Saint-Esprit, cria contre les p\u00e9ch\u00e9s existants des dirigeants de l\u2019\u00c9glise. Et alors qu\u2019il rencontrait la temp\u00eate d\u2019opposition des pr\u00eatres, son courage ne faiblit pas, car il s\u2019appuyait fermement sur le bras fort de Dieu et lui faisait confiance pour la victoire. Et alors qu\u2019il poussait la bataille de plus en plus pr\u00e8s, la rage des pr\u00eatres s\u2019enflamma contre lui. Ils ne voulaient pas \u00eatre r\u00e9form\u00e9s. Ils pr\u00e9f\u00e9raient \u00eatre laiss\u00e9s dans leur aisance, dans leurs plaisirs licencieux, dans la m\u00e9chancet\u00e9. Ils souhaitaient que l\u2019\u00c9glise soit maintenue dans les t\u00e9n\u00e8bres.<\/td><\/tr><tr><td>J\u2019ai vu que Luther \u00e9tait ardent et z\u00e9l\u00e9, courageux et audacieux dans sa r\u00e9probation du p\u00e9ch\u00e9 et dans sa d\u00e9fense de la v\u00e9rit\u00e9. Il ne se souciait pas des hommes m\u00e9chants et des d\u00e9mons. Il savait qu\u2019il avait avec lui quelqu\u2019un de plus puissant qu\u2019eux tous. Luther poss\u00e9dait le feu, le z\u00e8le, le courage et l\u2019audace, et il pouvait parfois aller trop loin ; mais Dieu suscita M\u00e9lanchthon, qui \u00e9tait tout \u00e0 fait le contraire de caract\u00e8re, pour aider Luther et poursuivre l\u2019\u0153uvre de la r\u00e9forme. M\u00e9lanchthon \u00e9tait timide, craintif, prudent et poss\u00e9dait une grande patience. Il \u00e9tait tr\u00e8s aim\u00e9 de Dieu. Il connaissait beaucoup les \u00c9critures, et son jugement et sa sagesse \u00e9taient excellents. Son amour pour la cause de Dieu \u00e9tait \u00e9gal \u00e0 celui de Luther. Le Seigneur a uni ces c\u0153urs ; ils \u00e9taient des amis qui ne devaient jamais \u00eatre s\u00e9par\u00e9s. Luther a \u00e9t\u00e9 d\u2019un grand secours pour M\u00e9lanchthon lorsqu\u2019il risquait d\u2019\u00eatre craintif et lent, et M\u00e9lanchthon a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 d\u2019un grand secours pour Luther pour l\u2019emp\u00eacher d\u2019aller trop vite. La prudence pr\u00e9voyante de M\u00e9lanchthon a souvent \u00e9vit\u00e9 des ennuis qui auraient frapp\u00e9 la cause si l\u2019\u0153uvre avait \u00e9t\u00e9 laiss\u00e9e \u00e0 Luther seul ; et l\u2019\u0153uvre aurait souvent \u00e9chou\u00e9 \u00e0 avancer si elle avait \u00e9t\u00e9 laiss\u00e9e \u00e0 M\u00e9lanchthon seul. On m\u2019a montr\u00e9 la sagesse de Dieu en choisissant ces deux hommes, de caract\u00e8res diff\u00e9rents, pour poursuivre l\u2019\u0153uvre de r\u00e9forme.<\/td><\/tr><tr><td>Je me suis alors retrouv\u00e9 transport\u00e9 au temps des ap\u00f4tres, et j\u2019ai vu que Dieu choisissait comme compagnons un Pierre ardent et z\u00e9l\u00e9, et un Jean doux, patient et humble. Parfois Pierre \u00e9tait imp\u00e9tueux. Et le disciple bien-aim\u00e9 arr\u00eatait souvent Pierre, lorsque son z\u00e8le et son ardeur le conduisaient trop loin ; mais cela ne le r\u00e9formait pas. Mais apr\u00e8s que Pierre eut reni\u00e9 son Seigneur, se repentit et se convertit, tout ce dont il avait besoin \u00e9tait une douce mise en garde de Jean pour arr\u00eater son ardeur et son z\u00e8le.<\/td><\/tr><tr><td>La cause du Christ aurait souvent souffert si elle avait \u00e9t\u00e9 laiss\u00e9e \u00e0 Jean seul. Le z\u00e8le de Pierre \u00e9tait n\u00e9cessaire. Son audace et son \u00e9nergie les d\u00e9livraient souvent des difficult\u00e9s et faisaient taire leurs ennemis.<\/td><\/tr><tr><td>Jean gagnait. Il gagna beaucoup de gens \u00e0 la cause du Christ par sa patience et son profond d\u00e9vouement.<\/td><\/tr><tr><td>Dieu suscita des hommes pour crier contre les p\u00e9ch\u00e9s existants de l\u2019\u00c9glise papale et pour faire avancer la r\u00e9forme. Satan chercha \u00e0 d\u00e9truire ces t\u00e9moins vivants, mais Dieu dressa une barri\u00e8re autour d\u2019eux. Certains, pour la gloire de son nom, furent autoris\u00e9s \u00e0 sceller de leur sang le t\u00e9moignage qu\u2019ils avaient port\u00e9 ; mais il y avait d\u2019autres hommes puissants, comme Luther et M\u00e9lanchthon, qui pouvaient le mieux glorifier Dieu en vivant et en criant \u00e0 haute voix contre les p\u00e9ch\u00e9s des papes, des pr\u00eatres et des rois. Ils trembl\u00e8rent devant la voix de Luther.<\/td><\/tr><tr><td>Par l\u2019interm\u00e9diaire de ces hommes choisis, des rayons de lumi\u00e8re commenc\u00e8rent \u00e0 disperser les t\u00e9n\u00e8bres, et un tr\u00e8s grand nombre re\u00e7urent joyeusement la lumi\u00e8re et march\u00e8rent dans elle. Et lorsqu\u2019un t\u00e9moin fut tu\u00e9, deux ou plusieurs furent suscit\u00e9s pour le remplacer.<\/td><\/tr><tr><td>Mais Satan n\u2019\u00e9tait pas satisfait. Il ne pouvait avoir de pouvoir que sur le corps. Il ne pouvait pas faire renoncer les croyants \u00e0 leur foi et \u00e0 leur esp\u00e9rance. Et m\u00eame dans la mort, ils triomph\u00e8rent avec un brillant espoir d\u2019immortalit\u00e9 \u00e0 la r\u00e9surrection des justes. Ils avaient plus que de l\u2019\u00e9nergie mortelle. Ils n\u2019osaient pas dormir un seul instant. Ils gardaient l\u2019armure chr\u00e9tienne ceinte autour d\u2019eux, pr\u00eats \u00e0 un conflit, non seulement avec des ennemis spirituels, mais avec Satan sous la forme d\u2019hommes, dont le cri constant \u00e9tait : Abandonne ta foi ou meurs. Ces quelques chr\u00e9tiens \u00e9taient forts en Dieu, et plus pr\u00e9cieux \u00e0 ses yeux que la moiti\u00e9 d\u2019un monde portant le nom de Christ, mais des l\u00e2ches dans sa cause. Alors que l\u2019\u00c9glise \u00e9tait pers\u00e9cut\u00e9e, ils \u00e9taient unis et aimants. Ils \u00e9taient forts en Dieu. Les p\u00e9cheurs n\u2019\u00e9taient pas autoris\u00e9s \u00e0 s\u2019unir \u00e0 elle ; ni le trompeur ni celui qui \u00e9tait tromp\u00e9.<\/td><\/tr><tr><td>Seuls ceux qui \u00e9taient pr\u00eats \u00e0 tout abandonner pour Christ pouvaient \u00eatre ses disciples. Ils aimaient \u00eatre pauvres, humbles et semblables \u00e0 Christ.<\/td><\/tr><tr><td>Voir Luc 22:61-62 ; Jean 18:10 ; Actes chapitres 3 et 4<\/td><\/tr><tr><td>Pour une \u00e9tude plus approfondie, voir \u00ab La R\u00e9forme \u00bb dans une encyclop\u00e9die.<\/td><\/tr><tr><td><strong>Chapitre 21<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>L\u2019\u00c9glise et le Monde Unis<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Satan consulta alors ses anges, et ils consid\u00e9r\u00e8rent ce qu\u2019ils avaient gagn\u00e9. Il \u00e9tait vrai qu\u2019ils avaient emp\u00each\u00e9 certaines \u00e2mes timides d\u2019embrasser la v\u00e9rit\u00e9 par crainte de la mort ; mais beaucoup, m\u00eame les plus timides, re\u00e7urent la v\u00e9rit\u00e9, et imm\u00e9diatement leurs craintes et leur timidit\u00e9 les quitt\u00e8rent. Lorsqu\u2019ils virent la mort de leurs fr\u00e8res et virent leur fermet\u00e9 et leur patience, ils comprirent que Dieu et les anges les aidaient \u00e0 endurer de telles souffrances, et ils devinrent audacieux et sans peur. Et lorsqu\u2019ils furent appel\u00e9s \u00e0 donner leur propre vie, ils maintinrent leur foi avec une patience et une fermet\u00e9 telles qu\u2019elles firent trembler m\u00eame leurs meurtriers. Satan et ses anges d\u00e9cid\u00e8rent qu\u2019il y avait un moyen plus efficace de d\u00e9truire les \u00e2mes, et plus s\u00fbr \u00e0 la fin. Ils virent que bien qu\u2019ils fissent souffrir les chr\u00e9tiens, leur fermet\u00e9 et l\u2019espoir brillant qui les encourageait rendaient les plus faibles forts, et que le supplice et les flammes ne pouvaient les d\u00e9courager.<\/td><\/tr><tr><td>Ils imit\u00e8rent la noble attitude du Christ devant ses meurtriers, et beaucoup furent convaincus de la v\u00e9rit\u00e9 en voyant leur constance et la gloire de Dieu qui reposait sur eux. Satan d\u00e9cida qu\u2019il devait venir sous une forme plus douce. Il avait corrompu les doctrines de la Bible et des traditions qui devaient ruiner des millions de personnes prenaient racine. Il r\u00e9prima sa haine et d\u00e9cida de ne pas pousser ses sujets \u00e0 une pers\u00e9cution aussi am\u00e8re, mais d\u2019amener l\u2019\u00c9glise \u00e0 lutter, non pas pour la foi transmise une fois aux saints, mais pour diverses traditions. En poussant l\u2019\u00c9glise \u00e0 recevoir les faveurs et les honneurs du monde, sous le faux pr\u00e9texte de leur \u00eatre b\u00e9n\u00e9fiques, elle commen\u00e7a \u00e0 perdre la faveur de Dieu. Peu \u00e0 peu, l\u2019\u00c9glise perdit sa puissance, car elle \u00e9vita de d\u00e9clarer les v\u00e9rit\u00e9s directes qui excluaient les amateurs de plaisir et les amis du monde.<\/td><\/tr><tr><td>L\u2019\u00c9glise n\u2019est plus le peuple s\u00e9par\u00e9 et particulier qu\u2019elle \u00e9tait lorsque les feux de la pers\u00e9cution furent allum\u00e9s contre elle. Comment l\u2019or devient-il terne ? Comment l\u2019or le plus fin est-il chang\u00e9 ? Je vis que si l&#8217;\u00c9glise avait toujours conserv\u00e9 son caract\u00e8re saint et particulier, la puissance du Saint-Esprit qui avait \u00e9t\u00e9 communiqu\u00e9e aux disciples serait avec elle. Les malades seraient gu\u00e9ris, les d\u00e9mons seraient r\u00e9primand\u00e9s et chass\u00e9s, et elle serait puissante et redoutable pour ses ennemis.<\/td><\/tr><tr><td>Je vis qu&#8217;une tr\u00e8s grande foule professait le nom de Christ, mais Dieu ne les reconna\u00eet pas comme siens. Il n&#8217;y prend aucun plaisir. Satan semblait prendre un caract\u00e8re religieux et voulait bien que les gens pensent qu&#8217;ils \u00e9taient chr\u00e9tiens. Il voulait bien qu&#8217;ils croient en J\u00e9sus, \u00e0 sa crucifixion et \u00e0 sa r\u00e9surrection. Satan et ses anges croyaient eux-m\u00eames pleinement \u00e0 tout cela et tremblaient. Mais si cette foi ne pousse pas aux bonnes \u0153uvres et ne conduit pas ceux qui la professent \u00e0 imiter la vie d&#8217;abn\u00e9gation du Christ, il n&#8217;est pas troubl\u00e9 ; car ils prennent simplement le nom de chr\u00e9tiens, alors que leur c\u0153ur est encore charnel ; et il peut les utiliser \u00e0 son service mieux que s&#8217;ils ne faisaient aucune profession. Sous le nom de chr\u00e9tiens, ils cachent leur difformit\u00e9. Ils passent avec leur nature non sanctifi\u00e9e et leurs mauvaises passions indompt\u00e9es. Cela donne aux incroyants l\u2019occasion de jeter leurs imperfections \u00e0 la face de J\u00e9sus-Christ, de le r\u00e9primander et de discr\u00e9diter ceux qui poss\u00e8dent une religion pure et sans tache.<\/td><\/tr><tr><td>Les ministres pr\u00eachent des choses flatteuses pour plaire aux professeurs charnels. C\u2019est exactement ce que Satan veut. Ils n\u2019osent pas pr\u00eacher J\u00e9sus et les v\u00e9rit\u00e9s tranchantes de la Bible ; car s\u2019ils le faisaient, ces professeurs charnels ne les \u00e9couteraient pas. Beaucoup d\u2019entre eux sont riches et doivent \u00eatre retenus dans l\u2019\u00e9glise, bien qu\u2019ils ne soient pas plus aptes \u00e0 y \u00eatre que Satan et ses anges. La religion de J\u00e9sus est pr\u00e9sent\u00e9e comme populaire et honorable aux yeux du monde. On dit aux gens que ceux qui professent la religion seront plus honor\u00e9s par le monde. De tels enseignements diff\u00e8rent tr\u00e8s largement de ceux du Christ. Sa doctrine et le monde ne pouvaient pas \u00eatre en paix. Ceux qui le suivaient devaient renoncer au monde. Ces choses flatteuses ont leur origine chez Satan et ses anges. Ils ont form\u00e9 le plan, et ceux qui professent le christianisme l\u2019ont ex\u00e9cut\u00e9. Les hypocrites et les p\u00e9cheurs s\u2019unissent \u00e0 l\u2019\u00e9glise. Des fables agr\u00e9ables sont enseign\u00e9es et facilement re\u00e7ues. Mais si la v\u00e9rit\u00e9 \u00e9tait pr\u00each\u00e9e dans sa puret\u00e9, elle exclurait bient\u00f4t les hypocrites et les p\u00e9cheurs. Mais il n\u2019y a aucune diff\u00e9rence entre les soi-disant disciples de Christ et le monde. J\u2019ai vu que si le faux voile pouvait \u00eatre arrach\u00e9 des membres des \u00e9glises, il y aurait une telle iniquit\u00e9, une telle vilenie et une telle corruption que le plus timide des enfants de Dieu n\u2019h\u00e9siterait pas \u00e0 les appeler par leur vrai nom, enfants de leur p\u00e8re, le diable ; car ils font ses \u0153uvres. J\u00e9sus et toute l\u2019arm\u00e9e c\u00e9leste regard\u00e8rent la sc\u00e8ne avec d\u00e9go\u00fbt ; pourtant Dieu avait un message pour l\u2019\u00e9glise qui \u00e9tait sacr\u00e9 et important. S\u2019il \u00e9tait re\u00e7u, il entra\u00eenerait une r\u00e9forme compl\u00e8te dans l\u2019\u00e9glise, raviverait le t\u00e9moignage vivant qui purgerait les hypocrites et les p\u00e9cheurs, et ram\u00e8nerait l\u2019\u00e9glise dans la faveur de Dieu.<\/td><\/tr><tr><td>Voir \u00c9sa\u00efe 30:8-21 ; Jacques 2:19 ; Apocalypse Chapitre 3<\/td><\/tr><tr><td><strong>CHAPITRE 22<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>William Miller<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>J\u2019ai vu que Dieu avait envoy\u00e9 son ange pour toucher le c\u0153ur d\u2019un fermier qui n\u2019avait pas cru \u00e0 la Bible et l\u2019amener \u00e0 rechercher les proph\u00e9ties. Les anges de Dieu ont visit\u00e9 \u00e0 plusieurs reprises cet \u00e9lu et ont guid\u00e9 son esprit et ouvert sa compr\u00e9hension \u00e0 des proph\u00e9ties qui avaient toujours \u00e9t\u00e9 obscures pour le peuple de Dieu. Le d\u00e9but de la cha\u00eene de la v\u00e9rit\u00e9 lui a \u00e9t\u00e9 donn\u00e9 et il a \u00e9t\u00e9 amen\u00e9 \u00e0 rechercher maillon apr\u00e8s maillon, jusqu\u2019\u00e0 ce qu\u2019il regarde avec \u00e9merveillement et admiration la Parole de Dieu. Il y a vu une cha\u00eene parfaite de v\u00e9rit\u00e9. Cette Parole qu\u2019il avait consid\u00e9r\u00e9e comme non inspir\u00e9e s\u2019est maintenant ouverte devant sa vision avec beaut\u00e9 et gloire. Il a vu qu\u2019une partie de l\u2019\u00c9criture en expliquait une autre, et lorsqu\u2019une partie \u00e9tait ferm\u00e9e \u00e0 sa compr\u00e9hension, il a trouv\u00e9 dans une autre partie de la Parole ce qui l\u2019expliquait. Il a consid\u00e9r\u00e9 la parole sacr\u00e9e de Dieu avec joie et avec le plus profond respect et la plus grande crainte.<\/td><\/tr><tr><td>En suivant les proph\u00e9ties, il a vu que les habitants de la terre vivaient les derni\u00e8res sc\u00e8nes de l\u2019histoire de ce monde, et ils ne le savaient pas. Il vit les corruptions des \u00e9glises et vit que leur amour avait \u00e9t\u00e9 enlev\u00e9 \u00e0 J\u00e9sus et plac\u00e9 sur le monde, et qu\u2019ils recherchaient les honneurs du monde au lieu de l\u2019honneur qui vient d\u2019en haut ; ils \u00e9taient ambitieux pour les richesses du monde au lieu d\u2019amasser leurs tr\u00e9sors dans le ciel. Il pouvait voir l\u2019hypocrisie, les t\u00e9n\u00e8bres et la mort partout. Son esprit \u00e9tait agit\u00e9 en lui. Dieu l\u2019appela \u00e0 quitter sa ferme, comme \u00c9lis\u00e9e fut appel\u00e9 \u00e0 quitter ses b\u0153ufs et le champ de son travail pour suivre \u00c9lie. En tremblant, William Miller commen\u00e7a \u00e0 d\u00e9voiler les myst\u00e8res du royaume de Dieu au peuple. Il gagnait en force \u00e0 chaque effort. Il conduisit le peuple \u00e0 travers les proph\u00e9ties jusqu\u2019au second av\u00e8nement du Christ. Comme Jean-Baptiste annon\u00e7a le premier av\u00e8nement de J\u00e9sus et pr\u00e9para la voie pour sa venue, ainsi Wm. Miller et ceux qui se joignirent \u00e0 lui proclam\u00e8rent le second av\u00e8nement du Fils de Dieu.<\/td><\/tr><tr><td>Je fus ramen\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9poque des disciples et il me fut montr\u00e9 au bien-aim\u00e9 Jean que Dieu avait une \u0153uvre sp\u00e9ciale \u00e0 lui faire accomplir. Satan \u00e9tait d\u00e9termin\u00e9 \u00e0 entraver cette \u0153uvre, et il conduisit ses serviteurs \u00e0 la destruction de Jean. Mais Dieu envoya son ange et le pr\u00e9serva d\u2019une mani\u00e8re merveilleuse. Tous ceux qui furent t\u00e9moins de la grande puissance de Dieu manifest\u00e9e dans la d\u00e9livrance de Jean furent \u00e9tonn\u00e9s, et beaucoup furent convaincus que Dieu \u00e9tait avec lui et que le t\u00e9moignage qu\u2019il rendait concernant J\u00e9sus \u00e9tait correct. Ceux qui cherchaient \u00e0 le d\u00e9truire craignirent de tenter \u00e0 nouveau de lui \u00f4ter la vie, et il fut autoris\u00e9 \u00e0 souffrir pour J\u00e9sus. Il fut faussement accus\u00e9 par ses ennemis, et fut bient\u00f4t banni sur une \u00eele solitaire, o\u00f9 le Seigneur envoya son ange pour lui r\u00e9v\u00e9ler les choses qui devaient arriver sur la terre, et l\u2019\u00e9tat de l\u2019\u00c9glise jusqu\u2019\u00e0 la fin, ses rechutes, et la position que l\u2019\u00c9glise devrait occuper si elle voulait plaire \u00e0 Dieu, et finalement vaincre. L\u2019ange du ciel vint \u00e0 Jean en majest\u00e9. Son visage rayonnait de la gloire excellente du ciel. Il r\u00e9v\u00e9la \u00e0 Jean des sc\u00e8nes d\u2019un int\u00e9r\u00eat profond et palpitant concernant l\u2019\u00c9glise de Dieu, et lui pr\u00e9senta les conflits p\u00e9rilleux qu\u2019elle allait endurer. Jean les vit passer par des \u00e9preuves ardentes, blanchir et mettre \u00e0 l\u2019\u00e9preuve, et finalement devenir des vainqueurs victorieux, glorieusement sauv\u00e9s dans le royaume de Dieu. Le visage de l\u2019ange rayonna de joie et devint extr\u00eamement glorieux, tandis qu\u2019il montrait \u00e0 Jean le triomphe final de l\u2019\u00c9glise de Dieu. Jean fut ravi en voyant la d\u00e9livrance finale de l\u2019\u00c9glise, et tandis qu\u2019il \u00e9tait emport\u00e9 par la gloire de la sc\u00e8ne, avec un profond respect et une grande crainte, il tomba aux pieds de l\u2019ange pour l\u2019adorer. L\u2019ange le releva aussit\u00f4t et le r\u00e9primanda doucement, en disant : Garde-toi de le faire ; je suis ton compagnon de service et celui de tes fr\u00e8res qui ont le t\u00e9moignage de J\u00e9sus. Adore Dieu, car le t\u00e9moignage de J\u00e9sus est l\u2019esprit de proph\u00e9tie. L\u2019ange montra alors \u00e0 Jean la cit\u00e9 c\u00e9leste avec toute sa splendeur et sa gloire \u00e9blouissante. Jean fut ravi et combl\u00e9 de la gloire de la cit\u00e9. Il ne se rappela pas la r\u00e9primande qu\u2019il avait re\u00e7ue de l\u2019ange, mais se prosterna de nouveau devant les pieds de l\u2019ange, qui lui fit de nouveau cette douce r\u00e9primande : \u00ab Garde-toi de le faire, car je suis ton compagnon de service, celui de tes fr\u00e8res les proph\u00e8tes et de ceux qui gardent les paroles de ce livre ; adore Dieu. \u00bb<\/td><\/tr><tr><td>Les pr\u00e9dicateurs et les gens ont consid\u00e9r\u00e9 le livre de l\u2019Apocalypse comme myst\u00e9rieux et de moindre importance que d\u2019autres parties des Saintes \u00c9critures. Mais j\u2019ai vu que ce livre est en effet une r\u00e9v\u00e9lation donn\u00e9e pour le b\u00e9n\u00e9fice particulier de ceux qui vivront dans les derniers jours, pour les guider dans la d\u00e9termination de leur v\u00e9ritable position et de leur devoir. Dieu a conduit l\u2019esprit de Wm. Miller dans les proph\u00e9ties et lui a donn\u00e9 une grande lumi\u00e8re sur le livre de l\u2019Apocalypse.<\/td><\/tr><tr><td>Si les visions de Daniel avaient \u00e9t\u00e9 comprises, le peuple aurait pu mieux comprendre les visions de Jean. Mais au moment opportun, Dieu agit sur son serviteur choisi, qui, avec clart\u00e9 et dans la puissance du Saint-Esprit, ouvrit les proph\u00e9ties et montra l\u2019harmonie des visions de Daniel et de Jean, ainsi que d\u2019autres parties de la Bible, et fit comprendre au c\u0153ur du peuple les avertissements sacr\u00e9s et redoutables de la Parole, pour pr\u00e9parer la venue du Fils de l\u2019homme. Des convictions profondes et solennelles reposaient sur l\u2019esprit de ceux qui l\u2019\u00e9coutaient, et les ministres et le peuple, p\u00e9cheurs et infid\u00e8les, se tourn\u00e8rent vers le Seigneur, pour chercher une pr\u00e9paration \u00e0 se tenir debout devant le jugement.<\/td><\/tr><tr><td>Les anges de Dieu accompagn\u00e8rent Wm. Miller dans sa mission.<\/td><\/tr><tr><td>Il \u00e9tait ferme et intr\u00e9pide. Il proclama sans crainte le message qui lui avait \u00e9t\u00e9 confi\u00e9. Un monde gisant dans la m\u00e9chancet\u00e9 et une \u00e9glise froide et mondaine suffirent \u00e0 mettre son \u00e9nergie en action et \u00e0 le conduire \u00e0 endurer volontiers le travail, les privations et la souffrance.<\/td><\/tr><tr><td>Bien qu\u2019oppos\u00e9 par les chr\u00e9tiens de profession et le monde, et bouscul\u00e9 par Satan et ses anges, il ne cessa pas de pr\u00eacher l\u2019\u00e9vangile \u00e9ternel aux foules partout o\u00f9 il \u00e9tait invit\u00e9, et de faire retentir le cri : Craignez Dieu et donnez-lui gloire, car l\u2019heure de son jugement est venue.<\/td><\/tr><tr><td>Voir 1 Rois 19:16-21 ; Daniel Chapitre 7-12 ; Apocalypse Chapitre 1, 14:7, 19:8-10, 22:6-10<\/td><\/tr><tr><td><strong>CHAPITRE 23<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>Le Message du Premier Ange<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>J\u2019ai vu que Dieu \u00e9tait dans la proclamation du temps en 1843. Son dessein \u00e9tait de r\u00e9veiller le peuple et de l\u2019amener \u00e0 un point d\u2019\u00e9preuve o\u00f9 il devrait d\u00e9cider. Les ministres furent convaincus de la justesse des positions prises sur les p\u00e9riodes proph\u00e9tiques, et ils abandonn\u00e8rent leur orgueil, leurs salaires et leurs \u00e9glises pour aller de lieu en lieu et proclamer le message. Mais comme le message du ciel ne pouvait trouver une place dans le c\u0153ur que d\u2019un tr\u00e8s petit nombre de ministres professant le Christ, cette t\u00e2che fut confi\u00e9e \u00e0 beaucoup de personnes qui n\u2019\u00e9taient pas pr\u00e9dicateurs. Certains quitt\u00e8rent leurs champs pour proclamer le message, tandis que d\u2019autres furent appel\u00e9s \u00e0 quitter leurs boutiques et leurs marchandises. Et m\u00eame des hommes de profession furent oblig\u00e9s d\u2019abandonner leur profession pour s\u2019engager dans l\u2019\u0153uvre impopulaire de transmettre le message du premier ange. Les ministres abandonn\u00e8rent leurs opinions et leurs sentiments sectaires et s\u2019unirent pour proclamer la venue de J\u00e9sus. Les gens furent \u00e9mus partout o\u00f9 le message les atteignit. Les p\u00e9cheurs se repentirent, pleur\u00e8rent et pri\u00e8rent pour obtenir le pardon, et ceux dont la vie avait \u00e9t\u00e9 marqu\u00e9e par la malhonn\u00eatet\u00e9 \u00e9taient d\u00e9sireux de faire restitution.<\/td><\/tr><tr><td>Les parents \u00e9prouv\u00e8rent la plus profonde sollicitude pour leurs enfants.<\/td><\/tr><tr><td>Ceux qui re\u00e7urent le message travaill\u00e8rent avec leurs amis et leurs parents non convertis et, l\u2019\u00e2me courb\u00e9e sous le poids du message solennel, les avertirent et les suppli\u00e8rent de se pr\u00e9parer pour la venue du Fils de l\u2019homme. Ces cas \u00e9taient les plus endurcis, et ils ne c\u00e9d\u00e8rent pas \u00e0 un tel poids de preuves, venant du c\u0153ur. Cette \u0153uvre de purification de l\u2019\u00e2me d\u00e9tourna les affections des choses du monde, vers une cons\u00e9cration jamais vue auparavant. Des milliers de personnes furent amen\u00e9es \u00e0 embrasser la v\u00e9rit\u00e9 pr\u00each\u00e9e par Wm. Miller, et des serviteurs de Dieu furent suscit\u00e9s dans l\u2019esprit et la puissance d\u2019\u00c9lie pour proclamer le message. Ceux qui pr\u00each\u00e8rent ce message solennel, comme Jean le pr\u00e9curseur de J\u00e9sus, se sentirent oblig\u00e9s de mettre la hache \u00e0 la racine de l\u2019arbre et d\u2019appeler les hommes \u00e0 produire des fruits dignes de la repentance. Leur t\u00e9moignage \u00e9tait fait pour r\u00e9veiller et puissamment influencer les \u00e9glises, et pour manifester leur v\u00e9ritable caract\u00e8re. Et tandis qu\u2019ils lan\u00e7aient l\u2019avertissement solennel de fuir la col\u00e8re \u00e0 venir, beaucoup de ceux qui \u00e9taient unis aux \u00e9glises re\u00e7urent le message de gu\u00e9rison ; ils virent leurs rechutes et, avec des larmes am\u00e8res de repentir et une profonde agonie de l\u2019\u00e2me, s\u2019humili\u00e8rent devant Dieu. Et comme l\u2019Esprit de Dieu reposait sur eux, ils contribu\u00e8rent \u00e0 faire retentir le cri : Craignez Dieu et donnez-lui gloire, car l\u2019heure de son jugement est venue.<\/td><\/tr><tr><td>La pr\u00e9dication d\u2019un temps d\u00e9termin\u00e9 suscita une grande opposition de la part de toutes les classes sociales, depuis le ministre en chaire jusqu\u2019au p\u00e9cheur le plus t\u00e9m\u00e9raire et le plus audacieux qui ose aller au ciel. \u00ab Nul ne conna\u00eet le jour et l\u2019heure \u00bb, disait le ministre hypocrite et le moqueur audacieux. Aucun d\u2019eux ne voulut \u00eatre instruit ni corrig\u00e9 sur l\u2019utilisation faite du texte par ceux qui indiquaient l\u2019ann\u00e9e o\u00f9, selon eux, les p\u00e9riodes proph\u00e9tiques s\u2019ach\u00e8veraient, et les signes qui montraient que Christ \u00e9tait proche, m\u00eame \u00e0 la porte. De nombreux bergers du troupeau, qui pr\u00e9tendaient aimer J\u00e9sus, disaient qu\u2019ils n\u2019avaient aucune opposition \u00e0 la pr\u00e9dication de la venue du Christ ; mais ils objectaient au temps d\u00e9termin\u00e9. L\u2019\u0153il omniscient de Dieu lisait dans leurs c\u0153urs. Ils n\u2019aimaient pas J\u00e9sus de pr\u00e8s. Ils savaient que leur vie non chr\u00e9tienne ne r\u00e9sisterait pas \u00e0 l\u2019\u00e9preuve, car ils ne marchaient pas dans l\u2019humble chemin trac\u00e9 par lui. Ces faux bergers se dressaient sur le chemin de l\u2019\u0153uvre de Dieu. La v\u00e9rit\u00e9 dite au peuple dans sa puissance convaincante les r\u00e9veilla et, comme le ge\u00f4lier, ils commenc\u00e8rent \u00e0 se demander : \u00ab Que dois-je faire pour \u00eatre sauv\u00e9 ? \u00bb Mais ces bergers s\u2019interpos\u00e8rent entre la v\u00e9rit\u00e9 et le peuple et pr\u00each\u00e8rent des choses doucereuses pour les \u00e9loigner de la v\u00e9rit\u00e9. Ils s\u2019unirent \u00e0 Satan et \u00e0 ses anges et cri\u00e8rent : \u00ab Paix, paix ! \u00bb alors qu\u2019il n\u2019y avait pas de paix. Je vis que les anges de Dieu avaient marqu\u00e9 tout cela et que les v\u00eatements de ces bergers non consacr\u00e9s \u00e9taient couverts du sang des \u00e2mes. Ceux qui aimaient leur aisance et se satisfaisaient de leur \u00e9loignement de Dieu ne voulaient pas se r\u00e9veiller de leur s\u00e9curit\u00e9 charnelle.<\/td><\/tr><tr><td>De nombreux ministres n\u2019accept\u00e8rent pas eux-m\u00eames ce message salvateur et ceux qui le re\u00e7urent, ils les en emp\u00each\u00e8rent. Le sang des \u00e2mes est sur eux. Les pr\u00e9dicateurs et le peuple s\u2019unirent pour s\u2019opposer \u00e0 ce message du ciel. Ils pers\u00e9cut\u00e8rent Wm. Miller et ceux qui s\u2019unirent \u00e0 lui dans l\u2019\u0153uvre. Des mensonges circulaient pour nuire \u00e0 son influence, et \u00e0 plusieurs reprises, apr\u00e8s qu\u2019il eut clairement d\u00e9clar\u00e9 le conseil de Dieu, appliquant des v\u00e9rit\u00e9s tranchantes au c\u0153ur de ses auditeurs, une grande col\u00e8re s\u2019alluma contre lui, et comme il quittait le lieu de r\u00e9union, quelqu\u2019un l\u2019attaqua pour lui \u00f4ter la vie. Mais des anges de Dieu furent envoy\u00e9s pour pr\u00e9server sa vie, et ils le conduisirent sain et sauf loin de la foule en col\u00e8re. Son travail n\u2019\u00e9tait pas encore termin\u00e9.<\/td><\/tr><tr><td>Les plus d\u00e9vou\u00e9s re\u00e7urent avec joie le message. Ils savaient qu\u2019il venait de Dieu et qu\u2019il avait \u00e9t\u00e9 d\u00e9livr\u00e9 au bon moment.<\/td><\/tr><tr><td>Les anges observaient avec le plus profond int\u00e9r\u00eat le r\u00e9sultat du message c\u00e9leste, et lorsque les \u00e9glises s\u2019en d\u00e9tourn\u00e8rent et le rejet\u00e8rent, elles consult\u00e8rent J\u00e9sus avec tristesse. Il d\u00e9tourna son visage des \u00e9glises et ordonna \u00e0 ses anges de veiller fid\u00e8lement sur les pr\u00e9cieux qui ne rejetaient pas le t\u00e9moignage, car une autre lumi\u00e8re devait encore briller sur eux.<\/td><\/tr><tr><td>J\u2019ai vu que si les chr\u00e9tiens de profession avaient aim\u00e9 l\u2019apparition de leur Sauveur, si leur affection s\u2019\u00e9tait port\u00e9e sur lui, s\u2019ils avaient senti qu\u2019il n\u2019y avait personne sur terre qui lui soit comparable, ils auraient accueilli avec joie la premi\u00e8re annonce de sa venue. Mais l\u2019aversion qu\u2019ils manifest\u00e8rent en apprenant la venue de leur Seigneur \u00e9tait une preuve \u00e9vidente qu\u2019ils ne l\u2019aimaient pas. Satan et ses anges triomph\u00e8rent et jet\u00e8rent \u00e0 la face de J\u00e9sus-Christ et de ses saints anges que son peuple de profession avait si peu d\u2019amour pour J\u00e9sus qu\u2019il ne d\u00e9sirait pas sa seconde apparition.<\/td><\/tr><tr><td>J\u2019ai vu le peuple de Dieu, joyeux dans l\u2019attente, attendant son Seigneur. Mais Dieu a voulu le mettre \u00e0 l\u2019\u00e9preuve. Sa main a dissimul\u00e9 une erreur dans le calcul des p\u00e9riodes proph\u00e9tiques. Ceux qui attendaient leur Seigneur ne l\u2019ont pas d\u00e9couverte, et les hommes les plus savants qui s\u2019opposaient au temps n\u2019ont pas non plus vu l\u2019erreur.<\/td><\/tr><tr><td>Dieu a voulu que son peuple rencontre une d\u00e9ception. Le temps passa et ceux qui attendaient avec joie leur Sauveur \u00e9taient tristes et d\u00e9courag\u00e9s, tandis que ceux qui n\u2019avaient pas aim\u00e9 l\u2019apparition de J\u00e9sus, mais avaient accept\u00e9 le message par crainte, \u00e9taient heureux qu\u2019il ne soit pas venu au moment de l\u2019attente. Leur profession n\u2019avait pas affect\u00e9 leur c\u0153ur et purifi\u00e9 leur vie. Le passage du temps \u00e9tait bien calcul\u00e9 pour r\u00e9v\u00e9ler de tels c\u0153urs. Ils furent les premiers \u00e0 se retourner et \u00e0 ridiculiser ceux qui \u00e9taient tristes et d\u00e9\u00e7us, mais qui aimaient vraiment l\u2019apparition de leur Sauveur. J\u2019ai vu la sagesse de Dieu en mettant son peuple \u00e0 l\u2019\u00e9preuve et en lui donnant une \u00e9preuve approfondie pour d\u00e9couvrir ceux qui reculeraient et se retourneraient \u00e0 l\u2019heure de l\u2019\u00e9preuve.<\/td><\/tr><tr><td>J\u00e9sus et toute l\u2019arm\u00e9e c\u00e9leste regard\u00e8rent avec sympathie et amour ceux qui avaient avec une douce attente d\u00e9sir\u00e9 voir celui que leurs \u00e2mes aimaient. Des anges planaient autour d\u2019eux pour les soutenir \u00e0 l\u2019heure de leur \u00e9preuve. Ceux qui avaient n\u00e9glig\u00e9 de recevoir le message c\u00e9leste furent laiss\u00e9s dans les t\u00e9n\u00e8bres et la col\u00e8re de Dieu s\u2019enflamma contre eux, parce qu\u2019ils ne voulaient pas recevoir la lumi\u00e8re qu\u2019il leur avait envoy\u00e9e du ciel. Ces fid\u00e8les d\u00e9\u00e7us, qui ne comprenaient pas pourquoi leur Seigneur n&#8217;\u00e9tait pas venu, ne furent pas laiss\u00e9s dans l&#8217;obscurit\u00e9. Ils furent \u00e0 nouveau conduits \u00e0 leurs Bibles pour rechercher les p\u00e9riodes proph\u00e9tiques. La main du Seigneur fut retir\u00e9e des figures et l&#8217;erreur fut expliqu\u00e9e.<\/td><\/tr><tr><td>Ils virent que les p\u00e9riodes proph\u00e9tiques s\u2019\u00e9tendaient jusqu\u2019en 1844, et que les m\u00eames preuves qu\u2019ils avaient pr\u00e9sent\u00e9es pour montrer que les p\u00e9riodes proph\u00e9tiques se terminaient en 1843, prouvaient qu\u2019elles se termineraient en 1844. La lumi\u00e8re de la Parole de Dieu brilla sur leur position, et ils d\u00e9couvrirent un temps d\u2019attente. \u2013 Si la vision tarde, attendez-la.<\/td><\/tr><tr><td>\u2013 Dans leur amour pour la venue imm\u00e9diate de J\u00e9sus, ils avaient n\u00e9glig\u00e9 le temps d\u2019attente de la vision, qui \u00e9tait calcul\u00e9e pour manifester ceux qui attendaient vraiment. Encore une fois, ils avaient un moment pr\u00e9cis. Pourtant, j\u2019ai vu que beaucoup d\u2019entre eux ne pouvaient pas s\u2019\u00e9lever au-dessus de leur grave d\u00e9ception, pour poss\u00e9der ce degr\u00e9 de z\u00e8le et d\u2019\u00e9nergie qui avait marqu\u00e9 leur foi en 1843.<\/td><\/tr><tr><td>Satan et ses anges triomph\u00e8rent d\u2019eux, et ceux qui ne voulaient pas recevoir le message, se f\u00e9licit\u00e8rent de leur jugement clairvoyant et de leur sagesse en ne recevant pas l\u2019illusion, comme ils l\u2019appelaient. Ils ne se rendaient pas compte qu\u2019ils rejetaient le conseil de Dieu contre eux-m\u00eames et qu\u2019ils travaillaient en union avec Satan et ses anges pour troubler le peuple de Dieu qui vivait selon le message c\u00e9leste.<\/td><\/tr><tr><td>Les croyants en ce message \u00e9taient opprim\u00e9s dans les \u00e9glises. La peur les avait retenus pendant un certain temps, de sorte qu\u2019ils ne mettaient pas en pratique les sentiments de leur c\u0153ur, mais le passage du temps r\u00e9v\u00e9la leurs v\u00e9ritables sentiments. Ils voulaient taire le t\u00e9moignage que les croyants se sentaient oblig\u00e9s de rendre, selon lequel les p\u00e9riodes proph\u00e9tiques s\u2019\u00e9tendaient jusqu\u2019en 1844. Avec clart\u00e9, ils expliqu\u00e8rent leur erreur et donn\u00e8rent les raisons pour lesquelles ils attendaient leur Seigneur en 1844. Les opposants ne purent apporter aucun argument contre les puissantes raisons pr\u00e9sent\u00e9es. La col\u00e8re des \u00e9glises s\u2019enflamma contre eux. Ils \u00e9taient d\u00e9termin\u00e9s \u00e0 n\u2019\u00e9couter aucune preuve et \u00e0 exclure leur t\u00e9moignage des \u00e9glises, afin que les autres ne puissent pas l\u2019entendre. Ceux qui n\u2019osaient pas cacher aux autres la lumi\u00e8re que Dieu leur avait donn\u00e9e, \u00e9taient exclus des \u00e9glises ; mais J\u00e9sus \u00e9tait avec eux, et ils \u00e9taient joyeux \u00e0 la lumi\u00e8re de son visage. Ils \u00e9taient pr\u00eats \u00e0 recevoir le message du deuxi\u00e8me ange.<\/td><\/tr><tr><td>Voir Daniel 8:14; Habacuc 2:1-4; Malachie chapitres 3 et 4; Matthieu 24:36; Apocalypse 14:6-7<\/td><\/tr><tr><td><strong>CHAPITRE 24<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>Le Message du Deuxi\u00e8me Ange<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Les \u00e9glises ne voulaient pas recevoir la lumi\u00e8re du message du premier ange, et comme elles rejetaient la lumi\u00e8re du ciel, elles tomb\u00e8rent de la faveur de Dieu. Elles se confi\u00e8rent en leur propre force, et se plac\u00e8rent par leur opposition au premier message l\u00e0 o\u00f9 elles ne pouvaient pas voir la lumi\u00e8re du message du deuxi\u00e8me ange.<\/td><\/tr><tr><td>Mais les bien-aim\u00e9s de Dieu, qui \u00e9taient opprim\u00e9s, r\u00e9pondirent au message: Babylone est tomb\u00e9e, et quitt\u00e8rent les \u00e9glises d\u00e9chues.<\/td><\/tr><tr><td>Vers la fin du message du deuxi\u00e8me ange, je vis une grande lumi\u00e8re venant du ciel briller sur le peuple de Dieu. Les rayons de cette lumi\u00e8re semblaient brillants comme le soleil. Et j&#8217;entendis les voix des anges qui criaient: Voici l&#8217;\u00e9poux qui vient, sortez \u00e0 sa rencontre!<\/td><\/tr><tr><td>Le cri de minuit fut donn\u00e9 pour donner de la puissance au message du deuxi\u00e8me ange. Les anges furent envoy\u00e9s du ciel pour r\u00e9veiller les saints d\u00e9courag\u00e9s et les pr\u00e9parer \u00e0 la grande \u0153uvre qui les attendait. Les hommes les plus talentueux ne furent pas les premiers \u00e0 recevoir ce message. Les anges furent envoy\u00e9s vers les humbles et les d\u00e9vou\u00e9s et les contraignirent \u00e0 pousser le cri : \u00ab Voici l\u2019\u00c9poux qui vient, allez \u00e0 sa rencontre. \u00bb Ceux \u00e0 qui ce cri avait \u00e9t\u00e9 confi\u00e9 se h\u00e2t\u00e8rent et, par la puissance du Saint-Esprit, r\u00e9pandirent le cri et r\u00e9veill\u00e8rent leurs fr\u00e8res d\u00e9courag\u00e9s. Ce cri ne reposait pas sur la sagesse et l\u2019\u00e9rudition des hommes, mais sur la puissance de Dieu, et ses saints qui entendirent ce cri ne purent y r\u00e9sister. Les plus spirituels re\u00e7urent ce message en premier, et ceux qui avaient auparavant dirig\u00e9 l\u2019\u0153uvre furent les derniers \u00e0 recevoir et \u00e0 contribuer \u00e0 amplifier le cri : \u00ab Voici l\u2019\u00c9poux qui vient, allez \u00e0 sa rencontre. \u00bb<\/td><\/tr><tr><td>Dans toutes les parties du pays, la lumi\u00e8re fut donn\u00e9e sur le message du deuxi\u00e8me ange, et le cri fit fondre des milliers de personnes. Le cri de minuit se r\u00e9pandit de ville en ville et de village en village jusqu\u2019\u00e0 ce que le peuple de Dieu qui attendait soit pleinement r\u00e9veill\u00e9. Beaucoup ne permirent pas \u00e0 ce message d\u2019entrer dans les \u00e9glises et un grand nombre de personnes qui avaient en elles le t\u00e9moignage vivant quitt\u00e8rent les \u00e9glises d\u00e9chues. Une \u0153uvre puissante fut accomplie par le cri de minuit. Le message interrogeait le c\u0153ur et conduisit les croyants \u00e0 rechercher une exp\u00e9rience vivante pour eux-m\u00eames. Ils savaient qu\u2019ils ne pouvaient pas s\u2019appuyer les uns sur les autres.<\/td><\/tr><tr><td>Les saints attendaient avec anxi\u00e9t\u00e9 leur Seigneur, je\u00fbnant, veillant et priant presque constamment. M\u00eame certains p\u00e9cheurs attendaient ce moment avec terreur, tandis que la grande masse semblait agit\u00e9e contre ce message et manifestait l\u2019esprit de Satan. Ils se moquaient et se moquaient, et partout on entendait dire : \u00ab Nul ne conna\u00eet le jour ni l\u2019heure. \u00bb Les mauvais anges exultaient autour d\u2019eux, les poussant \u00e0 endurcir leur c\u0153ur et \u00e0 rejeter tout rayon de lumi\u00e8re du ciel, afin de les prendre au pi\u00e8ge. Beaucoup pr\u00e9tendaient attendre leur Seigneur, qui n\u2019avait ni part ni lot dans cette affaire. La gloire de Dieu dont ils avaient \u00e9t\u00e9 t\u00e9moins, l\u2019humilit\u00e9 et la profonde d\u00e9votion de ceux qui attendaient, et le poids \u00e9crasant des preuves les pouss\u00e8rent \u00e0 professer qu\u2019ils recevaient la v\u00e9rit\u00e9. Mais ils ne se convertirent pas. Ils n\u2019\u00e9taient pas pr\u00eats. Un esprit de pri\u00e8re solennelle et fervente \u00e9tait partout ressenti par les saints. Une sainte solennit\u00e9 reposait sur eux. Les anges, anim\u00e9s du plus profond int\u00e9r\u00eat, avaient observ\u00e9 le r\u00e9sultat et \u00e9levaient ceux qui recevaient le message c\u00e9leste, et les tiraient des choses terrestres pour obtenir de grandes provisions \u00e0 la fontaine du salut. Le peuple de Dieu fut alors accept\u00e9 avec lui.<\/td><\/tr><tr><td>J\u00e9sus les regarda avec plaisir. Son image se refl\u00e9tait en eux. Ils avaient fait un sacrifice complet, une cons\u00e9cration enti\u00e8re, et s\u2019attendaient \u00e0 \u00eatre transform\u00e9s en immortalit\u00e9. Mais ils \u00e9taient destin\u00e9s \u00e0 \u00eatre de nouveau tristement d\u00e9\u00e7us. Le temps qu\u2019ils attendaient, dans l\u2019attente de la d\u00e9livrance, \u00e9tait pass\u00e9. Ils \u00e9taient toujours sur la terre, et les effets de la mal\u00e9diction ne leur semblaient jamais plus visibles.<\/td><\/tr><tr><td>Ils avaient plac\u00e9 leurs affections dans le ciel, et dans une douce anticipation, avaient go\u00fbt\u00e9 \u00e0 la d\u00e9livrance immortelle ; mais leurs espoirs ne se sont pas r\u00e9alis\u00e9s.<\/td><\/tr><tr><td>La peur qui avait repos\u00e9 sur beaucoup de gens ne disparut pas imm\u00e9diatement. Ils ne triomph\u00e8rent pas imm\u00e9diatement de ceux qui \u00e9taient d\u00e9\u00e7us. Mais comme ils ne ressentaient aucune col\u00e8re visible de Dieu, ils se retir\u00e8rent de la peur qu\u2019ils avaient ressentie et commenc\u00e8rent \u00e0 se moquer, \u00e0 se moquer et \u00e0 se moquer. Le peuple de Dieu fut de nouveau mis \u00e0 l\u2019\u00e9preuve et \u00e9prouv\u00e9. Le monde se moqua d\u2019eux, les railla et leur fit des reproches. Ceux qui avaient cru sans l\u2019ombre d\u2019un doute que J\u00e9sus viendrait alors ressusciter les morts, changer les saints vivants, prendre le royaume et le poss\u00e9der pour toujours, se sentaient comme les disciples du Christ. Ils ont enlev\u00e9 mon Seigneur, et je ne sais o\u00f9 ils l\u2019ont mis.<\/td><\/tr><tr><td>Voir Matthieu 24:36, 25:6; Jean 20:13; Apocalypse 14:8<\/td><\/tr><tr><td><strong>CHAPITRE 25<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>Mouvement de l\u2019Avent Illustr\u00e9<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>J\u2019ai vu un certain nombre de groupes qui semblaient li\u00e9s ensemble par des cordes. Beaucoup dans ces groupes \u00e9taient dans l\u2019obscurit\u00e9 totale. Leurs yeux \u00e9taient dirig\u00e9s vers le bas, vers la terre, et il ne semblait y avoir aucun lien entre eux et J\u00e9sus. J\u2019ai vu des individus dispers\u00e9s dans ces diff\u00e9rents groupes dont le visage semblait lumineux et dont les yeux \u00e9taient lev\u00e9s vers le ciel. Des rayons de lumi\u00e8re venant de J\u00e9sus, comme des rayons de lumi\u00e8re venant du soleil, leur \u00e9taient communiqu\u00e9s. Un ange me fit observer attentivement et je vis un ange qui veillait sur chacun de ceux qui avaient un rayon de lumi\u00e8re, tandis que des anges mal\u00e9fiques entouraient ceux qui \u00e9taient dans les t\u00e9n\u00e8bres. J&#8217;entendis la voix d&#8217;un ange crier : Craignez Dieu et donnez-lui gloire, car l&#8217;heure de son jugement est venue.<\/td><\/tr><tr><td>Une lumi\u00e8re glorieuse se posa sur ces groupes pour \u00e9clairer tous ceux qui voulaient la recevoir. Certains de ceux qui \u00e9taient dans les t\u00e9n\u00e8bres re\u00e7urent la lumi\u00e8re et se r\u00e9jouirent, tandis que d\u2019autres r\u00e9sist\u00e8rent \u00e0 la lumi\u00e8re du ciel et dirent que c\u2019\u00e9tait une tromperie pour les \u00e9garer. La lumi\u00e8re les quitta et ils rest\u00e8rent dans les t\u00e9n\u00e8bres. Ceux qui avaient re\u00e7u la lumi\u00e8re de J\u00e9sus ch\u00e9rissaient avec joie l\u2019augmentation de la pr\u00e9cieuse lumi\u00e8re qui \u00e9tait r\u00e9pandue sur eux. Leurs visages s\u2019illuminaient et rayonnaient d\u2019une sainte joie, tandis que leur regard \u00e9tait dirig\u00e9 vers J\u00e9sus avec un int\u00e9r\u00eat intense, et leurs voix se faisaient entendre en harmonie avec la voix de l\u2019ange : Craignez Dieu et donnez-lui gloire, car l\u2019heure de son jugement est venue. Tandis qu\u2019ils poussaient ce cri, je vis ceux qui \u00e9taient dans les t\u00e9n\u00e8bres les pousser du c\u00f4t\u00e9 et de l\u2019\u00e9paule. Alors beaucoup de ceux qui ch\u00e9rissaient la lumi\u00e8re sacr\u00e9e bris\u00e8rent les liens qui les retenaient et se s\u00e9par\u00e8rent de ces groupes. Et comme beaucoup rompaient les liens qui les liaient, des hommes appartenant \u00e0 ces diff\u00e9rentes compagnies, qui \u00e9taient v\u00e9n\u00e9r\u00e9s par eux, pass\u00e8rent \u00e0 travers les compagnies, et les uns avec des paroles agr\u00e9ables, les autres avec des regards courrouc\u00e9s et des gestes mena\u00e7ants, attach\u00e8rent les liens qui faiblissaient, et disaient sans cesse : Dieu est avec nous. Nous sommes dans la lumi\u00e8re. Nous avons la v\u00e9rit\u00e9. Je demandai qui \u00e9taient ces hommes. On me dit que c&#8217;\u00e9taient des ministres et des hommes dirigeants qui avaient eux-m\u00eames rejet\u00e9 la lumi\u00e8re et ne voulaient pas que d&#8217;autres la re\u00e7oivent. Je vis ceux qui ch\u00e9rissaient la lumi\u00e8re regarder vers le haut avec int\u00e9r\u00eat et un ardent d\u00e9sir, attendant que J\u00e9sus vienne les prendre avec lui. Bient\u00f4t un nuage passa sur ceux qui se r\u00e9jouissaient de la lumi\u00e8re, et leurs visages semblaient tristes. Je demandai la cause de ce nuage. On me montra que c&#8217;\u00e9tait leur d\u00e9ception. Le temps o\u00f9 ils attendaient leur Sauveur \u00e9tait pass\u00e9, et J\u00e9sus n&#8217;\u00e9tait pas venu. Le d\u00e9couragement s&#8217;installa sur eux, et les hommes que j&#8217;avais remarqu\u00e9s auparavant, les ministres et les hommes dirigeants, se r\u00e9jouirent. Ceux qui avaient rejet\u00e9 la lumi\u00e8re triomph\u00e8rent grandement, tandis que Satan et ses mauvais anges exultaient \u00e9galement autour d&#8217;eux.<\/td><\/tr><tr><td>Alors j&#8217;entendis la voix d&#8217;un autre ange qui disait : Babylone est tomb\u00e9e ! Elle est tomb\u00e9e ! Une lumi\u00e8re brilla sur ces personnes abattues, et avec un d\u00e9sir ardent de sa venue, ils fix\u00e8rent de nouveau leurs yeux sur J\u00e9sus. Puis je vis un certain nombre d&#8217;anges converser avec le deuxi\u00e8me ange, qui avait cri\u00e9 : Babylone est tomb\u00e9e, elle est tomb\u00e9e ! Et ces anges \u00e9lev\u00e8rent la voix avec le deuxi\u00e8me ange et cri\u00e8rent : Voici l&#8217;\u00c9poux qui vient ! Allez \u00e0 sa rencontre ! Les voix musicales de ces anges semblaient atteindre partout. Une lumi\u00e8re extr\u00eamement brillante et glorieuse brillait autour de ceux qui avaient ch\u00e9ri la lumi\u00e8re qui leur avait \u00e9t\u00e9 communiqu\u00e9e. Leurs visages brillaient d&#8217;une gloire excellente, et ils s&#8217;unirent aux anges dans le cri : Voici l&#8217;\u00c9poux qui vient ! Et comme ils poussaient harmonieusement le cri parmi ces diff\u00e9rentes compagnies, ceux qui rejetaient la lumi\u00e8re les bousculaient et, avec des regards furieux, les m\u00e9prisaient et les raillaient. Mais les anges de Dieu agit\u00e8rent leurs ailes au-dessus des pers\u00e9cut\u00e9s, tandis que Satan et ses anges cherchaient \u00e0 les enfermer dans les t\u00e9n\u00e8bres pour les amener \u00e0 rejeter la lumi\u00e8re du ciel.<\/td><\/tr><tr><td>Alors j&#8217;entendis une voix qui disait \u00e0 ceux qui avaient \u00e9t\u00e9 bouscul\u00e9s et raill\u00e9s : \u00ab Sortez du milieu d&#8217;eux et ne touchez pas \u00e0 ce qui est impur. \u00bb Un grand nombre rompirent les liens qui les liaient, et ils ob\u00e9irent \u00e0 la voix, quitt\u00e8rent ceux qui \u00e9taient dans les t\u00e9n\u00e8bres et s&#8217;unirent \u00e0 ceux qui avaient rompu les liens auparavant, et ils unirent joyeusement leurs voix \u00e0 elles. J&#8217;entendis la voix d&#8217;une pri\u00e8re fervente et angoiss\u00e9e de quelques-uns qui restaient encore avec les groupes qui \u00e9taient dans les t\u00e9n\u00e8bres. Les ministres et les dirigeants passaient de part et d&#8217;autre de ces diff\u00e9rents groupes, attachant plus fort les liens ; mais j&#8217;entendais toujours cette voix de pri\u00e8re fervente. Puis je vis ceux qui avaient pri\u00e9 tendre les mains pour demander de l&#8217;aide \u00e0 ce groupe uni qui \u00e9tait libre, se r\u00e9jouissant en Dieu.<\/td><\/tr><tr><td>La r\u00e9ponse d&#8217;eux, alors qu&#8217;ils regardaient avec ferveur vers le ciel et pointaient vers le haut, fut : \u00ab Sortez du milieu d&#8217;eux et s\u00e9parez-vous. \u00bb J&#8217;ai vu des individus lutter pour la libert\u00e9 et finalement ils ont bris\u00e9 les liens qui les liaient. Ils ont r\u00e9sist\u00e9 aux efforts qui \u00e9taient faits pour resserrer les liens et n&#8217;ont pas voulu tenir compte des affirmations r\u00e9p\u00e9t\u00e9es : Dieu est avec nous, nous avons la v\u00e9rit\u00e9 avec nous.<\/td><\/tr><tr><td>Les individus ont continu\u00e9 \u00e0 quitter les groupes qui \u00e9taient dans les t\u00e9n\u00e8bres et ont rejoint la compagnie libre, qui semblait \u00eatre dans un champ ouvert \u00e9lev\u00e9 au-dessus de la terre. Leur regard \u00e9tait vers le haut et la gloire de Dieu reposait sur eux et ils criaient les louanges de Dieu. Ils \u00e9taient unis et semblaient envelopp\u00e9s dans la lumi\u00e8re du ciel. Autour de cette compagnie se trouvaient certains qui \u00e9taient sous l&#8217;influence de la lumi\u00e8re, mais qui n&#8217;\u00e9taient pas particuli\u00e8rement unis \u00e0 la compagnie. Tous ceux qui ch\u00e9rissaient la lumi\u00e8re qui se r\u00e9pandait sur eux regardaient vers le haut avec un int\u00e9r\u00eat intense. J\u00e9sus les regardait avec une douce approbation. Ils s&#8217;attendaient \u00e0 ce que J\u00e9sus vienne. Ils d\u00e9siraient ardemment son apparition. Ils ne jet\u00e8rent pas un regard prolong\u00e9 vers la terre.<\/td><\/tr><tr><td>De nouveau, je vis un nuage se poser sur ceux qui attendaient. Je les vis baisser leurs yeux fatigu\u00e9s. Je leur demandai la cause de ce changement.<\/td><\/tr><tr><td>Mon ange qui m\u2019accompagnait dit : \u00ab Ils sont de nouveau d\u00e9\u00e7us dans leurs attentes. J\u00e9sus ne peut pas encore venir sur terre. Ils doivent encore souffrir pour J\u00e9sus et endurer de plus grandes \u00e9preuves. Ils doivent abandonner les erreurs et les traditions re\u00e7ues des hommes et se tourner enti\u00e8rement vers Dieu et sa parole. Ils doivent \u00eatre purifi\u00e9s, blanchis et \u00e9prouv\u00e9s. Et ceux qui endurent cette \u00e9preuve am\u00e8re obtiendront une victoire \u00e9ternelle. \u00bb<\/td><\/tr><tr><td>J\u00e9sus n\u2019est pas venu sur terre comme l\u2019attendait la joyeuse compagnie en attente, pour purifier le Sanctuaire en purifiant la terre par le feu. Je vis qu\u2019ils avaient raison dans leur calcul des p\u00e9riodes proph\u00e9tiques. Le temps proph\u00e9tique s\u2019est termin\u00e9 en 1844. Leur erreur consistait \u00e0 ne pas comprendre ce qu\u2019\u00e9tait le Sanctuaire et la nature de sa purification. J\u00e9sus est entr\u00e9 dans le Lieu Tr\u00e8s Saint pour purifier le Sanctuaire \u00e0 la fin des jours. Je regardai de nouveau la compagnie en attente, d\u00e9\u00e7ue. Ils avaient l\u2019air triste. Ils examin\u00e8rent soigneusement les preuves de leur foi et suivirent le calcul des p\u00e9riodes proph\u00e9tiques et ne purent d\u00e9couvrir aucune erreur. Le temps \u00e9tait accompli, mais o\u00f9 \u00e9tait leur Sauveur ? Ils l\u2019avaient perdu.<\/td><\/tr><tr><td>On me montra alors la d\u00e9ception des disciples lorsqu\u2019ils arriv\u00e8rent au s\u00e9pulcre et ne trouv\u00e8rent pas le corps de J\u00e9sus. Marie dit : \u00ab Ils ont enlev\u00e9 mon Seigneur, et je ne sais pas o\u00f9 ils l\u2019ont d\u00e9pos\u00e9. \u00bb Des anges dirent aux disciples afflig\u00e9s que leur Seigneur \u00e9tait ressuscit\u00e9 et qu\u2019il les pr\u00e9c\u00e9derait en Galil\u00e9e.<\/td><\/tr><tr><td>J\u2019ai vu que, tandis que J\u00e9sus regardait les d\u00e9\u00e7us avec la plus profonde compassion, il envoya ses anges pour diriger leurs esprits afin qu\u2019ils puissent le trouver et le suivre l\u00e0 o\u00f9 il \u00e9tait ; afin qu\u2019ils comprennent que la terre n\u2019est pas le sanctuaire ; qu\u2019il doit n\u00e9cessairement entrer dans le lieu tr\u00e8s saint du sanctuaire c\u00e9leste pour le purifier ; pour faire une expiation sp\u00e9ciale pour Isra\u00ebl et recevoir le royaume de son P\u00e8re, puis revenir sur terre et les emmener pour demeurer avec lui pour toujours. La d\u00e9ception des disciples repr\u00e9sente bien la d\u00e9ception de ceux qui attendaient leur Seigneur en 1844. Je fus transport\u00e9 dans le temps o\u00f9 le Christ entra triomphalement \u00e0 J\u00e9rusalem. Les disciples joyeux croyaient qu\u2019il allait alors prendre le royaume et r\u00e9gner en prince temporel. Ils suivirent leur Roi avec de grands espoirs. Ils coup\u00e8rent les belles branches de palmier, \u00f4t\u00e8rent leurs v\u00eatements de dessus et les \u00e9tendirent avec un z\u00e8le enthousiaste sur le chemin ; et certains march\u00e8rent devant, et d\u2019autres suivirent en criant : Hosanna au Fils de David ! B\u00e9ni soit celui qui vient au nom du Seigneur !<\/td><\/tr><tr><td>Hosanna au plus haut des cieux ! L\u2019excitation troubla les pharisiens, et ils souhait\u00e8rent que J\u00e9sus r\u00e9primande ses disciples. Mais il leur dit : Si ceux-ci se taisent, les pierres crieront imm\u00e9diatement. La proph\u00e9tie de Zacharie 9:9 devait s\u2019accomplir, et pourtant, j\u2019ai vu que les disciples \u00e9taient condamn\u00e9s \u00e0 une am\u00e8re d\u00e9ception.<\/td><\/tr><tr><td>Quelques jours plus tard, ils suivirent J\u00e9sus au Calvaire, et le virent saignant et mutil\u00e9 sur la cruelle croix. Ils ont \u00e9t\u00e9 t\u00e9moins de sa mort atroce et l\u2019ont d\u00e9pos\u00e9 dans le tombeau. Leurs c\u0153urs se sont effondr\u00e9s de chagrin. Leurs attentes ne se sont pas r\u00e9alis\u00e9es en un seul point.<\/td><\/tr><tr><td>Leurs espoirs ont disparu avec J\u00e9sus. Mais lorsqu\u2019il est ressuscit\u00e9 des morts et est apparu \u00e0 ses disciples afflig\u00e9s, leurs espoirs ont repris vie. Ils avaient perdu leur Sauveur, mais ils l\u2019avaient retrouv\u00e9.<\/td><\/tr><tr><td>J\u2019ai vu que la d\u00e9ception de ceux qui croyaient \u00e0 la venue du Seigneur en 1844 n\u2019\u00e9tait pas \u00e9gale \u00e0 la d\u00e9ception des disciples. La proph\u00e9tie s\u2019est accomplie dans les messages du premier et du deuxi\u00e8me ange. Ils ont \u00e9t\u00e9 donn\u00e9s au bon moment et ont accompli l\u2019\u0153uvre que Dieu avait pr\u00e9vu qu\u2019ils accomplissent.<\/td><\/tr><tr><td>Voir Daniel 8:14; Matthieu 21:4-16, 25:6; Marc 16:6-7; Luc 19:35-40; Jean 14:1-3, 20:13; 2 Corinthiens 6:17; Apocalypse 10:8-11, 14:7-8<\/td><\/tr><tr><td><strong>CHAPITRE 26<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>Une Autre Illustration<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>On me montra l\u2019int\u00e9r\u00eat que tout le ciel portait \u00e0 l\u2019\u0153uvre qui se d\u00e9roulait sur la terre. J\u00e9sus commanda \u00e0 un ange fort et puissant de descendre et d\u2019avertir les habitants de la terre de se pr\u00e9parer pour sa seconde apparition. Je vis l\u2019ange puissant quitter la pr\u00e9sence de J\u00e9sus au ciel. Devant lui marchait une lumi\u00e8re extr\u00eamement brillante et glorieuse. On me dit que sa mission \u00e9tait d\u2019illuminer la terre de sa gloire et d\u2019avertir l\u2019homme de la col\u00e8re de Dieu \u00e0 venir. Des multitudes re\u00e7urent la lumi\u00e8re.<\/td><\/tr><tr><td>Certains semblaient tr\u00e8s solennels, tandis que d\u2019autres \u00e9taient joyeux et ravis. La lumi\u00e8re fut r\u00e9pandue sur tous, mais certains furent simplement sous l\u2019influence de la lumi\u00e8re et ne la re\u00e7urent pas de bon c\u0153ur.<\/td><\/tr><tr><td>Mais tous ceux qui la re\u00e7urent tourn\u00e8rent leurs visages vers le ciel et glorifi\u00e8rent Dieu. Beaucoup furent remplis d\u2019une grande col\u00e8re. Les ministres et le peuple s\u2019unirent aux vils et r\u00e9sist\u00e8rent vigoureusement \u00e0 la lumi\u00e8re r\u00e9pandue par l\u2019ange puissant. Mais tous ceux qui l&#8217;ont re\u00e7ue se sont retir\u00e9s du monde et se sont \u00e9troitement unis les uns aux autres.<\/td><\/tr><tr><td>Satan et ses anges s\u2019effor\u00e7aient activement de d\u00e9tourner l\u2019esprit de tous ceux qu\u2019ils pouvaient de la lumi\u00e8re. Ceux qui la rejetaient restaient dans les t\u00e9n\u00e8bres. J\u2019ai vu l\u2019ange observer avec le plus profond int\u00e9r\u00eat ceux qui pr\u00e9tendaient \u00eatre le peuple de Dieu, pour enregistrer le caract\u00e8re qu\u2019ils d\u00e9veloppaient, \u00e0 mesure que le message d\u2019origine c\u00e9leste leur \u00e9tait pr\u00e9sent\u00e9. Et comme beaucoup de ceux qui professaient aimer J\u00e9sus se d\u00e9tournaient du message c\u00e9leste avec m\u00e9pris, d\u00e9rision et haine, un ange tenant un parchemin dans sa main a fait ce rapport honteux. Tout le ciel \u00e9tait rempli d\u2019indignation, parce que J\u00e9sus \u00e9tait m\u00e9pris\u00e9 par ses pr\u00e9tendus disciples.<\/td><\/tr><tr><td>J\u2019ai vu la d\u00e9ception de ceux qui avaient confiance. Ils n\u2019ont pas vu leur Seigneur au moment pr\u00e9vu. Le but de Dieu \u00e9tait de cacher l\u2019avenir et d\u2019amener son peuple \u00e0 un point de d\u00e9cision.<\/td><\/tr><tr><td>Sans ce moment pr\u00e9cis, l\u2019\u0153uvre con\u00e7ue par Dieu n\u2019aurait pas \u00e9t\u00e9 accomplie. Satan conduisait les esprits de beaucoup de gens tr\u00e8s loin dans l\u2019avenir. Une p\u00e9riode de temps annonc\u00e9e pour l\u2019apparition du Christ doit amener l\u2019esprit \u00e0 rechercher s\u00e9rieusement une pr\u00e9paration pr\u00e9sente. Au fur et \u00e0 mesure que le temps passait, ceux qui n\u2019avaient pas pleinement re\u00e7u la lumi\u00e8re de l\u2019ange se joignirent \u00e0 ceux qui avaient m\u00e9pris\u00e9 le message c\u00e9leste et se tourn\u00e8rent vers les d\u00e9\u00e7us pour les ridiculiser. Je vis les anges dans le ciel consulter J\u00e9sus. Ils avaient remarqu\u00e9 la situation des disciples professants du Christ. Le passage du temps d\u00e9fini les avait mis \u00e0 l\u2019\u00e9preuve et \u00e9prouv\u00e9s, et un grand nombre d\u2019entre eux furent pes\u00e9s dans la balance et trouv\u00e9s faibles. Ils professaient tous haut et fort \u00eatre chr\u00e9tiens, mais ils \u00e9chouaient \u00e0 suivre le Christ dans presque tous les d\u00e9tails. Satan se r\u00e9jouissait de l\u2019\u00e9tat des disciples professants du Christ. Il les avait dans son pi\u00e8ge. Il avait conduit la majorit\u00e9 \u00e0 quitter le droit chemin, et ils essayaient de monter au ciel par un autre chemin. Les anges voyaient les purs, les nets et les saints, tous m\u00eal\u00e9s aux p\u00e9cheurs de Sion et aux hypocrites aimant le monde. Ils avaient veill\u00e9 sur les vrais amoureux de J\u00e9sus ; mais les corrompus affectaient les saints.<\/td><\/tr><tr><td>Ceux dont le c\u0153ur br\u00fblait d\u2019un d\u00e9sir intense de voir J\u00e9sus, se virent interdire par leurs fr\u00e8res de parler de sa venue. Les anges observ\u00e8rent toute la sc\u00e8ne et sympathis\u00e8rent avec le reste, qui aimait l\u2019apparition de J\u00e9sus. Un autre ange puissant fut charg\u00e9 de descendre sur terre. J\u00e9sus mit dans sa main une \u00e9criture, et en venant sur terre, il s\u2019\u00e9cria : Babylone est tomb\u00e9e ! Elle est tomb\u00e9e ! Puis je vis les d\u00e9\u00e7us \u00e0 nouveau avoir l\u2019air joyeux et lever les yeux au ciel, attendant avec foi et espoir l\u2019apparition de leur Seigneur. Mais beaucoup semblaient rester dans un \u00e9tat stupide, comme endormis ; pourtant je pouvais voir la trace d\u2019une profonde tristesse sur leurs visages. Les d\u00e9\u00e7us virent dans la Bible qu\u2019ils \u00e9taient dans le temps d\u2019attente et qu\u2019ils devaient attendre patiemment l\u2019accomplissement de la vision. Les m\u00eames preuves qui les avaient conduits \u00e0 chercher leur Seigneur en 1843 les avaient conduits \u00e0 l\u2019attendre en 1844. Je vis que la majorit\u00e9 n\u2019avait pas cette \u00e9nergie qui avait marqu\u00e9 leur foi en 1843. Leur d\u00e9ception avait affaibli leur foi. Mais lorsque les d\u00e9\u00e7us s\u2019unirent au cri du deuxi\u00e8me ange, l\u2019arm\u00e9e c\u00e9leste regarda avec le plus profond int\u00e9r\u00eat et remarqua l\u2019effet du message.<\/td><\/tr><tr><td>Ils virent ceux qui portaient le nom de chr\u00e9tiens se tourner avec d\u00e9rision et m\u00e9pris vers ceux qui avaient \u00e9t\u00e9 d\u00e9\u00e7us. Alors que les mots tombaient des l\u00e8vres du moqueur : \u00ab Vous n\u2019\u00eates pas encore mont\u00e9s ! \u00bb un ange les \u00e9crivit. L\u2019ange dit : \u00ab Ils se moquent de Dieu. \u00bb<\/td><\/tr><tr><td>Je me suis rappel\u00e9 \u00e0 la translation d\u2019\u00c9lie. Son manteau tomba sur \u00c9lis\u00e9e et des enfants m\u00e9chants (ou des jeunes gens) le suivirent, se moquant, criant : \u00ab Monte, t\u00eate chauve ! Monte, t\u00eate chauve ! \u00bb Ils se moqu\u00e8rent de Dieu et y re\u00e7urent leur ch\u00e2timent. Ils l\u2019avaient appris de leurs parents. Et ceux qui se sont moqu\u00e9s et moqu\u00e9s de l\u2019id\u00e9e de l\u2019ascension des saints seront visit\u00e9s par les fl\u00e9aux de Dieu et se rendront compte que ce n\u2019est pas une petite chose de se moquer de lui.<\/td><\/tr><tr><td>J\u00e9sus a charg\u00e9 d\u2019autres anges de voler rapidement pour raviver et renforcer la foi d\u00e9faillante de son peuple et les pr\u00e9parer \u00e0 comprendre le message du deuxi\u00e8me ange et le mouvement important qui allait bient\u00f4t avoir lieu au ciel. J\u2019ai vu ces anges recevoir une grande puissance et une grande lumi\u00e8re de J\u00e9sus et voler rapidement vers la terre pour accomplir leur mission d\u2019aider le deuxi\u00e8me ange dans son travail. Une grande lumi\u00e8re a brill\u00e9 sur le peuple de Dieu tandis que les anges criaient : \u00ab Voici l\u2019\u00c9poux qui vient, sortez \u00e0 sa rencontre. \u00bb<\/td><\/tr><tr><td>Alors je vis ces personnes d\u00e9\u00e7ues se lever et, en harmonie avec le deuxi\u00e8me ange, proclamer : \u00ab Voici l\u2019\u00c9poux qui vient, allez \u00e0 sa rencontre. \u00bb La lumi\u00e8re des anges p\u00e9n\u00e9tra partout les t\u00e9n\u00e8bres. Satan et ses anges cherch\u00e8rent \u00e0 emp\u00eacher cette lumi\u00e8re de se r\u00e9pandre et d\u2019avoir l\u2019effet escompt\u00e9. Ils se disput\u00e8rent avec les anges de Dieu et leur dirent que Dieu avait tromp\u00e9 le peuple et qu\u2019avec toute leur lumi\u00e8re et leur puissance, ils ne pourraient pas faire croire au peuple que J\u00e9sus allait venir. Les anges de Dieu continu\u00e8rent leur travail, bien que Satan s\u2019effor\u00e7\u00e2t de barrer la route et de d\u00e9tourner l\u2019esprit des gens de la lumi\u00e8re. Ceux qui la re\u00e7urent semblaient tr\u00e8s heureux. Ils fix\u00e8rent leurs yeux vers le ciel et d\u00e9sir\u00e8rent ardemment l\u2019apparition de J\u00e9sus. Certains \u00e9taient dans une grande d\u00e9tresse, pleuraient et priaient. Leurs yeux semblaient fix\u00e9s sur eux-m\u00eames et n\u2019osaient pas lever les yeux.<\/td><\/tr><tr><td>Une pr\u00e9cieuse lumi\u00e8re venue du ciel s\u00e9para d\u2019eux les t\u00e9n\u00e8bres et leurs yeux, qui \u00e9taient fix\u00e9s sur eux-m\u00eames avec d\u00e9sespoir, se tourn\u00e8rent vers le haut, tandis que la gratitude et la sainte joie s\u2019exprimaient sur tous leurs traits. J\u00e9sus et toute l\u2019arm\u00e9e ang\u00e9lique regard\u00e8rent avec approbation les fid\u00e8les qui attendaient.<\/td><\/tr><tr><td>Ceux qui rejet\u00e8rent et s\u2019oppos\u00e8rent \u00e0 la lumi\u00e8re du message du premier ange perdirent la lumi\u00e8re du second et ne purent b\u00e9n\u00e9ficier de la puissance et de la gloire qui accompagnaient le message : \u00ab Voici l\u2019\u00c9poux qui vient. \u00bb J\u00e9sus se d\u00e9tourna d\u2019eux en fron\u00e7ant les sourcils. Ils l\u2019avaient m\u00e9pris\u00e9 et rejet\u00e9. Ceux qui re\u00e7urent le message furent envelopp\u00e9s d\u2019un nuage de gloire. Ils attendirent, veill\u00e8rent et pri\u00e8rent pour conna\u00eetre la volont\u00e9 de Dieu. Ils craignaient grandement de l\u2019offenser. J\u2019ai vu Satan et ses anges chercher \u00e0 \u00e9loigner cette lumi\u00e8re divine du peuple de Dieu ; mais tant que ceux qui attendaient ch\u00e9rissaient la lumi\u00e8re et gardaient les yeux lev\u00e9s de la terre vers J\u00e9sus, Satan ne pouvait avoir aucun pouvoir pour les priver de cette pr\u00e9cieuse lumi\u00e8re. Le message donn\u00e9 du ciel enragea Satan et ses anges, et ceux qui professaient aimer J\u00e9sus, mais m\u00e9prisaient sa venue, m\u00e9prisaient et ridiculisaient les fid\u00e8les et les confiants. Mais un ange remarqua chaque insulte, chaque affront, chaque abus qu\u2019ils recevaient de la part de leurs pr\u00e9tendus fr\u00e8res. Beaucoup \u00e9lev\u00e8rent la voix pour crier : \u00ab Voici l\u2019\u00c9poux qui vient ! \u00bb et quitt\u00e8rent leurs fr\u00e8res qui n\u2019avaient pas aim\u00e9 l\u2019apparition de J\u00e9sus et qui ne leur permettaient pas de s\u2019attarder sur sa seconde venue. Je vis J\u00e9sus d\u00e9tourner son visage de ceux qui rejetaient et m\u00e9prisaient sa venue, puis il ordonna aux anges de conduire son peuple hors des impurs, de peur qu\u2019ils ne soient souill\u00e9s. Ceux qui ob\u00e9issaient aux messages se tenaient libres et unis. Une lumi\u00e8re sainte et excellente brillait sur eux. Ils renonc\u00e8rent au monde, lui arrach\u00e8rent leurs affections et sacrifi\u00e8rent leurs int\u00e9r\u00eats terrestres. Ils abandonn\u00e8rent leur tr\u00e9sor terrestre et leur regard anxieux se tourna vers le ciel, dans l\u2019attente de voir leur bien-aim\u00e9 Lib\u00e9rateur. Une joie sacr\u00e9e et sainte rayonna sur leurs visages et leur parla de la paix et de la joie qui r\u00e9gnaient en eux. J\u00e9sus ordonna \u00e0 ses anges d\u2019aller les fortifier, car l\u2019heure de leur \u00e9preuve approchait. J\u2019ai vu que ces gens qui attendaient n\u2019\u00e9taient pas encore \u00e9prouv\u00e9s comme ils auraient d\u00fb l\u2019\u00eatre. Ils n\u2019\u00e9taient pas exempts d\u2019erreurs. Et j\u2019ai vu la mis\u00e9ricorde et la bont\u00e9 de Dieu en envoyant un avertissement aux peuples de la terre et des messages r\u00e9p\u00e9t\u00e9s pour les amener \u00e0 un moment donn\u00e9, pour les conduire \u00e0 une recherche diligente d\u2019eux-m\u00eames, afin qu\u2019ils puissent se d\u00e9barrasser des erreurs qui ont \u00e9t\u00e9 transmises par les pa\u00efens et les papistes. Par ces messages, Dieu a fait sortir son peuple l\u00e0 o\u00f9 il peut travailler pour eux avec une plus grande puissance, et o\u00f9 ils peuvent garder tous ses commandements.<\/td><\/tr><tr><td>Voir 2 Rois 2:11-25; Daniel 8:14; Habacuc 2:1-4; Matthieu 25:6; Apocalypse 14:8, 18:1-5<\/td><\/tr><tr><td><strong>CHAPITRE 27<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>Le Sanctuaire<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>On m\u2019a alors montr\u00e9 la d\u00e9ception grave du peuple de Dieu. Ils n\u2019ont pas vu J\u00e9sus au moment pr\u00e9vu. Ils ne savaient pas pourquoi leur Sauveur n\u2019\u00e9tait pas venu. Ils ne pouvaient voir aucune preuve de la raison pour laquelle le temps proph\u00e9tique n\u2019\u00e9tait pas termin\u00e9. Un ange dit : \u00ab La parole de Dieu a-t-elle \u00e9chou\u00e9 ? Dieu a-t-il \u00e9chou\u00e9 dans ses promesses ? Non : il a accompli tout ce qu\u2019il avait promis. J\u00e9sus s\u2019est lev\u00e9 et a ferm\u00e9 la porte du lieu saint du sanctuaire c\u00e9leste, et a ouvert une porte dans le lieu tr\u00e8s saint, et est entr\u00e9 pour purifier le sanctuaire. \u00bb L\u2019ange dit : \u00ab Tous ceux qui attendent patiemment comprendront le myst\u00e8re. \u00bb L\u2019homme a err\u00e9, mais Dieu n\u2019a pas failli. Tout ce que Dieu avait promis a \u00e9t\u00e9 accompli, mais l\u2019homme a regard\u00e9 \u00e0 tort vers la terre, croyant que c\u2019\u00e9tait le sanctuaire qui devait \u00eatre purifi\u00e9 \u00e0 la fin des p\u00e9riodes proph\u00e9tiques. Les attentes de l\u2019homme ont \u00e9chou\u00e9, mais pas la promesse de Dieu du tout. J\u00e9sus a envoy\u00e9 ses anges pour diriger les d\u00e9\u00e7us, pour conduire leurs esprits dans le lieu tr\u00e8s saint o\u00f9 il \u00e9tait all\u00e9 purifier le sanctuaire et faire une expiation sp\u00e9ciale pour Isra\u00ebl.<\/td><\/tr><tr><td>J\u00e9sus dit aux anges que tous ceux qui le trouveraient comprendraient l\u2019\u0153uvre qu\u2019il devait accomplir. J\u2019ai vu que pendant que J\u00e9sus \u00e9tait dans le lieu tr\u00e8s saint, il serait mari\u00e9 \u00e0 la Nouvelle J\u00e9rusalem, et apr\u00e8s que son \u0153uvre serait accomplie dans le lieu tr\u00e8s saint, il descendrait sur terre avec un pouvoir royal et prendrait \u00e0 lui les pr\u00e9cieux qui avaient patiemment attendu son retour.<\/td><\/tr><tr><td>On m\u2019a alors montr\u00e9 ce qui s\u2019est pass\u00e9 au ciel lorsque les p\u00e9riodes proph\u00e9tiques ont pris fin en 1844. J\u2019ai vu qu\u2019\u00e0 la fin du minist\u00e8re de J\u00e9sus dans le lieu saint, et qu\u2019il a ferm\u00e9 la porte de cet appartement, une grande obscurit\u00e9 s\u2019est install\u00e9e sur ceux qui avaient entendu et rejet\u00e9 les messages de la venue du Christ, et ils l\u2019ont perdu de vue. J\u00e9sus s\u2019est alors rev\u00eatu de v\u00eatements pr\u00e9cieux.<\/td><\/tr><tr><td>Autour du bas de sa robe se trouvaient une clochette et une grenade, une clochette et une grenade. Il avait suspendu \u00e0 ses \u00e9paules un plastron d\u2019un travail curieux. Et lorsqu\u2019il se d\u00e9pla\u00e7ait, il brillait comme des diamants, grossissant les lettres qui ressemblaient \u00e0 des noms \u00e9crits ou grav\u00e9s sur le plastron. Apr\u00e8s qu&#8217;il fut enti\u00e8rement v\u00eatu, avec quelque chose sur la t\u00eate qui ressemblait \u00e0 une couronne, des anges l&#8217;entour\u00e8rent, et dans un char de feu il passa sous le second voile. On me demanda alors de prendre connaissance des deux appartements du sanctuaire c\u00e9leste. Le rideau, ou la porte, fut ouvert, et il me fut permis d&#8217;entrer. Dans le premier appartement, je vis le chandelier avec sept lampes, qui paraissait riche et glorieux, ainsi que la table sur laquelle se trouvait le pain de proposition, l&#8217;autel des parfums et l&#8217;encensoir. Tous les meubles de cet appartement semblaient \u00eatre de l&#8217;or le plus pur, et refl\u00e9taient l&#8217;image de celui qui entrait dans cet endroit.<\/td><\/tr><tr><td>Le rideau qui s\u00e9parait ces deux appartements avait l&#8217;air glorieux. Il \u00e9tait de couleurs et de mati\u00e8res diff\u00e9rentes, avec une belle bordure, avec des figures d&#8217;or travaill\u00e9es dessus, repr\u00e9sentant des anges.<\/td><\/tr><tr><td>Le voile fut soulev\u00e9, et je regardai dans le deuxi\u00e8me appartement. J&#8217;y vis une arche qui avait l&#8217;air d&#8217;\u00eatre de l&#8217;or le plus fin. Comme bordure autour du sommet de l&#8217;arche, il y avait un tr\u00e8s bel ouvrage repr\u00e9sentant des couronnes. Elle \u00e9tait d&#8217;or fin. Dans l\u2019arche se trouvaient les tables de pierre sur lesquelles \u00e9taient inscrits les dix commandements. Aux deux extr\u00e9mit\u00e9s de l\u2019arche se trouvait un ch\u00e9rubin magnifique, les ailes d\u00e9ploy\u00e9es au-dessus de l\u2019arche. Leurs ailes \u00e9taient \u00e9lev\u00e9es et se touchaient au-dessus de la t\u00eate de J\u00e9sus, qui se tenait pr\u00e8s de l\u2019arche. Leurs visages \u00e9taient tourn\u00e9s l\u2019un vers l\u2019autre et ils regardaient vers le bas, vers l\u2019arche. Ils repr\u00e9sentaient toute l\u2019arm\u00e9e des anges qui regardait avec int\u00e9r\u00eat la loi de Dieu. Entre les ch\u00e9rubins se trouvait un encensoir d\u2019or. Et lorsque les pri\u00e8res des saints dans la foi montaient jusqu\u2019\u00e0 J\u00e9sus, qui les offrait \u00e0 son P\u00e8re, un parfum d\u2019agr\u00e9able odeur montait de l\u2019encens, comme une fum\u00e9e d\u2019une tr\u00e8s belle couleur. Au-dessus de l\u2019endroit o\u00f9 J\u00e9sus se tenait, devant l\u2019arche, je vis une gloire d\u2019une \u00e9clatante clart\u00e9, que je ne pouvais voir. Elle ressemblait \u00e0 un tr\u00f4ne o\u00f9 Dieu habiterait. Lorsque l\u2019encens montait vers le P\u00e8re, la gloire magnifique partait du tr\u00f4ne du P\u00e8re vers J\u00e9sus, et de J\u00e9sus elle se r\u00e9pandait sur ceux dont les pri\u00e8res \u00e9taient mont\u00e9es comme un encens odorant. La lumi\u00e8re et la gloire se d\u00e9vers\u00e8rent sur J\u00e9sus en abondance et couvraient le propitiatoire, et le cort\u00e8ge de la gloire remplissait le temple. Je ne pus contempler longtemps cette gloire. Aucun langage ne peut la d\u00e9crire. J&#8217;\u00e9tais boulevers\u00e9 et me d\u00e9tournai de la majest\u00e9 et de la gloire de la sc\u00e8ne.<\/td><\/tr><tr><td>On me montra un sanctuaire sur terre contenant deux appartements. Il ressemblait \u00e0 celui du ciel. On me dit que c&#8217;\u00e9tait le sanctuaire terrestre, une figure du c\u00e9leste. Le mobilier du premier appartement du sanctuaire terrestre \u00e9tait semblable \u00e0 celui du premier appartement du c\u00e9leste. Le voile fut lev\u00e9 et je regardai dans le Saint des Saints, et je vis que le mobilier \u00e9tait le m\u00eame que dans le lieu tr\u00e8s saint du sanctuaire c\u00e9leste. Les pr\u00eatres officiaient dans les deux appartements du sanctuaire terrestre. Dans le premier appartement, il officiait chaque jour de l&#8217;ann\u00e9e, et n&#8217;entrait dans le Tr\u00e8s Saint qu&#8217;une fois par an, pour le purifier des p\u00e9ch\u00e9s qui y avaient \u00e9t\u00e9 transport\u00e9s. Je vis que J\u00e9sus officiait dans les deux appartements du sanctuaire c\u00e9leste. Il entra dans le sanctuaire c\u00e9leste par l&#8217;offrande de son propre sang. Les pr\u00eatres terrestres furent enlev\u00e9s par la mort, ils ne purent donc pas continuer longtemps ; mais J\u00e9sus, j&#8217;ai vu, \u00e9tait pr\u00eatre pour toujours. Par les sacrifices et les offrandes apport\u00e9s au sanctuaire terrestre, les enfants d&#8217;Isra\u00ebl devaient saisir les m\u00e9rites d&#8217;un Sauveur \u00e0 venir. Et dans la sagesse de Dieu, les d\u00e9tails de cette \u0153uvre nous ont \u00e9t\u00e9 donn\u00e9s afin que nous puissions les regarder en arri\u00e8re et comprendre l&#8217;\u0153uvre de J\u00e9sus dans le sanctuaire c\u00e9leste.<\/td><\/tr><tr><td>Lors de la crucifixion, alors que J\u00e9sus mourait sur le Calvaire, il s&#8217;\u00e9cria : \u00ab Tout est accompli ! \u00bb Et le voile du temple se d\u00e9chira en deux, depuis le haut jusqu&#8217;en bas. Cela devait montrer que les services du sanctuaire terrestre \u00e9taient termin\u00e9s pour toujours, et que Dieu ne les rencontrerait plus dans leur temple terrestre, pour accepter leurs sacrifices. Le sang de J\u00e9sus fut alors vers\u00e9, et il devait \u00eatre administr\u00e9 par lui-m\u00eame dans le sanctuaire c\u00e9leste. De m\u00eame que les pr\u00eatres du sanctuaire terrestre entraient dans le Saint des Saints une fois par an pour purifier le sanctuaire, J\u00e9sus entra dans le Saint des Saints c\u00e9lestes, \u00e0 la fin des 2300 jours de Daniel 8, en 1844, pour faire une expiation finale pour tous ceux qui pouvaient b\u00e9n\u00e9ficier de sa m\u00e9diation, et pour purifier le sanctuaire.<\/td><\/tr><tr><td>Voir Exode Chapitre 25-28 ; L\u00e9vitique Chapitre 16 ; 2 Rois 2:11 ; Daniel 8:14 ; Matthieu 27:50-51 ; H\u00e9breux Chapitre 9 ; Apocalypse Chapitre 21<\/td><\/tr><tr><td><strong>CHAPITRE 28<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>Le Message du Troisi\u00e8me Ange<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Lorsque le minist\u00e8re de J\u00e9sus se terminait dans le lieu saint, et qu\u2019il entra dans le lieu tr\u00e8s saint et se tint devant l\u2019arche contenant la loi de Dieu, il envoya un autre ange puissant sur terre avec le troisi\u00e8me message. Il pla\u00e7a un parchemin dans la main de l\u2019ange, et alors qu\u2019il descendait sur terre en majest\u00e9 et en puissance, il proclama un avertissement effrayant, la menace la plus terrible jamais port\u00e9e \u00e0 l\u2019homme.<\/td><\/tr><tr><td>Ce message \u00e9tait destin\u00e9 \u00e0 mettre les enfants de Dieu sur leurs gardes et \u00e0 leur montrer l\u2019heure de tentation et d\u2019angoisse qui les attendait. L\u2019ange dit : Ils seront amen\u00e9s \u00e0 combattre \u00e9troitement la b\u00eate et son image. Leur seul espoir de vie \u00e9ternelle est de rester in\u00e9branlables. Bien que leur vie soit en jeu, ils doivent pourtant tenir ferme la v\u00e9rit\u00e9. Le troisi\u00e8me ange termine son message par ces mots : C\u2019est ici la pers\u00e9v\u00e9rance des saints, c\u2019est ici ceux qui gardent les commandements de Dieu et la foi de J\u00e9sus. En r\u00e9p\u00e9tant ces mots, il d\u00e9signa le sanctuaire c\u00e9leste.<\/td><\/tr><tr><td>Les esprits de tous ceux qui acceptent ce message sont dirig\u00e9s vers le lieu tr\u00e8s saint o\u00f9 J\u00e9sus se tient devant l\u2019arche, faisant son intercession finale pour tous ceux pour qui la mis\u00e9ricorde persiste encore, et pour ceux qui ont enfreint la loi de Dieu par ignorance. Cette expiation est faite pour les justes morts ainsi que pour les justes vivants. J\u00e9sus fait une expiation pour ceux qui sont morts, n\u2019ayant pas re\u00e7u la lumi\u00e8re sur les commandements de Dieu, qui ont p\u00e9ch\u00e9 par ignorance.<\/td><\/tr><tr><td>Apr\u00e8s que J\u00e9sus ait ouvert la porte du lieu tr\u00e8s saint, la lumi\u00e8re du sabbat est apparue, et le peuple de Dieu devait \u00eatre test\u00e9 et \u00e9prouv\u00e9, comme Dieu avait \u00e9prouv\u00e9 les enfants d\u2019Isra\u00ebl autrefois, pour voir s\u2019ils garderaient sa loi. J\u2019ai vu le troisi\u00e8me ange pointer vers le haut, montrant aux d\u00e9\u00e7us le chemin du lieu tr\u00e8s saint du sanctuaire c\u00e9leste. Ils ont suivi J\u00e9sus par la foi dans le lieu tr\u00e8s saint. Ils ont de nouveau trouv\u00e9 J\u00e9sus, et la joie et l\u2019espoir ont surgi \u00e0 nouveau. Je les ai vus regarder en arri\u00e8re, passer en revue le pass\u00e9, depuis la proclamation du second av\u00e8nement de J\u00e9sus, en passant par leurs voyages jusqu\u2019\u00e0 la fin des temps en 1844. Ils voient leur d\u00e9ception expliqu\u00e9e, et la joie et la certitude les animent \u00e0 nouveau. Le troisi\u00e8me ange a \u00e9clair\u00e9 le pass\u00e9, le pr\u00e9sent et l\u2019avenir, et ils savent que Dieu les a effectivement conduits par sa myst\u00e9rieuse providence.<\/td><\/tr><tr><td>Il m\u2019a \u00e9t\u00e9 repr\u00e9sent\u00e9 que le reste a suivi J\u00e9sus dans le lieu tr\u00e8s saint, et a vu l\u2019arche et le propitiatoire, et a \u00e9t\u00e9 captiv\u00e9 par leur gloire. J\u00e9sus a soulev\u00e9 le couvercle de l\u2019arche, et voici les tables de pierre, avec les dix commandements \u00e9crits dessus. Ils suivent les oracles vivants ; mais ils reculent en tremblant lorsqu\u2019ils voient le quatri\u00e8me commandement vivre parmi les dix pr\u00e9ceptes saints, tandis qu\u2019une lumi\u00e8re plus brillante brille sur lui que sur les neuf autres, et qu\u2019un halo de gloire l\u2019entoure tout entier. Ils ne trouvent rien l\u00e0 qui les informe que le sabbat a \u00e9t\u00e9 aboli ou chang\u00e9 au premier jour de la semaine. On peut lire cela comme si Dieu avait prononc\u00e9 ces paroles solennelles et terribles sur la montagne, tandis que les \u00e9clairs jaillissaient et que les tonnerres grondaient, et comme si son doigt saint les avait \u00e9crites sur les tables de pierre. Tu travailleras six jours et tu feras tout ton ouvrage ; mais le septi\u00e8me jour est le sabbat de l&#8217;\u00c9ternel ton Dieu.<\/td><\/tr><tr><td>Ils sont stup\u00e9faits de voir le soin apport\u00e9 aux dix commandements. Ils les voient plac\u00e9s pr\u00e8s de J\u00e9hovah, couverts et prot\u00e9g\u00e9s par sa saintet\u00e9. Ils voient qu&#8217;ils ont pi\u00e9tin\u00e9 le quatri\u00e8me commandement du D\u00e9calogue et qu&#8217;ils ont observ\u00e9 un jour transmis par les pa\u00efens et les papistes, au lieu du jour sanctifi\u00e9 par J\u00e9hovah. Ils s&#8217;humilient devant Dieu et pleurent leurs transgressions pass\u00e9es.<\/td><\/tr><tr><td>Je vis l\u2019encens dans l\u2019encensoir fumer tandis que J\u00e9sus offrait leurs confessions et pri\u00e8res \u00e0 son P\u00e8re. Et tandis qu\u2019il montait, une lumi\u00e8re brillante reposait sur J\u00e9sus et sur le propitiatoire ; et les fervents priants, qui \u00e9taient troubl\u00e9s parce qu\u2019ils s\u2019\u00e9taient d\u00e9couverts comme des transgresseurs de la loi de Dieu, furent b\u00e9nis, et leurs visages s\u2019illumin\u00e8rent d\u2019espoir et de joie. Ils se joignirent \u00e0 l\u2019\u0153uvre du troisi\u00e8me ange, \u00e9lev\u00e8rent la voix et proclam\u00e8rent l\u2019avertissement solennel. Mais peu d\u2019entre eux re\u00e7urent d\u2019abord le message, mais ils continu\u00e8rent avec \u00e9nergie \u00e0 proclamer l\u2019avertissement. Puis je vis beaucoup embrasser le message du troisi\u00e8me ange, et unir leurs voix \u00e0 celles de ceux qui avaient proclam\u00e9 l\u2019avertissement en premier, et ils exalt\u00e8rent Dieu et le magnifi\u00e8rent en observant son jour de repos sanctifi\u00e9.<\/td><\/tr><tr><td>Beaucoup de ceux qui embrass\u00e8rent le troisi\u00e8me message n\u2019avaient pas eu d\u2019exp\u00e9rience des deux premiers messages. Satan comprit cela, et son mauvais \u0153il \u00e9tait sur eux pour les renverser ; mais le troisi\u00e8me ange leur montrait le lieu tr\u00e8s saint, et ceux qui avaient eu une exp\u00e9rience dans les messages pass\u00e9s leur montraient le chemin vers le sanctuaire c\u00e9leste. Beaucoup virent la cha\u00eene parfaite de la v\u00e9rit\u00e9 dans les messages des anges et la re\u00e7urent avec joie. Ils les accept\u00e8rent dans leur ordre et suivirent J\u00e9sus par la foi dans le sanctuaire c\u00e9leste. Ces messages me furent pr\u00e9sent\u00e9s comme une ancre pour retenir le corps. Et lorsque les individus les re\u00e7oivent et les comprennent, ils sont prot\u00e9g\u00e9s contre les nombreuses illusions de Satan.<\/td><\/tr><tr><td>Apr\u00e8s la grande d\u00e9ception de 1844, Satan et ses anges s\u2019activ\u00e8rent \u00e0 tendre des pi\u00e8ges pour \u00e9branler la foi du corps. Il affectait l\u2019esprit des individus qui avaient une exp\u00e9rience personnelle de ces choses. Ils avaient une apparence d\u2019humilit\u00e9. Ils modifi\u00e8rent le premier et le deuxi\u00e8me message et indiqu\u00e8rent l\u2019avenir pour leur accomplissement, tandis que d\u2019autres indiqu\u00e8rent un pass\u00e9 lointain, d\u00e9clarant qu\u2019ils s\u2019\u00e9taient accomplis l\u00e0.<\/td><\/tr><tr><td>Ces individus d\u00e9tournaient l\u2019esprit des inexp\u00e9riment\u00e9s et \u00e9branlaient leur foi. Certains cherchaient dans la Bible pour essayer de construire leur propre foi, ind\u00e9pendamment du corps.<\/td><\/tr><tr><td>Satan se r\u00e9jouissait de tout cela, car il savait que ceux qui se d\u00e9tachaient de l\u2019ancre, il pouvait les affecter par diff\u00e9rentes erreurs et les pousser \u00e0 la d\u00e9rive avec des vents de doctrine. Beaucoup de ceux qui avaient dirig\u00e9 les premier et deuxi\u00e8me messages les ont ni\u00e9s, et la division et la dispersion ont eu lieu dans tout le corps. J\u2019ai alors vu Wm. Miller. Il avait l\u2019air perplexe et \u00e9tait courb\u00e9 de chagrin et de d\u00e9tresse pour son peuple.<\/td><\/tr><tr><td>Il a vu le groupe qui \u00e9tait uni et aimant en 1844, perdre son amour les uns pour les autres et s\u2019opposer les uns aux autres. Il les a vus retomber dans un \u00e9tat de froid et de r\u00e9trogradation. Le chagrin gaspillait ses forces.<\/td><\/tr><tr><td>J\u2019ai vu des hommes dirigeants surveiller Wm. Miller et craindre qu\u2019il n\u2019accepte le message du troisi\u00e8me ange et les commandements de Dieu. Et comme il se penchait vers la lumi\u00e8re du ciel, ces hommes \u00e9laboraient un plan pour d\u00e9tourner son esprit.<\/td><\/tr><tr><td>J\u2019ai vu une influence humaine exerc\u00e9e pour maintenir son esprit dans l\u2019obscurit\u00e9 et pour conserver son influence parmi eux. Finalement, Wm. Miller \u00e9leva la voix contre la lumi\u00e8re venue du ciel. Il \u00e9choua en ne recevant pas le message qui aurait pleinement expliqu\u00e9 sa d\u00e9ception, et jet\u00e9 une lumi\u00e8re et une gloire sur le pass\u00e9, qui auraient raviv\u00e9 ses \u00e9nergies \u00e9puis\u00e9es, \u00e9clair\u00e9 son espoir et l\u2019auraient conduit \u00e0 glorifier Dieu. Mais il pencha vers la sagesse humaine au lieu de la sagesse divine, et \u00e9tant bris\u00e9 par un travail ardu pour la cause de son Ma\u00eetre, et par l\u2019\u00e2ge, il n\u2019\u00e9tait pas aussi responsable que ceux qui l\u2019\u00e9loignaient de la v\u00e9rit\u00e9. Ils sont responsables, et le p\u00e9ch\u00e9 repose sur eux. Si Wm. Miller avait pu voir la lumi\u00e8re du troisi\u00e8me message, beaucoup de choses qui lui semblaient sombres et myst\u00e9rieuses auraient \u00e9t\u00e9 expliqu\u00e9es. Ses fr\u00e8res professaient un amour et un int\u00e9r\u00eat si profonds pour lui qu\u2019il pensait ne pas pouvoir se s\u00e9parer d\u2019eux. Son c\u0153ur pencherait vers la v\u00e9rit\u00e9 ; mais alors il regarda ses fr\u00e8res. Ils s\u2019y oppos\u00e8rent. Pourrait-il se s\u00e9parer de ceux qui l\u2019avaient soutenu et soutenu dans la proclamation de la venue de J\u00e9sus ? Il pensait qu\u2019ils ne le tromperaient s\u00fbrement pas.<\/td><\/tr><tr><td>Dieu a permis qu\u2019il tombe sous le pouvoir de Satan et que la mort ait autorit\u00e9 sur lui. Il l\u2019a cach\u00e9 dans la tombe, loin de ceux qui le d\u00e9tournaient constamment de Dieu. Mo\u00efse a err\u00e9 juste au moment o\u00f9 il \u00e9tait sur le point d\u2019entrer dans la terre promise. De m\u00eame, j\u2019ai vu Wm. Miller errer alors qu\u2019il \u00e9tait sur le point d\u2019entrer dans la Canaan c\u00e9leste, en permettant que son influence aille \u00e0 l\u2019encontre de la v\u00e9rit\u00e9. D\u2019autres l\u2019ont conduit \u00e0 cela. D\u2019autres doivent en rendre compte. Mais les anges veillent sur la pr\u00e9cieuse poussi\u00e8re de ce serviteur de Dieu, et il sortira au son de la derni\u00e8re trompette.<\/td><\/tr><tr><td>Voir Exode 20:1-17, 31:18; 1 Thessaloniciens 4:16; Apocalypse 14:9-12<\/td><\/tr><tr><td><strong>CHAPITRE 29<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>Une Plate-forme Ferme<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Je vis une troupe qui se tenait bien sur ses gardes et fermement, et qui ne donnait aucun soutien \u00e0 ceux qui voulaient \u00e9branler la foi \u00e9tablie du corps. Dieu les regarda avec approbation. On me montra trois \u00e9tapes &#8211; une, deux et trois &#8211; les messages du premier, du deuxi\u00e8me et du troisi\u00e8me ange. L&#8217;ange dit : Malheur \u00e0 celui qui d\u00e9placera un bloc ou d\u00e9placera une \u00e9pingle dans ces messages. La v\u00e9ritable compr\u00e9hension de ces messages est d&#8217;une importance vitale. Le destin des \u00e2mes d\u00e9pend de la mani\u00e8re dont elles sont re\u00e7ues.<\/td><\/tr><tr><td>Je fus \u00e0 nouveau ramen\u00e9 \u00e0 ces messages et vis combien cher le peuple de Dieu avait achet\u00e9 son exp\u00e9rience. Elle avait \u00e9t\u00e9 obtenue au prix de beaucoup de souffrances et de conflits s\u00e9v\u00e8res. Pas \u00e0 pas Dieu les avait amen\u00e9s jusqu&#8217;\u00e0 ce qu&#8217;il les ait plac\u00e9s sur une plate-forme solide et inamovible. Puis je vis des individus s&#8217;approcher de la plate-forme, avant de monter dessus, examiner les fondations. Certains avec joie mont\u00e8rent imm\u00e9diatement dessus. D&#8217;autres commenc\u00e8rent \u00e0 trouver des d\u00e9fauts dans la pose des fondations de la plate-forme. Ils souhaitaient que des am\u00e9liorations soient apport\u00e9es, afin que l\u2019estrade soit plus parfaite et que les gens soient beaucoup plus heureux. Certains descendirent de l\u2019estrade et l\u2019examin\u00e8rent, puis y trouv\u00e8rent des d\u00e9fauts, d\u00e9clarant qu\u2019elle \u00e9tait mal pos\u00e9e. Je vis que presque tous se tenaient fermement sur l\u2019estrade et exhortaient ceux qui \u00e9taient descendus \u00e0 cesser de se plaindre, car Dieu \u00e9tait le ma\u00eetre d\u2019\u0153uvre, et ils combattaient contre lui. Ils racont\u00e8rent l\u2019\u0153uvre merveilleuse de Dieu qui les avait conduits \u00e0 l\u2019estrade solide, et en union presque tous lev\u00e8rent les yeux au ciel et glorifi\u00e8rent Dieu d\u2019une voix forte. Cela toucha certains de ceux qui s\u2019\u00e9taient plaints et quitt\u00e8rent l\u2019estrade, et ils y mont\u00e8rent de nouveau avec un regard humble.<\/td><\/tr><tr><td>On me rappela la proclamation du premier av\u00e8nement du Christ. Jean fut envoy\u00e9 dans l\u2019esprit et la puissance d\u2019\u00c9lie pour pr\u00e9parer la voie \u00e0 la venue de J\u00e9sus. Ceux qui rejet\u00e8rent le t\u00e9moignage de Jean ne b\u00e9n\u00e9fici\u00e8rent pas des enseignements de J\u00e9sus. Leur opposition \u00e0 la proclamation de son premier av\u00e8nement les pla\u00e7a dans une position o\u00f9 ils ne pouvaient pas facilement recevoir la preuve la plus solide qu\u2019il \u00e9tait le Messie. Satan poussa ceux qui rejet\u00e8rent le message de Jean \u00e0 aller encore plus loin, \u00e0 rejeter J\u00e9sus et \u00e0 le crucifier.<\/td><\/tr><tr><td>Ce faisant, ils se plac\u00e8rent dans une situation o\u00f9 ils ne pouvaient pas recevoir la b\u00e9n\u00e9diction du jour de la Pentec\u00f4te, qui leur aurait montr\u00e9 le chemin vers le sanctuaire c\u00e9leste. La d\u00e9chirure du voile du temple montrait que les sacrifices et les ordonnances juives ne seraient plus accept\u00e9s. Le grand sacrifice avait \u00e9t\u00e9 offert et avait \u00e9t\u00e9 accept\u00e9, et le Saint-Esprit qui descendit le jour de la Pentec\u00f4te transporta l\u2019esprit des disciples du sanctuaire terrestre au sanctuaire c\u00e9leste, o\u00f9 J\u00e9sus \u00e9tait entr\u00e9 par son propre sang et avait r\u00e9pandu sur ses disciples les bienfaits de son expiation. Les Juifs furent laiss\u00e9s dans une tromperie compl\u00e8te et dans une obscurit\u00e9 totale. Ils perdirent toute la lumi\u00e8re qu\u2019ils auraient pu avoir sur le plan du salut, et continu\u00e8rent \u00e0 faire confiance \u00e0 leurs sacrifices et \u00e0 leurs offrandes inutiles. Ils ne pouvaient pas b\u00e9n\u00e9ficier de la m\u00e9diation du Christ dans le lieu saint. Le sanctuaire c\u00e9leste avait pris la place du sanctuaire terrestre, mais ils n\u2019avaient aucune connaissance du chemin vers le sanctuaire c\u00e9leste.<\/td><\/tr><tr><td>Beaucoup regardent avec horreur la conduite que les Juifs ont suivie envers J\u00e9sus en le rejetant et en le crucifiant. Et lorsqu\u2019ils lisent l\u2019histoire de ses abus honteux, ils pensent qu\u2019ils aiment le Christ et ne l\u2019auraient pas reni\u00e9 comme Pierre, ou crucifi\u00e9 comme les Juifs. Mais Dieu, qui a \u00e9t\u00e9 t\u00e9moin de leur sympathie profess\u00e9e pour son Fils, les a mis \u00e0 l\u2019\u00e9preuve et a mis \u00e0 l\u2019\u00e9preuve cet amour qu\u2019ils professaient pour J\u00e9sus.<\/td><\/tr><tr><td>Tout le ciel observait avec le plus profond int\u00e9r\u00eat la r\u00e9ception du message. Mais beaucoup de ceux qui professent aimer J\u00e9sus et qui versent des larmes en lisant l\u2019histoire de la croix, au lieu de recevoir le message avec joie, sont agit\u00e9s de col\u00e8re et se moquent de la bonne nouvelle de la venue de J\u00e9sus, d\u00e9clarant qu\u2019elle est une illusion. Ils ne voulaient pas partager ceux qui aimaient son apparition, mais les ha\u00efssaient et les excluaient des \u00e9glises. Ceux qui rejetaient le premier message ne pouvaient pas b\u00e9n\u00e9ficier du second, et ne b\u00e9n\u00e9ficiaient pas du cri de minuit, qui devait les pr\u00e9parer \u00e0 entrer avec J\u00e9sus par la foi dans le lieu tr\u00e8s saint du sanctuaire c\u00e9leste. Et en rejetant les deux premiers messages, ils ne peuvent voir aucune lumi\u00e8re dans le message du troisi\u00e8me ange, qui montre le chemin vers le lieu tr\u00e8s saint. J\u2019ai vu que les \u00e9glises nominales, comme les Juifs ont crucifi\u00e9 J\u00e9sus, ont crucifi\u00e9 ces messages, et par cons\u00e9quent elles n\u2019ont aucune connaissance du mouvement effectu\u00e9 au ciel, ni du chemin vers le lieu tr\u00e8s saint, et elles ne peuvent pas b\u00e9n\u00e9ficier de l\u2019intercession de J\u00e9sus l\u00e0-bas. Comme les Juifs qui ont offert leurs sacrifices inutiles, ils offrent leurs pri\u00e8res inutiles \u00e0 l&#8217;appartement que J\u00e9sus a quitt\u00e9, et Satan, satisfait de la tromperie des disciples professants du Christ, les retient dans son pi\u00e8ge et prend un caract\u00e8re religieux, et conduit les esprits de ces chr\u00e9tiens professants \u00e0 lui, et op\u00e8re avec sa puissance, ses signes et ses prodiges mensongers. Il trompe certains d&#8217;une mani\u00e8re et d&#8217;autres d&#8217;une autre. Il a pr\u00e9par\u00e9 diff\u00e9rentes illusions pour affecter diff\u00e9rents esprits. Certains regardent avec horreur une tromperie, tandis qu&#8217;ils en re\u00e7oivent volontiers une autre. Satan trompe certains avec le spiritisme. Il vient aussi comme un ange de lumi\u00e8re et \u00e9tend son influence sur le pays. J&#8217;ai vu de fausses r\u00e9formes partout. Les \u00e9glises \u00e9taient exalt\u00e9es et consid\u00e9raient que Dieu travaillait merveilleusement pour elles, alors qu&#8217;il s&#8217;agissait d&#8217;un autre esprit. Il mourra et laissera le monde et l&#8217;\u00e9glise dans un \u00e9tat pire qu&#8217;avant.<\/td><\/tr><tr><td>J\u2019ai vu que Dieu avait des enfants honn\u00eates parmi les adventistes de nom et les \u00e9glises d\u00e9chues, et que des ministres et des gens seront encore appel\u00e9s \u00e0 sortir de ces \u00e9glises, avant que les fl\u00e9aux ne soient d\u00e9vers\u00e9s, et ils embrasseront volontiers la v\u00e9rit\u00e9. Satan le sait, et avant le grand cri du troisi\u00e8me ange, il suscite une excitation dans ces corps religieux, afin que ceux qui ont rejet\u00e9 la v\u00e9rit\u00e9 puissent penser que Dieu est avec eux. Il esp\u00e8re tromper les honn\u00eates et les amener \u00e0 penser que Dieu travaille toujours pour les \u00e9glises. Mais la lumi\u00e8re brillera, et chacun des honn\u00eates quittera les \u00e9glises d\u00e9chues et prendra position avec le reste.<\/td><\/tr><tr><td>Voir Matthieu Chapitre 3 ; Actes Chapitre 2 ; 2 Corinthiens 11:14 ; 2 Thessaloniciens 2:9-12 ; Apocalypse 14:6-12<\/td><\/tr><tr><td><strong>CHAPITRE 30<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>Spiritualisme<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>J\u2019ai vu l\u2019illusion du coup de poing. Satan a le pouvoir de faire appara\u00eetre devant nous des formes pr\u00e9tendant \u00eatre nos parents et amis qui dorment maintenant en J\u00e9sus. Il sera fait comme s&#8217;ils \u00e9taient pr\u00e9sents, les paroles qu&#8217;ils ont prononc\u00e9es pendant qu&#8217;ils \u00e9taient ici, et que nous connaissions, seront prononc\u00e9es, et le m\u00eame ton de voix qu&#8217;ils avaient de leur vivant retombera sur l&#8217;oreille. Tout cela a pour but de tromper le monde et de le pi\u00e9ger dans la croyance de cette illusion.<\/td><\/tr><tr><td>J&#8217;ai vu que les saints doivent avoir une compr\u00e9hension approfondie de la v\u00e9rit\u00e9 pr\u00e9sente, qu&#8217;ils devront maintenir \u00e0 partir des \u00c9critures. Ils doivent comprendre l&#8217;\u00e9tat des morts, car les esprits des d\u00e9mons leur appara\u00eetront encore, professant \u00eatre des amis et des parents bien-aim\u00e9s, qui leur d\u00e9clareront des doctrines non scripturales. Ils feront tout ce qui est en leur pouvoir pour exciter la sympathie et op\u00e9rer des miracles devant eux, pour confirmer ce qu&#8217;ils d\u00e9clarent. Le peuple de Dieu doit \u00eatre pr\u00eat \u00e0 r\u00e9sister \u00e0 ces esprits avec la v\u00e9rit\u00e9 biblique selon laquelle les morts ne savent rien et qu&#8217;ils sont des esprits de d\u00e9mons.<\/td><\/tr><tr><td>J&#8217;ai vu que nous devons bien examiner le fondement de notre esp\u00e9rance, car nous devrons en donner une raison \u00e0 partir des \u00c9critures ; Car nous verrons cette illusion se r\u00e9pandre et nous devrons la combattre face \u00e0 face. Et si nous ne nous y pr\u00e9parons pas, nous serons pris au pi\u00e8ge et vaincus. Mais si nous faisons ce que nous pouvons de notre c\u00f4t\u00e9 pour \u00eatre pr\u00eats au conflit qui nous attend, Dieu fera sa part et son bras tout-puissant nous prot\u00e9gera. Il enverrait plut\u00f4t tous les anges de la gloire pour dresser une barri\u00e8re autour des \u00e2mes fid\u00e8les, plut\u00f4t que de les voir tromp\u00e9es et entra\u00een\u00e9es par les prodiges mensongers de Satan.<\/td><\/tr><tr><td>Je vis la rapidit\u00e9 avec laquelle cette illusion se r\u00e9pandait. On me montra un train de wagons qui allait \u00e0 la vitesse de l&#8217;\u00e9clair. L&#8217;ange me demanda de regarder attentivement. Je fixai mes yeux sur le train. Il me semblait que le monde entier \u00e9tait \u00e0 bord. Puis il me montra le conducteur, qui ressemblait \u00e0 une belle personne majestueuse, que tous les passagers admiraient et v\u00e9n\u00e9raient. J&#8217;\u00e9tais perplexe et demandai \u00e0 mon ange qui \u00e9tait l\u00e0. Il me dit : \u00ab C&#8217;est Satan. C&#8217;est le conducteur sous la forme d&#8217;un ange de lumi\u00e8re. Il a pris le monde en captivit\u00e9. Ils sont livr\u00e9s \u00e0 de fortes illusions, \u00e0 croire un mensonge pour \u00eatre damn\u00e9s. Son agent, le plus \u00e9lev\u00e9 apr\u00e8s lui, est l&#8217;ing\u00e9nieur, et d&#8217;autres de ses agents sont employ\u00e9s dans diff\u00e9rents bureaux selon ses besoins, et ils vont tous \u00e0 la vitesse de l&#8217;\u00e9clair vers la perdition. Je demandai \u00e0 l&#8217;ange s&#8217;il n&#8217;en restait plus. Il me demanda de regarder dans la direction oppos\u00e9e et je vis une petite compagnie qui voyageait sur un chemin \u00e9troit.<\/td><\/tr><tr><td>Tous semblaient \u00eatre fermement unis et li\u00e9s par la v\u00e9rit\u00e9.<\/td><\/tr><tr><td>Cette petite troupe avait l\u2019air \u00e9puis\u00e9e, comme si elle avait travers\u00e9 de dures \u00e9preuves et de durs conflits. Et il semblait que le soleil venait d\u2019appara\u00eetre derri\u00e8re le nuage, et brillait sur leurs visages, et leur faisait para\u00eetre triomphants, comme si leurs victoires \u00e9taient presque remport\u00e9es.<\/td><\/tr><tr><td>J\u2019ai vu que le Seigneur avait donn\u00e9 au monde l\u2019occasion de d\u00e9couvrir le pi\u00e8ge. Cette seule chose \u00e9tait une preuve suffisante pour le chr\u00e9tien s\u2019il n\u2019y en avait pas d\u2019autre. Il n\u2019y a pas de diff\u00e9rence entre le pr\u00e9cieux et le vil.<\/td><\/tr><tr><td>Thomas Paine, dont le corps est tomb\u00e9 en poussi\u00e8re, et qui doit \u00eatre appel\u00e9 \u00e0 la fin des 1000 ans, \u00e0 la seconde r\u00e9surrection, pour recevoir sa r\u00e9compense et souffrir la seconde mort, est cens\u00e9 par Satan \u00eatre au ciel, et y \u00eatre hautement exalt\u00e9. Satan l\u2019a utilis\u00e9 sur terre aussi longtemps qu\u2019il le pouvait, et maintenant il poursuit la m\u00eame \u0153uvre en pr\u00e9tendant que Thomas Paine est tellement exalt\u00e9 et honor\u00e9 ; et comme il a enseign\u00e9 sur terre, Satan fait croire qu\u2019il enseigne au ciel.<\/td><\/tr><tr><td>Et certains sur terre qui ont regard\u00e9 avec horreur sa vie et sa mort, et ses enseignements corrompus de son vivant, se soumettent maintenant \u00e0 l\u2019enseignement de celui qui \u00e9tait l\u2019un des hommes les plus vils et les plus corrompus, un homme qui m\u00e9prisait Dieu et sa loi.<\/td><\/tr><tr><td>Celui qui est le p\u00e8re du mensonge, aveugle et trompe le monde en envoyant ses anges parler au nom des ap\u00f4tres, et faire croire qu\u2019ils contredisent ce qu\u2019ils ont \u00e9crit quand ils \u00e9taient sur terre, ce qui \u00e9tait dict\u00e9 par le Saint-Esprit. Ces anges menteurs obligent les ap\u00f4tres \u00e0 corrompre leurs propres enseignements et \u00e0 les d\u00e9clarer adult\u00e9r\u00e9s. En agissant ainsi, il peut jeter les chr\u00e9tiens de profession, qui ont une r\u00e9putation de vivants et qui sont morts, et le monde entier, dans l\u2019incertitude au sujet de la parole de Dieu ; car cela lui coupe directement la route et est susceptible de contrecarrer ses plans. Il les am\u00e8ne donc \u00e0 douter de l\u2019origine divine de la Bible, puis il fait appara\u00eetre l\u2019infid\u00e8le Thomas Paine, comme s\u2019il avait \u00e9t\u00e9 introduit au ciel apr\u00e8s sa mort, et qu\u2019il \u00e9tait uni aux saints ap\u00f4tres qu\u2019il ha\u00efssait sur terre, et qu\u2019il semblait enseigner le monde.<\/td><\/tr><tr><td>Satan assigne \u00e0 chacun de ses anges son r\u00f4le \u00e0 jouer. Il leur enjoint d\u2019\u00eatre rus\u00e9s, astucieux et rus\u00e9s. Il ordonne \u00e0 certains d\u2019entre eux de jouer le r\u00f4le des ap\u00f4tres et de parler en leur nom, tandis que d\u2019autres doivent jouer le r\u00f4le d\u2019infid\u00e8les et d\u2019hommes m\u00e9chants qui sont morts en maudissant Dieu, mais qui semblent maintenant \u00eatre tr\u00e8s religieux. Il n\u2019y a aucune diff\u00e9rence entre les tr\u00e8s saints ap\u00f4tres et les plus vils infid\u00e8les. Ils sont tous deux amen\u00e9s \u00e0 enseigner la m\u00eame chose. Peu importe \u00e0 qui Satan fait parler, pourvu que son objectif soit atteint. Il \u00e9tait si intimement li\u00e9 \u00e0 Paine sur terre, et l&#8217;aida tellement, qu&#8217;il lui est facile de conna\u00eetre les mots m\u00eames qu&#8217;il a utilis\u00e9s, et l&#8217;\u00e9criture m\u00eame d&#8217;un de ses enfants d\u00e9vou\u00e9s qui l&#8217;a servi si fid\u00e8lement et a si bien accompli ses desseins. Satan a dict\u00e9 une grande partie de ses \u00e9crits, et il lui est facile de dicter des sentiments par l&#8217;interm\u00e9diaire de ses anges maintenant, et de faire croire qu&#8217;ils viennent de Thomas Paine, qui \u00e9tait son serviteur d\u00e9vou\u00e9 pendant sa vie. Mais c&#8217;est l\u00e0 le chef-d&#8217;\u0153uvre de Satan. Tous ces enseignements qui pr\u00e9tendent provenir d&#8217;ap\u00f4tres, de saints et d&#8217;hommes m\u00e9chants qui sont morts, viennent directement de sa majest\u00e9 satanique.<\/td><\/tr><tr><td>Cela devrait suffire \u00e0 lever le voile de chaque esprit et \u00e0 d\u00e9couvrir \u00e0 tous les travaux sombres et myst\u00e9rieux de Satan : &#8211; qu&#8217;il a quelqu&#8217;un qu&#8217;il a tant aim\u00e9, et qui a si parfaitement ha\u00ef Dieu, avec les saints ap\u00f4tres et les anges dans la gloire : disant pratiquement au monde et aux infid\u00e8les : Peu importe \u00e0 quel point vous \u00eates m\u00e9chants, peu importe que vous croyiez en Dieu ou en la Bible, ou que vous ne croyiez pas, vivez comme vous le souhaitez, le ciel est votre demeure ; car tout le monde sait que si Thomas Paine est au ciel, et si \u00e9lev\u00e9, ils y parviendront s\u00fbrement. C&#8217;est si flagrant que tout le monde peut voir s&#8217;ils y parviendront.<\/td><\/tr><tr><td>Satan fait maintenant ce qu\u2019il a essay\u00e9 de faire depuis sa chute, par l\u2019interm\u00e9diaire d\u2019individus comme Thomas Paine. Par sa puissance et ses prodiges mensongers, il arrache le fondement de l\u2019esp\u00e9rance des chr\u00e9tiens et \u00e9teint leur soleil qui doit les \u00e9clairer sur le chemin \u00e9troit qui m\u00e8ne au ciel. Il fait croire au monde que la Bible n\u2019est rien de plus qu\u2019un livre d\u2019histoires sans inspiration, alors qu\u2019il propose quelque chose pour prendre sa place : les Manifestations spirituelles !<\/td><\/tr><tr><td>Voil\u00e0 un canal enti\u00e8rement consacr\u00e9 \u00e0 lui-m\u00eame, sous son contr\u00f4le, et il peut faire croire au monde ce qu\u2019il veut. Le Livre qui doit le juger, lui et ses disciples, il le remet dans l\u2019ombre, exactement l\u00e0 o\u00f9 il le veut. Il fait du Sauveur du monde un homme ordinaire, il le fait passer pour un homme ordinaire. et comme la garde romaine qui surveillait le tombeau de J\u00e9sus, r\u00e9pandit le faux et mensonger rapport que les principaux sacrificateurs et les anciens leur mirent dans la bouche, ainsi les pauvres disciples \u00e9gar\u00e9s de ces pr\u00e9tendues manifestations spirituelles r\u00e9p\u00e9teront et essaieront de faire croire qu\u2019il n\u2019y a rien de miraculeux dans la naissance, la mort et la r\u00e9surrection de notre Sauveur ; et ils remettront J\u00e9sus avec la Bible dans l\u2019ombre, l\u00e0 o\u00f9 ils le veulent, et am\u00e8neront ensuite le monde \u00e0 se tourner vers eux et leurs prodiges et miracles mensongers, qui, selon eux, d\u00e9passent de loin les \u0153uvres du Christ. Ainsi, le monde est pris au pi\u00e8ge et berc\u00e9 de s\u00e9curit\u00e9 ; il ne d\u00e9couvrira leur terrible tromperie que lorsque les sept derni\u00e8res plaies seront d\u00e9vers\u00e9es. Satan rit en voyant son plan r\u00e9ussir si bien, et le monde entier pris au pi\u00e8ge.<\/td><\/tr><tr><td>Voir Eccl\u00e9siaste 9:5 ; Jean 11:1-45 ; 2 Thessaloniciens 2:9-12 ; Apocalypse 13:3-14<\/td><\/tr><tr><td><strong>CHAPITRE 31<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>Convoitise<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Je vis Satan et ses anges en d\u00e9lib\u00e9ration. Il ordonna \u00e0 ses anges d\u2019aller tendre leurs pi\u00e8ges surtout \u00e0 ceux qui attendaient la seconde apparition du Christ et qui observaient tous les commandements de Dieu. Satan dit \u00e0 ses anges que les \u00e9glises \u00e9taient toutes endormies. Il augmenterait sa puissance et ses prodiges mensongers, et il pourrait les retenir. Mais la secte des observateurs du sabbat, nous la ha\u00efssons.<\/td><\/tr><tr><td>Ils travaillent continuellement contre nous et nous enl\u00e8vent nos sujets, pour garder cette loi de Dieu d\u00e9test\u00e9e.<\/td><\/tr><tr><td>Allez, enivrez de soucis les possesseurs de terres et d\u2019argent. Si vous pouvez les amener \u00e0 placer leurs affections sur ces choses, nous les avons encore. Ils peuvent professer ce qu\u2019ils veulent, mais faites-les se soucier davantage de l\u2019argent que du succ\u00e8s du royaume du Christ ou de la propagation des v\u00e9rit\u00e9s que nous ha\u00efssons. Pr\u00e9sentez-leur le monde sous la lumi\u00e8re la plus attrayante, afin qu\u2019ils l\u2019aiment et l\u2019idol\u00e2trent. Nous devons garder tous les moyens possibles dans nos rangs.<\/td><\/tr><tr><td>Plus ils ont de moyens, plus ils nuiront \u00e0 notre royaume en s&#8217;emparant de nos sujets. Et comme ils organisent des r\u00e9unions dans des endroits diff\u00e9rents, nous sommes alors en danger. Soyez donc tr\u00e8s vigilants.<\/td><\/tr><tr><td>Provoquez toute distraction possible. D\u00e9truisez l&#8217;amour que vous vous portez les uns aux autres.<\/td><\/tr><tr><td>D\u00e9couragez et d\u00e9couragez leurs ministres, car nous les ha\u00efssons.<\/td><\/tr><tr><td>Pr\u00e9sentez toutes les excuses plausibles \u00e0 ceux qui ont des moyens, de peur qu&#8217;ils ne les distribuent. Contr\u00f4lez les questions d&#8217;argent si vous le pouvez, et poussez leurs ministres \u00e0 la pauvret\u00e9 et \u00e0 la d\u00e9tresse. Cela affaiblira leur courage et leur z\u00e8le. Luttez sur chaque pouce de terrain. Faites de la convoitise et de l&#8217;amour des tr\u00e9sors terrestres les traits dominants de leur caract\u00e8re.<\/td><\/tr><tr><td>Tant que ces traits r\u00e8gnent, le salut et la gr\u00e2ce restent en retrait.<\/td><\/tr><tr><td>Rassemblez-les autant que vous le pouvez pour les attirer, et ils seront s\u00fbrement n\u00f4tres. Non seulement nous sommes s\u00fbrs d&#8217;eux, mais leur influence haineuse ne s&#8217;exercera pas sur les autres pour les conduire au ciel. Et ceux qui tenteront de donner, mettez en eux une disposition \u00e0 contrec\u0153ur, afin que ce soit avec parcimonie.<\/td><\/tr><tr><td>J&#8217;ai vu que Satan a bien ex\u00e9cut\u00e9 ses plans. Et tandis que les serviteurs de Dieu organisaient des r\u00e9unions, Satan et ses anges comprenaient leur affaire et \u00e9taient sur le terrain pour entraver l\u2019\u0153uvre de Dieu. Il mettait constamment des suggestions dans l\u2019esprit du peuple de Dieu. Il dirigeait certains d\u2019une mani\u00e8re, d\u2019autres d\u2019une autre, profitant toujours des mauvais traits des fr\u00e8res et s\u0153urs, excitant et remuant leurs tourments naturels. S\u2019ils sont dispos\u00e9s \u00e0 \u00eatre \u00e9go\u00efstes et cupides, Satan se fait un plaisir de se tenir \u00e0 leurs c\u00f4t\u00e9s, et alors, de toute sa puissance, il cherche \u00e0 les amener \u00e0 manifester leurs p\u00e9ch\u00e9s dominants. Si la gr\u00e2ce de Dieu et la lumi\u00e8re de la v\u00e9rit\u00e9 font fondre ces sentiments de cupidit\u00e9 et d\u2019\u00e9go\u00efsme pendant un moment, et qu\u2019ils n\u2019obtiennent pas une victoire compl\u00e8te sur eux, lorsqu\u2019ils ne sont pas sous une influence salvatrice, Satan intervient et dess\u00e8che tout principe noble et g\u00e9n\u00e9reux, et ils pensent qu\u2019ils doivent en faire trop. Ils se lassent de bien faire et oublient tout du grand sacrifice que J\u00e9sus a fait pour eux, pour les racheter du pouvoir de Satan et d\u2019une mis\u00e8re sans espoir.<\/td><\/tr><tr><td>Satan profita de la disposition cupide et \u00e9go\u00efste de Judas et le poussa \u00e0 murmurer contre le parfum que Marie avait consacr\u00e9 \u00e0 J\u00e9sus. Judas le consid\u00e9rait comme un grand gaspillage ; il aurait pu le vendre et le donner aux pauvres. Il ne se souciait pas des pauvres, mais consid\u00e9rait l\u2019offrande g\u00e9n\u00e9reuse faite \u00e0 J\u00e9sus comme extravagante. Judas estimait son Seigneur juste assez pour le vendre pour quelques pi\u00e8ces d\u2019argent. Et j\u2019ai vu qu\u2019il y avait des gens comme Judas parmi ceux qui pr\u00e9tendent attendre leur Seigneur. Satan a le contr\u00f4le sur eux, mais ils ne le savent pas. Pas une seule parcelle de convoitise ou d\u2019\u00e9go\u00efsme ne peut \u00eatre approuv\u00e9e par Dieu. Il d\u00e9teste cela et m\u00e9prise les pri\u00e8res et les exhortations de ceux qui en poss\u00e8dent. Comme Satan voit que son temps est court, il les pousse \u00e0 \u00eatre de plus en plus \u00e9go\u00efstes, de plus en plus cupides, puis il exulte en les voyant repli\u00e9s sur eux-m\u00eames, ferm\u00e9s, avares et \u00e9go\u00efstes. Si les yeux de ces gens pouvaient s\u2019ouvrir, ils verraient Satan dans un triomphe infernal, exultant \u00e0 leur sujet et riant de la folie de ceux qui acceptent ses suggestions et tombent dans ses pi\u00e8ges. Alors lui et ses anges prennent les actes mesquins et cupides de ces individus et les pr\u00e9sentent \u00e0 J\u00e9sus et aux saints anges, et disent avec reproche : \u00ab Ce sont les disciples du Christ ! Ils se pr\u00e9parent \u00e0 \u00eatre enlev\u00e9s ! \u00bb Satan remarque leur d\u00e9viation de la route, puis la compare \u00e0 la Bible, avec des passages qui r\u00e9primandent clairement de telles choses, puis la pr\u00e9sente pour ennuyer les anges c\u00e9lestes, en disant : \u00ab Ce sont ceux qui suivent le Christ et sa parole ! Ce sont les fruits du sacrifice et de la r\u00e9demption du Christ ! \u00bb Les anges se d\u00e9tournent avec d\u00e9go\u00fbt de la sc\u00e8ne. Dieu exige une action constante de la part de son peuple, et quand ils se lassent de faire le bien et la g\u00e9n\u00e9rosit\u00e9, il se lasse d\u2019eux. J\u2019ai vu que Dieu \u00e9tait tr\u00e8s m\u00e9content de la moindre manifestation d\u2019\u00e9go\u00efsme de la part de son peuple professant, pour lequel J\u00e9sus n\u2019a pas \u00e9pargn\u00e9 sa pr\u00e9cieuse vie. Tout individu \u00e9go\u00efste et cupide finira par tomber en chemin. Comme Judas, qui a vendu son Seigneur, ils vendront de bons principes et une disposition noble et g\u00e9n\u00e9reuse pour un peu de gain terrestre. Tous ceux-l\u00e0 seront \u00e9limin\u00e9s du peuple de Dieu. Ceux qui veulent le ciel doivent, avec toute l\u2019\u00e9nergie qu\u2019ils poss\u00e8dent, encourager les principes du ciel.<\/td><\/tr><tr><td>Et au lieu que leurs \u00e2mes se dess\u00e8chent \u00e0 cause de l\u2019\u00e9go\u00efsme, ils devraient s\u2019\u00e9panouir dans la bienveillance, et chaque occasion devrait \u00eatre saisie pour faire du bien les uns aux autres, et cro\u00eetre et grandir de plus en plus dans les principes du ciel. J\u00e9sus m\u2019a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9sent\u00e9 comme le mod\u00e8le parfait. Sa vie \u00e9tait sans int\u00e9r\u00eat \u00e9go\u00efste et \u00e9tait marqu\u00e9e par une bienveillance d\u00e9sint\u00e9ress\u00e9e.<\/td><\/tr><tr><td>Voir Marc 14:3-11; Luc 12:15-40; Colossiens 3:5-16; 1 Jean 2:15-17<\/td><\/tr><tr><td><strong>CHAPITRE 32<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>Le Tremblement<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>J\u2019ai vu certains avec une foi forte et des cris d\u2019agonie, suppliant Dieu. Leurs visages \u00e9taient p\u00e2les et marqu\u00e9s d\u2019une profonde anxi\u00e9t\u00e9 qui exprimait leur lutte int\u00e9rieure. Ils exprimaient une fermet\u00e9 et une grande sinc\u00e9rit\u00e9, tandis que de grosses gouttes de sueur montaient sur leurs fronts et retombaient. De temps \u00e0 autre, leurs visages s\u2019illuminaient des marques de l\u2019approbation de Dieu, et de nouveau le m\u00eame regard solennel, s\u00e9rieux et anxieux se posait sur eux.<\/td><\/tr><tr><td>Des anges mal\u00e9fiques se pressaient autour d\u2019eux, pressant leurs t\u00e9n\u00e8bres sur eux, pour leur \u00f4ter la vue de J\u00e9sus, afin que leurs yeux soient attir\u00e9s par les t\u00e9n\u00e8bres qui les entouraient, et ils se m\u00e9fiaient de Dieu, et murmuraient ensuite contre lui. Leur seule s\u00e9curit\u00e9 \u00e9tait de garder les yeux dirig\u00e9s vers le haut. Les anges avaient la charge du peuple de Dieu, et tandis que l\u2019atmosph\u00e8re empoisonn\u00e9e de ces anges mal\u00e9fiques pressait autour de ces personnes anxieuses, les anges qui avaient la charge d\u2019eux agitaient continuellement leurs ailes au-dessus d\u2019eux pour disperser l\u2019\u00e9paisse obscurit\u00e9 qui les entourait.<\/td><\/tr><tr><td>J\u2019ai vu que certains ne participaient pas \u00e0 ce travail d\u2019agonie et de supplication. Ils semblaient indiff\u00e9rents et insouciants. Ils ne r\u00e9sistaient pas \u00e0 l\u2019obscurit\u00e9 qui les entourait, et elle les enfermait comme un \u00e9pais nuage. Les anges de Dieu les quitt\u00e8rent et all\u00e8rent au secours de ces personnes ferventes et en pri\u00e8re. Je vis les anges de Dieu se pr\u00e9cipiter au secours de tous ceux qui luttaient de toutes leurs forces pour r\u00e9sister \u00e0 ces mauvais anges et essayaient de s\u2019aider eux-m\u00eames en invoquant Dieu avec pers\u00e9v\u00e9rance. Mais les anges quitt\u00e8rent ceux qui ne faisaient aucun effort pour s\u2019aider eux-m\u00eames, et je les perdis de vue.<\/td><\/tr><tr><td>Comme ces personnes en pri\u00e8re continuaient leurs cris fervents, parfois un rayon de lumi\u00e8re de J\u00e9sus leur parvenait, encourageait leur c\u0153ur et \u00e9clairait leur visage.<\/td><\/tr><tr><td>Je demandai la signification du tremblement que j\u2019avais vu. On me montra qu\u2019il serait caus\u00e9 par le t\u00e9moignage direct suscit\u00e9 par le conseil du vrai T\u00e9moin aux Laodic\u00e9ens. Il aura son effet sur le c\u0153ur de celui qui re\u00e7oit le t\u00e9moignage, et il le conduira \u00e0 exalter la norme et \u00e0 r\u00e9pandre la v\u00e9rit\u00e9 directe. Ce t\u00e9moignage direct, certains ne le supporteront pas. Ils se l\u00e8veront contre cela, et cela provoquera un \u00e9branlement parmi le peuple de Dieu.<\/td><\/tr><tr><td>Je vis que le t\u00e9moignage du v\u00e9ritable T\u00e9moin n\u2019avait pas \u00e9t\u00e9 pris \u00e0 moiti\u00e9 en consid\u00e9ration. Le t\u00e9moignage solennel sur lequel repose la destin\u00e9e de l\u2019\u00c9glise a \u00e9t\u00e9 peu estim\u00e9, voire compl\u00e8tement ignor\u00e9. Ce t\u00e9moignage doit produire une profonde repentance, et tous ceux qui le re\u00e7oivent vraiment lui ob\u00e9iront et seront purifi\u00e9s.<\/td><\/tr><tr><td>L\u2019ange dit : \u00ab \u00c9coutez ! \u00bb Bient\u00f4t, j\u2019entendis une voix qui ressemblait \u00e0 celle de plusieurs instruments de musique, tous jouant dans des accords parfaits, doux et harmonieux. Elle surpassait toute musique que j\u2019avais jamais entendue.<\/td><\/tr><tr><td>Elle semblait si pleine de mis\u00e9ricorde, de compassion et de joie sainte et exaltante. Elle fit vibrer tout mon \u00eatre. L\u2019ange dit : \u00ab Regardez ! \u00bb<\/td><\/tr><tr><td>Mon attention se tourna alors vers la compagnie que j\u2019avais vue auparavant, qui \u00e9tait profond\u00e9ment \u00e9branl\u00e9e. On me montra ceux que j\u2019avais vus auparavant pleurer et prier avec une angoisse d\u2019esprit. Je vis que la compagnie d\u2019anges gardiens autour d\u2019eux avait doubl\u00e9, et qu\u2019ils \u00e9taient v\u00eatus d\u2019une armure de la t\u00eate aux pieds. Ils se d\u00e9pla\u00e7aient dans un ordre pr\u00e9cis, fermes comme une compagnie de soldats.<\/td><\/tr><tr><td>Leurs visages exprimaient le conflit s\u00e9v\u00e8re qu\u2019ils avaient endur\u00e9, la lutte angoissante qu\u2019ils avaient travers\u00e9e. Pourtant, leurs traits, marqu\u00e9s d\u2019une angoisse int\u00e9rieure s\u00e9v\u00e8re, brillaient maintenant de la lumi\u00e8re et de la gloire du ciel. Ils avaient obtenu la victoire, et cela suscitait en eux la plus profonde gratitude et une joie sainte et sacr\u00e9e.<\/td><\/tr><tr><td>Le nombre de cette compagnie avait diminu\u00e9. Certains avaient \u00e9t\u00e9 secou\u00e9s et abandonn\u00e9s en chemin. Les insouciants et les indiff\u00e9rents qui ne se joignaient pas \u00e0 ceux qui estimaient suffisamment la victoire et le salut pour agoniser, pers\u00e9v\u00e9rer et plaider pour cela, ne l\u2019obtinrent pas, et ils furent laiss\u00e9s derri\u00e8re dans les t\u00e9n\u00e8bres, et leur nombre fut imm\u00e9diatement compl\u00e9t\u00e9 par d\u2019autres qui s\u2019empar\u00e8rent de la v\u00e9rit\u00e9 et rejoignirent les rangs. Les mauvais anges les entouraient toujours, mais ils ne pouvaient avoir aucun pouvoir sur eux.<\/td><\/tr><tr><td>J\u2019entendis ceux qui \u00e9taient rev\u00eatus de l\u2019armure proclamer la v\u00e9rit\u00e9 avec une grande puissance. Cela eut un effet. Je vis ceux qui avaient \u00e9t\u00e9 li\u00e9s ; certaines femmes avaient \u00e9t\u00e9 li\u00e9es par leurs maris et certains enfants par leurs parents. Les hommes honn\u00eates qui avaient \u00e9t\u00e9 retenus ou emp\u00each\u00e9s d\u2019entendre la v\u00e9rit\u00e9, se saisirent maintenant avec empressement de la v\u00e9rit\u00e9. Toute crainte de leurs proches avait disparu. La v\u00e9rit\u00e9 seule leur \u00e9tait exalt\u00e9e. Elle \u00e9tait plus ch\u00e8re et plus pr\u00e9cieuse que la vie. Ils avaient faim et soif de v\u00e9rit\u00e9. Je demandai ce qui avait provoqu\u00e9 ce grand changement. Un ange r\u00e9pondit : C\u2019est la pluie de l\u2019arri\u00e8re-saison, le rafra\u00eechissement de la pr\u00e9sence du Seigneur, le grand cri du troisi\u00e8me ange.<\/td><\/tr><tr><td>Une grande puissance \u00e9tait avec ces \u00e9lus. L\u2019ange dit : Regardez ! Mon attention \u00e9tait tourn\u00e9e vers les m\u00e9chants, ou les incroyants.<\/td><\/tr><tr><td>Ils \u00e9taient tous en \u00e9moi. Le z\u00e8le et la puissance du peuple de Dieu les avaient r\u00e9veill\u00e9s et enrag\u00e9s. La confusion, la confusion, \u00e9taient de tous c\u00f4t\u00e9s. Je vis des mesures prises contre ce groupe, qui avait la puissance et la lumi\u00e8re de Dieu. Les t\u00e9n\u00e8bres s\u2019\u00e9paississaient autour d\u2019eux, mais ils se tenaient l\u00e0, approuv\u00e9s par Dieu et confiants en lui. Je les vis perplexes. Ensuite, je les entendis crier \u00e0 Dieu avec ferveur. De jour comme de nuit, leur cri ne cessa pas. J&#8217;entendis ces paroles : \u00ab Que ta volont\u00e9, \u00f4 Dieu, soit faite ! Si elle peut glorifier ton nom, ouvre une voie de salut \u00e0 ton peuple ! D\u00e9livre-nous des pa\u00efens qui nous entourent ! Ils nous ont vou\u00e9s \u00e0 la mort ; mais ton bras peut apporter le salut. \u00bb Ce sont les seules paroles qui me viennent \u00e0 l&#8217;esprit. Ils semblaient avoir un profond sentiment de leur indignit\u00e9 et manifestaient une soumission totale \u00e0 la volont\u00e9 de Dieu.<\/td><\/tr><tr><td>Pourtant, tous, sans exception, plaidaient avec ferveur et luttaient comme Jacob pour la d\u00e9livrance.<\/td><\/tr><tr><td>Peu apr\u00e8s qu&#8217;ils eurent commenc\u00e9 leur cri fervent, les anges, par sympathie, auraient voulu aller \u00e0 leur d\u00e9livrance. Mais un ange grand et autoritaire ne les laissa pas faire. Il dit : \u00ab La volont\u00e9 de Dieu n&#8217;est pas encore accomplie. Ils doivent boire de la coupe. Ils doivent \u00eatre baptis\u00e9s du bapt\u00eame. \u00bb<\/td><\/tr><tr><td>Bient\u00f4t, j&#8217;entendis la voix de Dieu, qui \u00e9branla les cieux et la terre. Il y eut un puissant tremblement de terre. Les b\u00e2timents furent \u00e9branl\u00e9s et tomb\u00e8rent de tous c\u00f4t\u00e9s. J&#8217;entendis alors un cri de victoire triomphal, fort, musical et clair. J&#8217;ai regard\u00e9 cette compagnie qui, peu de temps auparavant, \u00e9tait dans une telle d\u00e9tresse et un tel esclavage.<\/td><\/tr><tr><td>Leur captivit\u00e9 a \u00e9t\u00e9 chang\u00e9e. Une lumi\u00e8re glorieuse a brill\u00e9 sur eux.<\/td><\/tr><tr><td>Quelle beaut\u00e9 ils avaient alors. Toute lassitude et toute marque de souci avaient disparu. La sant\u00e9 et la beaut\u00e9 \u00e9taient visibles sur chaque visage.<\/td><\/tr><tr><td>Leurs ennemis, les pa\u00efens qui les entouraient, tombaient comme des morts.<\/td><\/tr><tr><td>Ils ne pouvaient supporter la lumi\u00e8re qui brillait sur les saints d\u00e9livr\u00e9s. Cette lumi\u00e8re et cette gloire sont rest\u00e9es sur eux, jusqu&#8217;\u00e0 ce que J\u00e9sus soit vu dans les nu\u00e9es du ciel, et la compagnie fid\u00e8le et \u00e9prouv\u00e9e a \u00e9t\u00e9 chang\u00e9e en un instant, en un clin d&#8217;\u0153il, de gloire en gloire. Et les tombeaux ont \u00e9t\u00e9 ouverts et les saints sont sortis, rev\u00eatus d&#8217;immortalit\u00e9, criant victoire sur la mort et le tombeau, et avec les saints vivants, ils ont \u00e9t\u00e9 enlev\u00e9s \u00e0 la rencontre de leur Seigneur dans les airs; tandis que les cris riches et musicaux de gloire et de victoire \u00e9taient sur toute langue immortelle, et sortaient de toute l\u00e8vre sanctifi\u00e9e et sainte.<\/td><\/tr><tr><td>Voir Psaumes Chapitre 86 ; Os\u00e9e 6:3 ; Agg\u00e9e 2:21-23 ; Matthieu 10:35-39, 20:23 ; \u00c9ph\u00e9siens 6:10-18 ; 1 Thessaloniciens 4:14-18 ; Apocalypse 3:14-22<\/td><\/tr><tr><td><strong>CHAPITRE 33<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>Les P\u00e9ch\u00e9s de Babylone<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>J\u2019ai vu l\u2019\u00e9tat des diff\u00e9rentes \u00e9glises depuis que le deuxi\u00e8me ange a proclam\u00e9 leur chute. Elles sont devenues de plus en plus corrompues ; pourtant elles portent le nom de disciples de Christ.<\/td><\/tr><tr><td>Il est impossible de les distinguer du monde. Leurs ministres prennent leur texte de la Parole, mais pr\u00eachent des choses doucereuses.<\/td><\/tr><tr><td>Le c\u0153ur naturel n\u2019\u00e9prouve aucune objection \u00e0 cela. Ce ne sont que l\u2019esprit et la puissance de la v\u00e9rit\u00e9, et le salut de Christ, qui sont ha\u00efssables pour le c\u0153ur charnel. Il n\u2019y a rien dans le minist\u00e8re populaire qui suscite la col\u00e8re de Satan, qui fasse trembler le p\u00e9cheur ou qui applique au c\u0153ur et \u00e0 la conscience les r\u00e9alit\u00e9s effrayantes d\u2019un jugement \u00e0 venir. Les hommes m\u00e9chants sont g\u00e9n\u00e9ralement satisfaits d\u2019une forme d\u00e9pourvue de v\u00e9ritable pi\u00e9t\u00e9, et ils aideront et soutiendront une telle religion. L\u2019ange a dit : Rien de moins que toute l\u2019armure de la justice ne peut vaincre et conserver la victoire sur les puissances des t\u00e9n\u00e8bres. Satan a pris possession compl\u00e8te des \u00e9glises en tant que corps.<\/td><\/tr><tr><td>Les paroles et les actions des hommes sont \u00e9voqu\u00e9es au lieu des v\u00e9rit\u00e9s claires et tranchantes de la Parole de Dieu. L\u2019ange a dit : L\u2019amiti\u00e9 et l\u2019esprit du monde sont en inimiti\u00e9 avec Dieu. Lorsque la v\u00e9rit\u00e9 dans sa simplicit\u00e9 et sa force, comme elle l\u2019est en J\u00e9sus, est amen\u00e9e \u00e0 s\u2019opposer \u00e0 l\u2019esprit du monde, elle r\u00e9veille imm\u00e9diatement l\u2019esprit de pers\u00e9cution. Beaucoup, tr\u00e8s nombreux, de ceux qui professent \u00eatre chr\u00e9tiens n\u2019ont pas connu Dieu. Le caract\u00e8re du c\u0153ur naturel n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 chang\u00e9 et l\u2019esprit charnel reste en inimiti\u00e9 avec Dieu.<\/td><\/tr><tr><td>Ce sont les serviteurs fid\u00e8les de Satan, bien qu\u2019ils aient pris un autre nom.<\/td><\/tr><tr><td>J\u2019ai vu que depuis que J\u00e9sus avait quitt\u00e9 le lieu saint du sanctuaire c\u00e9leste et \u00e9tait entr\u00e9 dans le second voile, les \u00e9glises \u00e9taient rest\u00e9es comme les Juifs ; et elles se sont remplies de tous les oiseaux impurs et ha\u00efssables. J\u2019ai vu une grande iniquit\u00e9 et une grande vilenie dans les \u00e9glises ; pourtant ils se disent chr\u00e9tiens. Leur profession, leurs pri\u00e8res et leurs exhortations sont une abomination aux yeux de Dieu. L\u2019ange dit : Dieu ne sentira pas dans leurs assembl\u00e9es. L\u2019\u00e9go\u00efsme, la fraude et la tromperie sont pratiqu\u00e9s par eux sans les r\u00e9primandes de la conscience. Et sur tous ces mauvais traits, ils jettent le manteau de la religion. On m\u2019a montr\u00e9 l\u2019orgueil des \u00e9glises nominales. Dieu n\u2019\u00e9tait pas dans leurs pens\u00e9es ; mais leurs esprits charnels s\u2019attardent sur eux-m\u00eames. Ils d\u00e9corent leurs pauvres corps mortels, puis se regardent avec satisfaction et plaisir. J\u00e9sus et les anges les regard\u00e8rent avec col\u00e8re.<\/td><\/tr><tr><td>L\u2019ange dit : Leurs p\u00e9ch\u00e9s et leur orgueil ont atteint le ciel.<\/td><\/tr><tr><td>Leur part est pr\u00e9par\u00e9e. La justice et le jugement ont dormi longtemps, mais ils vont bient\u00f4t se r\u00e9veiller. La vengeance m&#8217;appartient, et je paierai, dit le Seigneur. Les menaces effrayantes du troisi\u00e8me ange vont se r\u00e9aliser, et ils boiront la col\u00e8re de Dieu. Une arm\u00e9e innombrable d&#8217;anges mal\u00e9fiques se r\u00e9pand sur toute la terre. Les \u00e9glises et les organismes religieux en sont remplis.<\/td><\/tr><tr><td>Et ils regardent les organismes religieux avec exultation, car le manteau de la religion couvre les plus grands crimes et les plus grandes iniquit\u00e9s.<\/td><\/tr><tr><td>Tout le ciel voit avec indignation les \u00eatres humains, l&#8217;\u0153uvre de Dieu, r\u00e9duits aux plus basses profondeurs de la d\u00e9gradation et plac\u00e9s au m\u00eame niveau que la cr\u00e9ation brute par leurs semblables. Et les disciples d\u00e9clar\u00e9s de ce cher Sauveur dont la compassion \u00e9tait toujours \u00e9mue lorsqu&#8217;il \u00e9tait t\u00e9moin du malheur humain, s&#8217;engagent de tout c\u0153ur dans cet \u00e9norme et grave p\u00e9ch\u00e9, et traitent des esclaves et des \u00e2mes des hommes. Les anges ont tout enregistr\u00e9. C&#8217;est \u00e9crit dans le livre. Les larmes des pieux esclaves, hommes et femmes, p\u00e8res, m\u00e8res, enfants, fr\u00e8res et s\u0153urs, sont toutes enferm\u00e9es dans le ciel. L\u2019agonie, l\u2019agonie humaine, est transport\u00e9e d\u2019un endroit \u00e0 un autre, et vendue et achet\u00e9e. Dieu ne retiendra sa col\u00e8re que pour un peu plus longtemps. Sa col\u00e8re br\u00fble contre cette nation, et particuli\u00e8rement contre les organismes religieux qui ont sanctionn\u00e9 et se sont livr\u00e9s \u00e0 ce terrible commerce. De nombreux disciples professant le doux et humble J\u00e9sus peuvent \u00eatre t\u00e9moins d\u2019une telle injustice, d\u2019une telle oppression, de telles souffrances, avec une indiff\u00e9rence sans c\u0153ur. Et beaucoup d\u2019entre eux peuvent infliger eux-m\u00eames avec une satisfaction haineuse toute cette indescriptible agonie, et pourtant oser adorer Dieu. C\u2019est une moquerie solennelle, et Satan s\u2019en r\u00e9jouit, et reproche \u00e0 J\u00e9sus et \u00e0 ses anges une telle incons\u00e9quence, en disant, avec un triomphe infernal : \u00ab Tels sont les disciples du Christ ! \u00bb<\/td><\/tr><tr><td>Ces chr\u00e9tiens de profession lisent le r\u00e9cit des souffrances des martyrs et les larmes coulent sur leurs joues. Ils s\u2019\u00e9tonnent que des hommes puissent avoir un c\u0153ur si endurci qu\u2019ils puissent pratiquer des cruaut\u00e9s aussi inhumaines envers leurs semblables, tout en les tenant en esclavage. Et ce n\u2019est pas tout.<\/td><\/tr><tr><td>Ils rompent les liens de la nature et oppriment cruellement leurs semblables au jour le jour. Ils peuvent infliger des tortures des plus inhumaines avec une cruaut\u00e9 implacable, qui pourrait bien se comparer \u00e0 la cruaut\u00e9 exerc\u00e9e par les papistes et les pa\u00efens envers les disciples du Christ.<\/td><\/tr><tr><td>L\u2019ange dit : \u00ab Le jour de l\u2019ex\u00e9cution du jugement de Dieu, les pa\u00efens et les papistes seront plus tol\u00e9rables que de tels hommes. \u00bb Les cris et les souffrances des opprim\u00e9s ont atteint le ciel et les anges sont stup\u00e9faits de la souffrance indescriptible, indescriptible et atroce que l\u2019homme, \u00e0 l\u2019image de son Cr\u00e9ateur, inflige \u00e0 son prochain. L\u2019ange dit : \u00ab Les noms de ces gens sont \u00e9crits avec du sang, barr\u00e9s de coups de couteau et inond\u00e9s de larmes de souffrance angoissantes et br\u00fblantes. La col\u00e8re de Dieu ne cessera pas tant qu\u2019il n\u2019aura pas fait boire \u00e0 la terre de lumi\u00e8re la lie de la coupe de sa fureur et qu\u2019il n\u2019aura pas r\u00e9compens\u00e9 Babylone au double.<\/td><\/tr><tr><td>R\u00e9compensez-la comme elle vous a r\u00e9compens\u00e9, au double pour elle selon ses \u0153uvres : dans la coupe qu\u2019elle a remplie, remplissez-la au double.<\/td><\/tr><tr><td>J\u2019ai vu que le ma\u00eetre d\u2019esclaves aurait \u00e0 r\u00e9pondre de l\u2019\u00e2me de son esclave qu\u2019il a gard\u00e9 dans l\u2019ignorance ; et tous les p\u00e9ch\u00e9s de l\u2019esclave seront punis sur le ma\u00eetre. Dieu ne peut pas emmener au ciel l\u2019esclave qui a \u00e9t\u00e9 maintenu dans l\u2019ignorance et la d\u00e9gradation, qui ne conna\u00eet rien de Dieu, ni de la Bible, qui ne craint rien d\u2019autre que le fouet de son ma\u00eetre et qui n\u2019occupe pas une position aussi \u00e9lev\u00e9e que les b\u00eates brutes de son ma\u00eetre. Mais il fait la meilleure chose qu\u2019un Dieu compatissant puisse faire pour lui. Il le laisse \u00eatre comme s\u2019il n\u2019avait pas \u00e9t\u00e9 ; tandis que le ma\u00eetre doit subir les sept derniers fl\u00e9aux, puis ressusciter lors de la seconde r\u00e9surrection et subir la seconde mort, la plus terrible. Alors la col\u00e8re de Dieu sera apais\u00e9e.<\/td><\/tr><tr><td>Voir Amos 5:21; Romains 12:19; Apocalypse 14:9-10, 18:6<\/td><\/tr><tr><td><strong>CHAPITRE 34<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>Le Grand Cri<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Je vis des anges qui allaient et venaient dans le ciel. Ils descendaient sur la terre, puis remontaient au ciel, se pr\u00e9parant \u00e0 l&#8217;accomplissement d&#8217;un \u00e9v\u00e9nement important. Puis je vis un autre ange puissant charg\u00e9 de descendre sur la terre, d&#8217;unir sa voix \u00e0 celle du troisi\u00e8me ange et de donner puissance et force \u00e0 son message. Une grande puissance et une grande gloire furent conf\u00e9r\u00e9es \u00e0 l&#8217;ange, et tandis qu&#8217;il descendait, la terre fut illumin\u00e9e de sa gloire. La lumi\u00e8re qui pr\u00e9c\u00e9dait et suivait cet ange p\u00e9n\u00e9tra partout, tandis qu\u2019il criait avec force et d\u2019une voix forte : \u00ab Babylone la grande est tomb\u00e9e, elle est tomb\u00e9e, elle est devenue une habitation de d\u00e9mons, un repaire de tout esprit impur et une cage de tout oiseau impur et ha\u00efssable. \u00bb Le message de la chute de Babylone, tel que donn\u00e9 par le deuxi\u00e8me ange, est \u00e0 nouveau donn\u00e9, avec l\u2019ajout des corruptions qui sont entr\u00e9es dans les \u00e9glises depuis 1844. L\u2019\u0153uvre de cet ange arrive au bon moment et se joint \u00e0 la derni\u00e8re grande \u0153uvre du message du troisi\u00e8me ange, alors qu\u2019elle se gonfle en un grand cri. Et le peuple de Dieu est pr\u00e9par\u00e9 partout pour r\u00e9sister \u00e0 l\u2019heure de la tentation qu\u2019il doit bient\u00f4t rencontrer. J\u2019ai vu une grande lumi\u00e8re reposer sur eux, et ils se sont unis dans le message, et ont proclam\u00e9 sans crainte avec une grande puissance le message du troisi\u00e8me ange.<\/td><\/tr><tr><td>Des anges furent envoy\u00e9s du ciel pour aider le puissant ange, et j\u2019entendis des voix qui semblaient retentir partout : \u00ab Sortez du milieu d\u2019elle, mon peuple, afin que vous ne participiez pas \u00e0 ses p\u00e9ch\u00e9s, et que vous n\u2019ayez pas de part \u00e0 ses fl\u00e9aux ; car ses p\u00e9ch\u00e9s se sont accumul\u00e9s jusqu\u2019au ciel, et Dieu s\u2019est souvenu de ses iniquit\u00e9s. \u00bb Ce message semblait \u00eatre un ajout au troisi\u00e8me message, et le rejoignit, comme le cri de minuit rejoignit le message du deuxi\u00e8me ange en 1844. La gloire de Dieu reposait sur les saints patients et en attente, et ils donn\u00e8rent sans crainte le dernier avertissement solennel, proclamant la chute de Babylone, et appelant le peuple de Dieu \u00e0 sortir d\u2019elle, afin qu\u2019ils puissent \u00e9chapper \u00e0 son terrible sort.<\/td><\/tr><tr><td>La lumi\u00e8re qui fut r\u00e9pandue sur ceux qui attendaient p\u00e9n\u00e9tra partout, et ceux qui avaient de la lumi\u00e8re dans les \u00e9glises, mais qui n\u2019avaient pas entendu et rejet\u00e9 les trois messages, r\u00e9pondirent \u00e0 l\u2019appel et quitt\u00e8rent les \u00e9glises d\u00e9chues. Beaucoup avaient atteint des ann\u00e9es de responsabilit\u00e9 depuis que ces messages avaient \u00e9t\u00e9 donn\u00e9s, et la lumi\u00e8re brilla sur eux, et ils eurent le privil\u00e8ge de choisir la vie ou la mort. Certains choisirent la vie et prirent position avec ceux qui attendaient leur Seigneur et gardaient tous ses commandements. Le troisi\u00e8me message devait faire son \u0153uvre ; tous devaient \u00eatre mis \u00e0 l\u2019\u00e9preuve sur lui, et les pr\u00e9cieux devaient \u00eatre appel\u00e9s \u00e0 sortir des corps religieux. Une puissance irr\u00e9sistible \u00e9meut les honn\u00eates, tandis que la manifestation de la puissance de Dieu tient dans la crainte et la retenue les parents et les amis, et ils n\u2019osent pas, et n\u2019ont pas le pouvoir de faire obstacle \u00e0 ceux qui ressentent l\u2019\u0153uvre de l\u2019Esprit de Dieu sur eux. Le dernier appel est lanc\u00e9 m\u00eame aux pauvres esclaves, et les pieux parmi eux, avec des expressions humbles, r\u00e9pandent leurs chants de joie extravagante \u00e0 la perspective de leur heureuse d\u00e9livrance, et leurs ma\u00eetres ne peuvent les arr\u00eater ; car la crainte et l\u2019\u00e9tonnement les font taire.<\/td><\/tr><tr><td>De puissants miracles se produisent, les malades sont gu\u00e9ris, et des signes et des prodiges accompagnent les croyants. Dieu est \u00e0 l\u2019\u0153uvre, et chaque saint, sans crainte des cons\u00e9quences, suit les convictions de sa propre conscience et s\u2019unit \u00e0 ceux qui gardent tous les commandements de Dieu ; et ils font retentir le troisi\u00e8me message avec puissance. J\u2019ai vu que le troisi\u00e8me message se terminerait avec une puissance et une force d\u00e9passant de loin le cri de minuit.<\/td><\/tr><tr><td>Les serviteurs de Dieu, dot\u00e9s de la puissance d\u2019en haut, avec leurs visages illumin\u00e9s et brillants de sainte cons\u00e9cration, sont all\u00e9s de l\u2019avant, accomplissant leur travail et proclamant le message du ciel. Les \u00e2mes qui \u00e9taient dispers\u00e9es dans tous les corps religieux ont r\u00e9pondu \u00e0 l\u2019appel, et les pr\u00e9cieux ont \u00e9t\u00e9 pr\u00e9cipit\u00e9s hors des \u00e9glises condamn\u00e9es, comme Lot a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9cipit\u00e9 hors de Sodome avant sa destruction. Le peuple de Dieu a \u00e9t\u00e9 \u00e9quip\u00e9 et fortifi\u00e9 par la gloire excellente qui est tomb\u00e9e sur eux en riche abondance, les pr\u00e9parant \u00e0 supporter l\u2019heure de la tentation. J\u2019entendis partout une multitude de voix qui disaient : C\u2019est ici la pers\u00e9v\u00e9rance des saints, c\u2019est ici ceux qui gardent les commandements de Dieu et la foi de J\u00e9sus.<\/td><\/tr><tr><td>Voir Gen\u00e8se Chapitre 19 ; Apocalypse 14:12, 18:2-5<\/td><\/tr><tr><td><strong>CHAPITRE 35<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>La Fin du Troisi\u00e8me Message<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>On m\u2019indiqua le moment o\u00f9 le message du troisi\u00e8me ange se terminait. La puissance de Dieu reposait sur son peuple. Ils avaient accompli leur travail et \u00e9taient pr\u00eats pour l\u2019heure d\u2019\u00e9preuve qui les attendait. Ils avaient re\u00e7u la pluie de l\u2019arri\u00e8re-saison, ou le rafra\u00eechissement de la pr\u00e9sence du Seigneur, et le t\u00e9moignage vivant avait \u00e9t\u00e9 raviv\u00e9. Le dernier grand avertissement avait retenti partout et avait soulev\u00e9 et mis en col\u00e8re les habitants de la terre, qui ne voulaient pas recevoir le message.<\/td><\/tr><tr><td>Je vis des anges se pr\u00e9cipiter \u00e7\u00e0 et l\u00e0 dans le ciel. Un ange revint de la terre avec une \u00e9critoire \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de lui et rapporta \u00e0 J\u00e9sus que son travail \u00e9tait termin\u00e9, que les saints \u00e9taient compt\u00e9s et scell\u00e9s. Puis je vis J\u00e9sus, qui officiait devant l\u2019arche contenant les dix commandements, jeter l\u2019encensoir, lever les mains en l\u2019air et dire d\u2019une voix forte : C\u2019est fait. Et toute l\u2019arm\u00e9e des anges \u00f4ta ses couronnes, tandis que J\u00e9sus faisait cette d\u00e9claration solennelle : Que celui qui est injuste continue \u00e0 \u00eatre injuste ; que celui qui est souill\u00e9 continue \u00e0 se souiller ; que celui qui est juste continue \u00e0 \u00eatre juste ; et que celui qui est saint continue \u00e0 se sanctifier.<\/td><\/tr><tr><td>Je vis que chaque cas \u00e9tait alors d\u00e9cid\u00e9 pour la vie ou la mort.<\/td><\/tr><tr><td>J\u00e9sus avait effac\u00e9 les p\u00e9ch\u00e9s de son peuple. Il avait re\u00e7u son royaume, et l\u2019expiation avait \u00e9t\u00e9 faite pour les sujets de son royaume. Pendant que J\u00e9sus officiait dans le sanctuaire, le jugement avait eu lieu pour les justes morts, puis pour les justes vivants. Les sujets du royaume \u00e9taient r\u00e9unis. Les noces de l\u2019Agneau \u00e9taient achev\u00e9es. Et le royaume et la grandeur de tous les royaumes qui sont sous les cieux furent donn\u00e9s \u00e0 J\u00e9sus, ainsi qu\u2019aux h\u00e9ritiers du salut, et J\u00e9sus devait r\u00e9gner comme Roi des rois et Seigneur des seigneurs.<\/td><\/tr><tr><td>Alors que J\u00e9sus sortait du lieu tr\u00e8s saint, j\u2019entendis le tintement des clochettes sur son v\u00eatement, et lorsqu\u2019il partit, un nuage de t\u00e9n\u00e8bres couvrit les habitants de la terre. Il n\u2019y avait alors aucun m\u00e9diateur entre l\u2019homme coupable et un Dieu offens\u00e9. Pendant que J\u00e9sus se tenait entre Dieu et l\u2019homme coupable, une contrainte pesait sur le peuple ; mais quand J\u00e9sus sortit d\u2019entre l\u2019homme et le P\u00e8re, la contrainte disparut et Satan eut le contr\u00f4le de l\u2019homme. Il \u00e9tait impossible que les plaies soient d\u00e9vers\u00e9es pendant que J\u00e9sus officiait dans le sanctuaire ; mais lorsque son \u0153uvre l\u00e0-bas est termin\u00e9e, lorsque son intercession se termine, il n\u2019y a plus rien pour arr\u00eater la col\u00e8re de Dieu, et elle \u00e9clate avec fureur sur la t\u00eate sans abri du p\u00e9cheur coupable, qui a m\u00e9pris\u00e9 le salut et d\u00e9test\u00e9 la r\u00e9primande. Les saints de cette \u00e9poque effrayante, apr\u00e8s la fin de la m\u00e9diation de J\u00e9sus, vivaient sous le regard d\u2019un Dieu saint, sans intercesseur. Chaque cas \u00e9tait d\u00e9cid\u00e9, chaque joyau compt\u00e9. J\u00e9sus resta un moment dans l&#8217;appartement ext\u00e9rieur du sanctuaire c\u00e9leste, et les p\u00e9ch\u00e9s qu&#8217;il avait confess\u00e9s pendant qu&#8217;il \u00e9tait dans le lieu tr\u00e8s saint, il les remit sur l&#8217;auteur du p\u00e9ch\u00e9, le diable. Il devait subir la punition de ces p\u00e9ch\u00e9s.<\/td><\/tr><tr><td>Puis je vis J\u00e9sus \u00f4ter son habit sacerdotal et se rev\u00eatir de ses robes les plus royales &#8211; sur sa t\u00eate il y avait de nombreuses couronnes, une couronne dans une couronne &#8211; et entour\u00e9 de l&#8217;arm\u00e9e ang\u00e9lique, il quitta le ciel. Les fl\u00e9aux tombaient sur les habitants de la terre. Certains d\u00e9non\u00e7aient Dieu et le maudissaient.<\/td><\/tr><tr><td>D&#8217;autres se pr\u00e9cipit\u00e8rent vers le peuple de Dieu et le suppli\u00e8rent d&#8217;apprendre comment ils devaient \u00e9chapper aux jugements de Dieu. Mais les saints n&#8217;avaient rien pour eux. La derni\u00e8re larme pour les p\u00e9cheurs avait \u00e9t\u00e9 vers\u00e9e, la derni\u00e8re pri\u00e8re angoissante offerte, le dernier fardeau avait \u00e9t\u00e9 port\u00e9. La douce voix de la mis\u00e9ricorde ne les invitait plus. La derni\u00e8re note d&#8217;avertissement avait \u00e9t\u00e9 donn\u00e9e. Quand les saints et tout le ciel s&#8217;int\u00e9ressaient \u00e0 leur salut, ils ne s&#8217;int\u00e9ressaient plus \u00e0 eux-m\u00eames.<\/td><\/tr><tr><td>La vie et la mort leur \u00e9taient propos\u00e9es. Beaucoup d\u00e9siraient la vie, mais ne faisaient aucun effort pour l\u2019obtenir. Ils n\u2019avaient pas choisi la vie, et maintenant il n\u2019y avait plus de sang expiatoire pour purifier le p\u00e9cheur. Pas de Sauveur compatissant pour plaider en leur faveur et crier : \u00ab \u00c9pargne, \u00e9pargne le p\u00e9cheur encore un peu \u00bb. Tout le ciel s\u2019\u00e9tait uni \u00e0 J\u00e9sus lorsqu\u2019ils entendirent les paroles effrayantes : \u00ab C\u2019est fait, c\u2019est achev\u00e9. \u00bb Le plan du salut avait \u00e9t\u00e9 accompli. Mais peu avaient choisi d\u2019accepter le plan. Et lorsque la douce voix de la mis\u00e9ricorde s\u2019\u00e9teignit, une crainte et une horreur les saisirent. Avec une terrible nettet\u00e9, ils entendirent : \u00ab<\/td><\/tr><tr><td>Trop tard ! Trop tard ! \u00bb<\/td><\/tr><tr><td>Ceux qui n\u2019avaient pas appr\u00e9ci\u00e9 la parole de Dieu se d\u00e9p\u00eachaient de \u00e7\u00e0 et l\u00e0. Ils erraient d\u2019une mer \u00e0 l\u2019autre, et du nord \u00e0 l\u2019est, pour chercher la parole du Seigneur. L\u2019ange dit : \u00ab Ils ne la trouveront pas. \u00bb Il y a une famine dans le pays ; non pas une disette de pain, ni une soif d\u2019eau, mais d\u2019entendre les paroles du Seigneur. Que ne donneraient-ils pas pour une seule parole d\u2019approbation de Dieu ? mais non, ils doivent continuer \u00e0 avoir faim et soif. Jour apr\u00e8s jour, ils ont n\u00e9glig\u00e9 le salut et ont estim\u00e9 le plaisir et les richesses terrestres plus haut que tout avantage et tr\u00e9sor c\u00e9leste. Ils ont rejet\u00e9 J\u00e9sus et m\u00e9pris\u00e9 ses saints. Les impurs doivent rester impurs pour toujours.<\/td><\/tr><tr><td>Une grande partie des m\u00e9chants \u00e9taient tr\u00e8s enrag\u00e9s, alors qu&#8217;ils souffraient des effets des fl\u00e9aux. C&#8217;\u00e9tait une sc\u00e8ne d&#8217;agonie effrayante. Les parents reprochaient am\u00e8rement \u00e0 leurs enfants, et les enfants reprochaient \u00e0 leurs parents, les fr\u00e8res \u00e0 leurs s\u0153urs et les s\u0153urs \u00e0 leurs fr\u00e8res. De grands cris plaintifs se faisaient entendre dans toutes les directions : \u00ab C&#8217;est vous qui m&#8217;avez emp\u00each\u00e9 de recevoir la v\u00e9rit\u00e9, qui m&#8217;aurait sauv\u00e9 de cette heure terrible. \u00bb Les gens se tourn\u00e8rent vers les ministres avec une haine am\u00e8re et leur firent des reproches, leur disant : \u00ab Vous ne nous avez pas pr\u00e9venus. Vous nous avez dit que le monde entier devait se convertir, et vous criiez : \u00ab Paix, paix, pour apaiser toute peur qui \u00e9tait \u00e9veill\u00e9e. \u00bb Vous ne nous avez pas annonc\u00e9 cette heure, et ceux qui nous en ont avertis, vous les avez trait\u00e9s de fanatiques et d\u2019hommes m\u00e9chants qui veulent nous perdre. Mais j\u2019ai vu que les ministres n\u2019ont pas \u00e9chapp\u00e9 \u00e0 la col\u00e8re de Dieu.<\/td><\/tr><tr><td>Leurs souffrances \u00e9taient dix fois plus grandes que celles de leur peuple.<\/td><\/tr><tr><td>Voir \u00c9z\u00e9chiel 9:2-11; Daniel 7:27; Os\u00e9e 6:3; Amos 8:11-13; Apocalypse Chapitre 16, 17:14<\/td><\/tr><tr><td><strong>CHAPITRE 36<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>Le Temps de D\u00e9tresse de Jacob<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Je vis les saints quitter les villes et les villages, se r\u00e9unir en groupes et vivre dans les endroits les plus solitaires. Les anges leur fournissaient de la nourriture et de l\u2019eau, mais les m\u00e9chants souffraient de faim et de soif. Alors je vis les principaux hommes de la terre se concerter, et Satan et ses anges s\u2019affairaient autour d\u2019eux. Je vis une \u00e9criture et des copies de celle-ci dispers\u00e9es dans diff\u00e9rentes parties du pays, donnant des ordres, que si les saints n\u2019abandonnaient pas leur foi particuli\u00e8re, n\u2019abandonnaient pas le sabbat et n\u2019observaient pas le premier jour, ils \u00e9taient libres, apr\u00e8s un tel d\u00e9lai, de les mettre \u00e0 mort. Mais pendant ce temps-l\u00e0, les saints \u00e9taient calmes et pos\u00e9s, confiants en Dieu et s\u2019appuyant sur sa promesse qu\u2019un moyen de s\u2019\u00e9chapper leur serait ouvert. Dans certains endroits, avant le temps o\u00f9 l\u2019\u00e9criture devait \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9e, les m\u00e9chants se ru\u00e8rent sur les saints pour les tuer, mais des anges sous la forme d\u2019hommes de guerre combattirent pour eux. Satan souhaitait avoir le privil\u00e8ge de d\u00e9truire les saints du Tr\u00e8s-Haut, mais Satan ne voulut pas les tuer. Mais J\u00e9sus ordonna \u00e0 ses anges de veiller sur eux, car Dieu serait honor\u00e9 en faisant alliance avec ceux qui avaient observ\u00e9 sa loi aux yeux des pa\u00efens qui les entouraient ; et J\u00e9sus serait honor\u00e9 en enlevant les fid\u00e8les qui l&#8217;attendaient depuis si longtemps, sans qu&#8217;ils voient la mort.<\/td><\/tr><tr><td>Je vis bient\u00f4t les saints souffrir une grande angoisse mentale.<\/td><\/tr><tr><td>Ils semblaient entour\u00e9s des m\u00e9chants habitants de la terre. Tout \u00e9tait contre eux. Certains commenc\u00e8rent \u00e0 craindre que Dieu les ait finalement abandonn\u00e9s \u00e0 la mort par la main des m\u00e9chants.<\/td><\/tr><tr><td>Mais si leurs yeux avaient pu s&#8217;ouvrir, ils se seraient vus entour\u00e9s d&#8217;anges de Dieu. Ensuite vint la multitude des m\u00e9chants en col\u00e8re, puis une masse d&#8217;anges mauvais, se pr\u00e9cipitant sur les m\u00e9chants pour tuer les saints. Mais pour tenter de les approcher, il leur fallait d&#8217;abord passer devant cette compagnie d&#8217;anges puissants et saints, ce qui \u00e9tait impossible. Les anges de Dieu les faisaient reculer, et faisaient aussi reculer les anges mauvais qui les pressaient autour d&#8217;eux. Ce fut une heure de terrible et effrayante agonie pour les saints. Ils criaient jour et nuit \u00e0 Dieu pour leur d\u00e9livrance. En apparence, il n\u2019y avait aucune possibilit\u00e9 d\u2019\u00e9chapper. Les m\u00e9chants avaient d\u00e9j\u00e0 commenc\u00e9 leur triomphe et criaient : \u00ab Pourquoi ton Dieu ne vous d\u00e9livre-t-il pas de nos mains ? Pourquoi ne montez-vous pas et ne sauvez-vous pas vos vies ? \u00bb Les saints ne les \u00e9cout\u00e8rent pas. Ils luttaient avec Dieu comme Jacob. Les anges d\u00e9siraient ardemment les d\u00e9livrer ; mais ils devaient attendre encore un peu, boire de la coupe et \u00eatre baptis\u00e9s du bapt\u00eame. Les anges, fid\u00e8les \u00e0 leur confiance, veillaient.<\/td><\/tr><tr><td>Le temps \u00e9tait venu o\u00f9 Dieu devait manifester sa puissance puissante et les d\u00e9livrer glorieusement. Dieu ne permettrait pas que son nom soit profan\u00e9 parmi les pa\u00efens. Pour la gloire de son nom, il d\u00e9livrerait chacun de ceux qui l\u2019avaient patiemment attendu et dont les noms \u00e9taient inscrits dans le livre.<\/td><\/tr><tr><td>On me rappela le fid\u00e8le No\u00e9. La pluie tomba, les inondations vinrent. No\u00e9 et sa famille \u00e9taient entr\u00e9s dans l\u2019arche, et Dieu les avait enferm\u00e9s \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur. No\u00e9 avait fid\u00e8lement averti les habitants de l\u2019ancien monde, tandis qu\u2019ils s\u2019\u00e9taient moqu\u00e9s de lui et l\u2019avaient tourn\u00e9 en d\u00e9rision. Et tandis que les eaux descendaient sur la terre, et que les uns apr\u00e8s les autres se noyaient, ils virent cette arche dont ils s\u2019\u00e9taient tant moqu\u00e9s, voguant en toute s\u00e9curit\u00e9 sur les eaux, pr\u00e9servant le fid\u00e8le No\u00e9 et sa famille. Ainsi, je vis que le peuple de Dieu, qui avait averti le monde de sa col\u00e8re \u00e0 venir, serait d\u00e9livr\u00e9. Il avait fid\u00e8lement averti les habitants de la terre, et Dieu ne permettrait pas aux m\u00e9chants de d\u00e9truire ceux qui attendaient d\u2019\u00eatre enlev\u00e9s, et qui ne se soumettraient pas au d\u00e9cret de la b\u00eate, ou ne recevraient pas sa marque. Je vis que si les m\u00e9chants \u00e9taient autoris\u00e9s \u00e0 tuer les saints, Satan et toute son arm\u00e9e m\u00e9chante, et tous ceux qui ha\u00efssent Dieu, seraient satisfaits. Et oh, quel moment de triomphe ce serait pour sa majest\u00e9 satanique, d&#8217;avoir le pouvoir, dans la lutte finale, sur ceux qui avaient si longtemps attendu de voir Celui qu&#8217;ils aimaient. Ceux qui se sont moqu\u00e9s de l&#8217;id\u00e9e de la mont\u00e9e des saints, seront t\u00e9moins du soin de Dieu pour son peuple et de leur glorieuse d\u00e9livrance.<\/td><\/tr><tr><td>Alors que les saints quittaient les villes et les villages, ils furent poursuivis par les m\u00e9chants. Ils lev\u00e8rent leurs \u00e9p\u00e9es pour tuer les saints, mais ils se bris\u00e8rent et tomb\u00e8rent aussi impuissants qu&#8217;un f\u00e9tu de paille. Les anges de Dieu prot\u00e9geaient les saints. Alors qu&#8217;ils criaient jour et nuit pour \u00eatre d\u00e9livr\u00e9s, leur cri parvint jusqu&#8217;\u00e0 Dieu.<\/td><\/tr><tr><td>Voir Gen\u00e8se Chapitre 6 et 7, 32:24-28; Psaumes Chapitre 91; Matthieu 20:23; Apocalypse 13:11-17<\/td><\/tr><tr><td><strong>CHAPITRE 37<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>La D\u00e9livrance des Saints<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>C&#8217;est \u00e0 minuit que Dieu a choisi de d\u00e9livrer son peuple.<\/td><\/tr><tr><td>Tandis que les m\u00e9chants se moquaient d\u2019eux, soudain le soleil apparut, brillant dans sa force, et la lune s\u2019arr\u00eata. Les m\u00e9chants contempl\u00e8rent la sc\u00e8ne avec stupeur. Les signes et les prodiges se succ\u00e9d\u00e8rent rapidement. Tout semblait d\u00e9rout\u00e9. Les saints contempl\u00e8rent les signes de leur d\u00e9livrance avec une joie solennelle.<\/td><\/tr><tr><td>Les ruisseaux cess\u00e8rent de couler. Des nuages \u200b\u200bsombres et lourds s\u2019\u00e9lev\u00e8rent et se heurt\u00e8rent les uns aux autres. Mais il y avait un lieu clair et glorieux, d\u2019o\u00f9 sortit la voix de Dieu, comme de grandes eaux, qui \u00e9branl\u00e8rent les cieux et la terre. Il y eut un puissant tremblement de terre. Les tombeaux s\u2019ouvrirent et ceux qui \u00e9taient morts dans la foi sous le message du troisi\u00e8me ange, en gardant le sabbat, sortirent de leurs lits poussi\u00e9reux, glorifi\u00e9s, pour entendre l\u2019alliance de paix que Dieu devait conclure avec ceux qui avaient gard\u00e9 sa loi.<\/td><\/tr><tr><td>Le ciel s\u2019ouvrit et se referma, et fut en \u00e9moi. Les montagnes trembl\u00e8rent comme un roseau au vent, et projet\u00e8rent des rochers d\u00e9chiquet\u00e9s tout autour. La mer bouillonnait comme une marmite et jetait des pierres sur la terre. Et lorsque Dieu annon\u00e7a le jour et l\u2019heure de la venue de J\u00e9sus et d\u00e9livra \u00e0 son peuple l\u2019alliance \u00e9ternelle, il pronon\u00e7a une phrase, puis s\u2019arr\u00eata, tandis que les paroles roulaient sur la terre. L\u2019Isra\u00ebl de Dieu se tenait les yeux fix\u00e9s vers le haut, \u00e9coutant les paroles qui sortaient de la bouche de l\u2019\u00c9ternel, et roulaient sur la terre comme des coups de tonnerre tr\u00e8s forts. C\u2019\u00e9tait terriblement solennel. \u00c0 la fin de chaque phrase, les saints criaient : Gloire ! All\u00e9luia ! Leurs visages \u00e9taient illumin\u00e9s de la gloire de Dieu ; et ils brillaient de gloire comme le visage de Mo\u00efse quand il descendit du Sina\u00ef. Les m\u00e9chants ne pouvaient pas les regarder \u00e0 cause de la gloire. Et lorsque la b\u00e9n\u00e9diction sans fin fut prononc\u00e9e sur ceux qui avaient honor\u00e9 Dieu en gardant son sabbat saint, il y eut un grand cri de victoire sur la b\u00eate et sur son image.<\/td><\/tr><tr><td>Alors commen\u00e7a le jubil\u00e9, quand la terre devait se reposer.<\/td><\/tr><tr><td>Je vis le pieux esclave se lever triomphalement et victorieux, et secouer les cha\u00eenes qui le liaient, tandis que son m\u00e9chant ma\u00eetre \u00e9tait dans la confusion et ne savait que faire ; car les m\u00e9chants ne pouvaient pas comprendre les paroles de la voix de Dieu. Bient\u00f4t apparut le grand nuage blanc. Sur lui \u00e9tait assis le Fils de l&#8217;homme.<\/td><\/tr><tr><td>Ce nuage, lorsqu&#8217;il apparut au loin, semblait tr\u00e8s petit. L&#8217;ange dit que c&#8217;\u00e9tait le signe du Fils de l&#8217;homme.<\/td><\/tr><tr><td>Et tandis que le nuage s&#8217;approchait de la terre, nous pouvions contempler l&#8217;excellente gloire et la majest\u00e9 de J\u00e9sus alors qu&#8217;il chevauchait pour conqu\u00e9rir. Une sainte suite d&#8217;anges, avec leurs couronnes brillantes et \u00e9tincelantes sur leurs t\u00eates, l&#8217;escortait sur son chemin. Aucun langage ne peut d\u00e9crire la gloire de la sc\u00e8ne. Le nuage vivant de majest\u00e9 et de gloire in\u00e9gal\u00e9e s&#8217;approcha encore plus, et nous pouvions clairement contempler la belle personne de J\u00e9sus. Il ne portait pas de couronne d&#8217;\u00e9pines ; mais une couronne de gloire ornait son saint front. Sur son v\u00eatement et sur sa cuisse \u00e9tait \u00e9crit ce nom : ROI DES ROIS ET SEIGNEUR DES SEIGNEURS. Ses yeux \u00e9taient comme une flamme de feu, ses pieds avaient l&#8217;aspect d&#8217;un airain ardent, et sa voix r\u00e9sonnait comme celle de plusieurs instruments de musique. Son visage \u00e9tait aussi brillant que le soleil de midi. La terre trembla devant lui, les cieux s&#8217;\u00e9cart\u00e8rent comme un livre qu&#8217;on roule, et toutes les montagnes et toutes les \u00eeles furent remu\u00e9es de leurs places. Les rois de la terre, les grands, les riches, les chefs militaires, les puissants, tous les esclaves et tous les hommes libres, se cach\u00e8rent dans les cavernes et dans les rochers des montagnes. Et il dit aux montagnes et aux rochers : Tombez sur nous, et cachez-nous devant la face de celui qui est assis sur le tr\u00f4ne, et devant la col\u00e8re de l&#8217;agneau ; car le grand jour de sa col\u00e8re est venu ; et qui pourra subsister ?<\/td><\/tr><tr><td>Ceux qui, peu de temps auparavant, auraient voulu exterminer les fid\u00e8les enfants de Dieu de la terre, durent voir la gloire de Dieu qui reposait sur eux. Ils les avaient vus glorifi\u00e9s. Et au milieu de toutes ces sc\u00e8nes terribles, ils avaient entendu les voix des saints qui disaient avec des accents joyeux : \u00ab Voici notre Dieu, nous l\u2019avons attendu et il nous sauvera. \u00bb La terre trembla puissamment lorsque la voix du Fils de Dieu appela les saints endormis. Ils r\u00e9pondirent \u00e0 l\u2019appel et sortirent rev\u00eatus d\u2019une glorieuse immortalit\u00e9, criant : \u00ab Victoire ! victoire ! sur la mort et le tombeau. O mort, o\u00f9 est ton aiguillon ? O tombeau, o\u00f9 est ta victoire ? \u00bb Alors les saints vivants et les ressuscit\u00e9s \u00e9lev\u00e8rent leurs voix dans un long et transportant cri de victoire. Ces corps malades qui \u00e9taient descendus dans le tombeau en revinrent avec une sant\u00e9 et une vigueur immortelles. Les saints vivants furent transform\u00e9s en un instant, en un clin d\u2019\u0153il, et enlev\u00e8rent les ressuscit\u00e9s, et ensemble ils rencontr\u00e8rent leur Seigneur dans les airs. Oh, quelle glorieuse rencontre ! Des amis que la mort avait s\u00e9par\u00e9s furent r\u00e9unis pour ne plus jamais se s\u00e9parer.<\/td><\/tr><tr><td>De chaque c\u00f4t\u00e9 du char de nu\u00e9e il y avait des ailes, et au-dessous il y avait des roues vivantes. Et lorsque le char de nu\u00e9e roulait vers le haut, les roues criaient : Saint ! Et les ailes, en se d\u00e9pla\u00e7ant, criaient : Saint ! Et la suite des saints anges autour de la nu\u00e9e criait : Saint, Saint, Saint, Seigneur Dieu Tout-Puissant ! Et les saints dans la nu\u00e9e criaient : Gloire, All\u00e9luia ! Et le char roulait vers le haut vers la ville sainte. Avant d&#8217;entrer dans la ville sainte, les saints \u00e9taient dispos\u00e9s en carr\u00e9 parfait, avec J\u00e9sus au milieu. Il \u00e9tait de la t\u00eate et des \u00e9paules bien au-dessus des saints, et de la t\u00eate et des \u00e9paules bien au-dessus des anges. Sa forme majestueuse et son beau visage \u00e9taient visibles par tous ceux qui se trouvaient sur la place.<\/td><\/tr><tr><td>Voir 2 Rois 2:11 ; \u00c9sa\u00efe 25:9 ; 1 Corinthiens 15:51-55 ; 1 Thessaloniciens 4:13-17 ; Apocalypse 1:13-16, 6:14-17, 19:16<\/td><\/tr><tr><td><strong>CHAPITRE 38<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>La R\u00e9compense des Saints<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Puis je vis un tr\u00e8s grand nombre d\u2019anges apporter de la ville des couronnes glorieuses, une couronne pour chaque saint, avec son nom \u00e9crit dessus. Et quand J\u00e9sus demanda les couronnes, les anges les lui pr\u00e9sent\u00e8rent, et le beau J\u00e9sus, de sa propre main droite, posa les couronnes sur la t\u00eate des saints. De la m\u00eame mani\u00e8re, les anges apport\u00e8rent les harpes, et J\u00e9sus les pr\u00e9senta aussi aux saints. Les anges commandants frapp\u00e8rent d\u2019abord la note, puis toutes les voix s\u2019\u00e9lev\u00e8rent en louanges reconnaissantes et joyeuses, et toutes les mains frapp\u00e8rent habilement les cordes de la harpe, en faisant retentir une musique m\u00e9lodieuse aux accents riches et parfaits. Puis je vis J\u00e9sus conduire la compagnie des rachet\u00e9s \u00e0 la porte de la ville. Il saisit la porte et la fit pivoter sur ses gonds \u00e9tincelants, et invita les nations qui avaient gard\u00e9 la v\u00e9rit\u00e9 \u00e0 entrer. Il y avait dans la ville tout ce qu&#8217;il fallait pour r\u00e9galer les yeux. Ils voyaient partout une riche gloire.<\/td><\/tr><tr><td>Puis J\u00e9sus regarda ses saints rachet\u00e9s ; leurs visages rayonnaient de gloire ; et tandis qu&#8217;il fixait ses yeux aimants sur eux, il dit, de sa voix riche et musicale : Je contemple le travail de mon \u00e2me, et je suis satisfait. Cette riche gloire est \u00e0 toi pour en profiter \u00e9ternellement. Tes chagrins sont termin\u00e9s. Il n&#8217;y aura plus de mort, ni de chagrin, ni de cri, ni de douleur.<\/td><\/tr><tr><td>J&#8217;ai vu l&#8217;arm\u00e9e des rachet\u00e9s s&#8217;incliner et jeter leurs couronnes \u00e9tincelantes aux pieds de J\u00e9sus, puis, alors que sa belle main les soulevait, ils touch\u00e8rent leurs harpes d&#8217;or et remplirent tout le ciel de leur riche musique et de leurs chants \u00e0 l&#8217;Agneau.<\/td><\/tr><tr><td>J\u2019ai alors vu J\u00e9sus conduire l\u2019arm\u00e9e rachet\u00e9e vers l\u2019arbre de vie, et nous avons de nouveau entendu sa voix charmante, plus riche que toute autre musique jamais tomb\u00e9e sur une oreille mortelle, disant : Les feuilles de cet arbre sont pour la gu\u00e9rison des nations. Mangez-en toutes. Sur l\u2019arbre de vie se trouvait le fruit le plus beau, dont les saints pouvaient profiter librement.<\/td><\/tr><tr><td>Il y avait un tr\u00f4ne des plus glorieux dans la ville, et de dessous le tr\u00f4ne coulait un fleuve d\u2019eau pure de la vie, aussi clair que du cristal. De chaque c\u00f4t\u00e9 de ce fleuve de vie se trouvait l\u2019arbre de vie. Sur les rives du fleuve se trouvaient de beaux arbres portant des fruits qui \u00e9taient bons \u00e0 manger. Le langage est tout \u00e0 fait trop faible pour tenter de d\u00e9crire le ciel. Alors que la sc\u00e8ne se dresse devant moi, je suis perdu dans l\u2019\u00e9tonnement ; et emport\u00e9 par la splendeur surpassante et l\u2019excellente gloire, je pose la plume et m\u2019exclame : \u00d4 quel amour ! Quel amour merveilleux ! Le langage le plus exalt\u00e9 ne peut d\u00e9crire la gloire du ciel, ni les profondeurs incomparables de l\u2019amour d\u2019un Sauveur.<\/td><\/tr><tr><td>Voir \u00c9sa\u00efe 53:11; Apocalypse 21:4, 22:1-2<\/td><\/tr><tr><td><strong>CHAPITRE 39<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>La Terre D\u00e9sol\u00e9e<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Je regardai alors la terre. Les m\u00e9chants \u00e9taient morts, et leurs corps gisaient sur la surface de la terre. Les habitants de la terre avaient subi la col\u00e8re de Dieu lors des sept derni\u00e8res plaies.<\/td><\/tr><tr><td>Ils s\u2019\u00e9taient mordu la langue de douleur et avaient maudit Dieu.<\/td><\/tr><tr><td>Les faux bergers \u00e9taient les objets signal\u00e9s de la col\u00e8re de J\u00e9hovah.<\/td><\/tr><tr><td>Leurs yeux s\u2019\u00e9taient consum\u00e9s dans leurs trous, et leur langue dans leur bouche, tandis qu\u2019ils se tenaient sur leurs pieds. Apr\u00e8s que les saints eurent \u00e9t\u00e9 d\u00e9livr\u00e9s par la voix de Dieu, la col\u00e8re de la multitude m\u00e9chante se tourna les uns contre les autres. La terre semblait inond\u00e9e de sang, et les cadavres jonchaient toute la terre.<\/td><\/tr><tr><td>La terre \u00e9tait dans un \u00e9tat de d\u00e9solation des plus profonds. Les villes et les villages, secou\u00e9s par le tremblement de terre, gisaient en tas. Les montagnes avaient \u00e9t\u00e9 d\u00e9plac\u00e9es de leur place, laissant de grandes cavernes. La mer avait jet\u00e9 des rochers d\u00e9chiquet\u00e9s sur la terre, et des rochers avaient \u00e9t\u00e9 arrach\u00e9s de la terre et \u00e9taient dispers\u00e9s sur toute sa surface.<\/td><\/tr><tr><td>La terre ressemblait \u00e0 un d\u00e9sert d\u00e9sol\u00e9. De grands arbres avaient \u00e9t\u00e9 d\u00e9racin\u00e9s et \u00e9taient \u00e9parpill\u00e9s sur le sol. C&#8217;est ici que Satan et ses anges mal\u00e9fiques demeureront pendant 1000 ans. C&#8217;est ici qu&#8217;ils seront confin\u00e9s et erreront de long en large sur la surface accident\u00e9e de la terre, et verront les effets de sa r\u00e9bellion contre la loi de Dieu.<\/td><\/tr><tr><td>Il pourra jouir des effets de la mal\u00e9diction qu&#8217;il a caus\u00e9e pendant les 1000 ans. Limit\u00e9 \u00e0 la seule terre, il n&#8217;aura pas le privil\u00e8ge de parcourir d&#8217;autres plan\u00e8tes pour tenter et ennuyer ceux qui ne sont pas tomb\u00e9s. Satan souffre extr\u00eamement pendant ce temps. Depuis sa chute, ses mauvais traits sont en exercice constant. Il est alors priv\u00e9 de son pouvoir et laiss\u00e9 \u00e0 r\u00e9fl\u00e9chir sur le r\u00f4le qu&#8217;il a jou\u00e9 depuis sa chute et \u00e0 attendre avec tremblement et terreur l&#8217;avenir terrible o\u00f9 il devra souffrir pour tout le mal qu&#8217;il a fait et \u00eatre puni pour tous les p\u00e9ch\u00e9s qu&#8217;il a fait commettre.<\/td><\/tr><tr><td>Alors j&#8217;entendis des cris de triomphe des anges et des saints rachet\u00e9s, qui r\u00e9sonnaient comme dix mille instruments de musique, parce qu&#8217;ils ne devaient plus \u00eatre ennuy\u00e9s et tent\u00e9s par le diable, et les habitants des autres mondes \u00e9taient d\u00e9livr\u00e9s de sa pr\u00e9sence et de ses tentations.<\/td><\/tr><tr><td>Alors je vis des tr\u00f4nes, et J\u00e9sus et les saints rachet\u00e9s \u00e9taient assis dessus; et les saints r\u00e9gn\u00e8rent comme rois et sacrificateurs pour Dieu. Les m\u00e9chants morts furent jug\u00e9s, et leurs actes furent compar\u00e9s au livre des lois, \u00e0 la parole de Dieu, et ils furent jug\u00e9s selon les actes qu\u2019ils avaient faits \u00e9tant dans leur corps. J\u00e9sus, en union avec les saints, distribua aux m\u00e9chants la part qu\u2019ils devaient souffrir, selon leurs \u0153uvres ; et cela fut \u00e9crit dans le livre de la mort, et mis en \u00e9vidence en face de leurs noms. Satan et ses anges furent aussi jug\u00e9s par J\u00e9sus et les saints. La punition de Satan devait \u00eatre bien plus grande que celle de ceux qu\u2019il avait tromp\u00e9s.<\/td><\/tr><tr><td>Elle d\u00e9passa tellement leur punition qu\u2019elle ne pouvait \u00eatre compar\u00e9e \u00e0 la leur. Apr\u00e8s que tous ceux qu\u2019il avait tromp\u00e9s eurent p\u00e9ri, Satan devait encore vivre et souffrir beaucoup plus longtemps.<\/td><\/tr><tr><td>Apr\u00e8s que le jugement des m\u00e9chants morts fut termin\u00e9, \u00e0 la fin des mille ans, J\u00e9sus quitta la ville, et un cort\u00e8ge de l\u2019arm\u00e9e des anges le suivit. Les saints aussi l\u2019accompagn\u00e8rent.<\/td><\/tr><tr><td>J\u00e9sus descendit sur une grande et puissante montagne qui, d\u00e8s que ses pieds la touch\u00e8rent, se s\u00e9para et devint une vaste plaine. Alors nous avons lev\u00e9 les yeux et avons vu la grande et belle Cit\u00e9, avec douze fondements, douze portes, trois de chaque c\u00f4t\u00e9, et un ange \u00e0 chaque porte. Nous nous sommes \u00e9cri\u00e9s : La Cit\u00e9 ! La grande Cit\u00e9 ! Elle descend du ciel, d\u2019aupr\u00e8s de Dieu ! Et elle descendit dans toute sa splendeur et sa gloire \u00e9blouissante, et s\u2019installa dans la vaste plaine que J\u00e9sus lui avait pr\u00e9par\u00e9e.<\/td><\/tr><tr><td>Voir Zacharie 14:4-12 ; Apocalypse 20:2-6, 20:12, 21:10-27<\/td><\/tr><tr><td><strong>CHAPITRE 40<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>La Seconde R\u00e9surrection<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Alors J\u00e9sus et toute la sainte suite des anges, et tous les saints rachet\u00e9s, quitt\u00e8rent la Cit\u00e9. Les saints anges entour\u00e8rent J\u00e9sus et l\u2019escort\u00e8rent sur son chemin, et le cort\u00e8ge des saints rachet\u00e9s le suivit. Alors J\u00e9sus, dans sa majest\u00e9 terrible et effrayante, fit sortir les m\u00e9chants morts ; et lorsqu\u2019ils revinrent avec les m\u00eames corps faibles et maladifs qui \u00e9taient all\u00e9s au tombeau, quel spectacle ! Quelle sc\u00e8ne !<\/td><\/tr><tr><td>A la premi\u00e8re r\u00e9surrection, tous sortirent dans une floraison immortelle ; mais \u00e0 la seconde, les marques de la mal\u00e9diction sont visibles sur tous. Les rois et les nobles hommes de la terre sortent avec les humbles et les humbles, les savants et les ignorants ensemble. Tous voient le Fils de l\u2019homme ; et ces m\u00eames hommes qui m\u00e9pris\u00e8rent et se moqu\u00e8rent de J\u00e9sus, le frapp\u00e8rent avec le roseau, et qui mirent la couronne d\u2019\u00e9pines sur son front sacr\u00e9, le voient dans toute sa majest\u00e9 royale. Ceux qui crach\u00e8rent sur lui \u00e0 l\u2019heure de son proc\u00e8s, se d\u00e9tourn\u00e8rent maintenant de son regard per\u00e7ant et de la gloire de son visage. Ceux qui enfonc\u00e8rent les clous dans ses mains et ses pieds, regard\u00e8rent maintenant les marques de sa crucifixion. Ceux qui enfonc\u00e8rent la lance dans son c\u00f4t\u00e9, contempl\u00e8rent les marques de leur cruaut\u00e9 sur son corps. Et ils savent qu&#8217;il est celui-l\u00e0 m\u00eame qu&#8217;ils ont crucifi\u00e9 et tourn\u00e9 en d\u00e9rision dans son agonie expirante. Et alors s&#8217;\u00e9l\u00e8ve un long g\u00e9missement d&#8217;agonie, alors qu&#8217;ils fuient pour se cacher de la pr\u00e9sence du Roi des rois et Seigneur des seigneurs.<\/td><\/tr><tr><td>Tous cherchent \u00e0 se cacher dans les rochers et \u00e0 se prot\u00e9ger de la gloire terrible de celui qu&#8217;ils m\u00e9prisaient autrefois.<\/td><\/tr><tr><td>Comme tous sont accabl\u00e9s et pein\u00e9s par sa majest\u00e9 et sa gloire extr\u00eame, ils \u00e9l\u00e8vent d&#8217;un commun accord la voix et s&#8217;\u00e9crient avec une terrible nettet\u00e9 : B\u00e9ni soit celui qui vient au nom du Seigneur.<\/td><\/tr><tr><td>Alors J\u00e9sus et les saints anges, accompagn\u00e9s de tous les saints, retourn\u00e8rent \u00e0 la Cit\u00e9, et les lamentations et les g\u00e9missements amers des m\u00e9chants condamn\u00e9s emplirent l&#8217;air. Je vis alors que Satan recommen\u00e7ait son \u0153uvre. Il circulait parmi ses sujets et rendait forts les faibles et les faibles, puis il leur disait que lui et ses anges \u00e9taient puissants. Il montra ensuite les millions innombrables qui avaient \u00e9t\u00e9 \u00e9lev\u00e9s. Il y avait de puissants guerriers et des rois qui \u00e9taient tr\u00e8s habiles au combat et qui avaient conquis des royaumes. Il y avait aussi de puissants g\u00e9ants et des hommes vaillants qui n&#8217;avaient jamais perdu une bataille. Il y avait le fier et ambitieux Napol\u00e9on dont l&#8217;approche avait fait trembler des royaumes. Il y avait l\u00e0 des hommes de tr\u00e8s haute stature et d&#8217;allure digne et majestueuse, qui \u00e9taient tomb\u00e9s au combat. Ils sont tomb\u00e9s alors qu&#8217;ils avaient soif de vaincre. Lorsqu&#8217;ils sortent de leurs tombes, ils reprennent le cours de leurs pens\u00e9es l\u00e0 o\u00f9 il s&#8217;\u00e9tait arr\u00eat\u00e9 dans la mort.<\/td><\/tr><tr><td>Ils poss\u00e8dent le m\u00eame esprit de conqu\u00eate qui r\u00e9gnait lorsqu&#8217;ils sont tomb\u00e9s. Satan consulte ses anges, puis les rois, les conqu\u00e9rants et les hommes puissants. Il regarde ensuite la vaste arm\u00e9e et leur dit que la compagnie de la Cit\u00e9 est petite et faible, et qu\u2019ils peuvent monter prendre cette Cit\u00e9, chasser ses habitants et s\u2019emparer eux-m\u00eames de ses richesses et de sa gloire.<\/td><\/tr><tr><td>Satan r\u00e9ussit \u00e0 les tromper, et tous commencent imm\u00e9diatement \u00e0 se pr\u00e9parer pour la bataille. Ils construisent des armes de guerre, car il y a beaucoup d\u2019hommes habiles dans cette vaste arm\u00e9e. Et puis, avec Satan \u00e0 leur t\u00eate, la multitude se met en marche. Les rois et les guerriers suivent de pr\u00e8s Satan, et la multitude le suit en compagnies. Chaque compagnie a un chef, et l\u2019ordre est observ\u00e9 alors qu\u2019ils marchent sur la surface accident\u00e9e de la terre vers la Cit\u00e9 sainte. J\u00e9sus ferme les portes de la Cit\u00e9, et cette vaste arm\u00e9e l\u2019entoure et se place en ordre de bataille. Ils ont pr\u00e9par\u00e9 toutes sortes d\u2019instruments de guerre, s\u2019attendant \u00e0 un conflit f\u00e9roce. Ils se disposent autour de la Cit\u00e9. J\u00e9sus et toute l&#8217;arm\u00e9e des anges, avec leurs couronnes \u00e9tincelantes sur la t\u00eate, et tous les saints avec leurs couronnes brillantes, montent au sommet du mur de la ville. J\u00e9sus parle avec majest\u00e9 et dit : \u00ab Voici, vous les p\u00e9cheurs, la r\u00e9compense des justes ! Et voici, vous mes rachet\u00e9s, la r\u00e9compense des m\u00e9chants ! \u00bb La vaste multitude contemple la glorieuse compagnie sur les murs de la ville. Et alors qu&#8217;ils sont t\u00e9moins de la splendeur de leurs couronnes \u00e9tincelantes, et voient leurs visages rayonner de gloire, exprimant l&#8217;image de J\u00e9sus, puis contemplent la gloire et la majest\u00e9 in\u00e9gal\u00e9es du Roi des rois et Seigneur des seigneurs, leur courage faiblit. Le sentiment du tr\u00e9sor et de la gloire qu&#8217;ils ont perdus les envahit, et ils r\u00e9alisent que le salaire du p\u00e9ch\u00e9, c&#8217;est la mort. Ils voient la sainte et heureuse compagnie qu&#8217;ils ont m\u00e9pris\u00e9e, rev\u00eatue de gloire, d&#8217;honneur, d&#8217;immortalit\u00e9 et de vie \u00e9ternelle, alors qu&#8217;ils sont hors de la ville avec toutes les choses mesquines et abominables.<\/td><\/tr><tr><td>Voir Matthieu 23:29; Apocalypse 6:15-16, 20:7-9, 22:12-15<\/td><\/tr><tr><td><strong>CHAPITRE 41<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>La Seconde Mort<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Satan se pr\u00e9cipite au milieu et essaie d&#8217;exciter la multitude \u00e0 l&#8217;action. Mais le feu de Dieu tombe du ciel sur eux, et les grands, les puissants, les nobles, les pauvres et les mis\u00e9rables sont tous consum\u00e9s ensemble. J&#8217;ai vu que certains ont \u00e9t\u00e9 rapidement d\u00e9truits, tandis que d&#8217;autres ont souffert plus longtemps. Ils ont \u00e9t\u00e9 punis selon les actes accomplis dans leur corps. Certains ont \u00e9t\u00e9 consum\u00e9s pendant plusieurs jours, et tant qu&#8217;il y avait une partie d&#8217;entre eux non consum\u00e9e, toute la sensation de souffrance \u00e9tait l\u00e0.<\/td><\/tr><tr><td>L&#8217;ange dit : Le ver de vie ne mourra pas ; son feu ne s&#8217;\u00e9teindra pas tant qu&#8217;il y aura la moindre particule sur laquelle il puisse se nourrir.<\/td><\/tr><tr><td>Mais Satan et ses anges ont souffert longtemps. Satan n&#8217;a pas seulement port\u00e9 le poids et la punition de ses p\u00e9ch\u00e9s, mais les p\u00e9ch\u00e9s de toute l&#8217;arm\u00e9e rachet\u00e9e ont \u00e9t\u00e9 plac\u00e9s sur lui ; et il devait aussi souffrir pour la ruine des \u00e2mes qu\u2019il avait caus\u00e9es. Alors je vis que Satan et toute l\u2019arm\u00e9e des m\u00e9chants \u00e9taient consum\u00e9s, et la justice de Dieu fut satisfaite ; et toute l\u2019arm\u00e9e des anges et tous les saints rachet\u00e9s dirent d\u2019une voix forte : Amen !<\/td><\/tr><tr><td>L\u2019ange dit : Satan est la racine, ses enfants sont les branches. Ils sont maintenant consum\u00e9s racine et branche. Ils sont morts d\u2019une mort \u00e9ternelle. Ils ne ressusciteront jamais, et Dieu aura un univers pur. J\u2019ai alors regard\u00e9, et j\u2019ai vu le feu qui avait consum\u00e9 les m\u00e9chants, br\u00fblant les ordures et purifiant la terre. J\u2019ai regard\u00e9 de nouveau et j\u2019ai vu la terre purifi\u00e9e.<\/td><\/tr><tr><td>Il n\u2019y avait plus un seul signe de mal\u00e9diction. La surface de la terre, bris\u00e9e et in\u00e9gale, ressemblait maintenant \u00e0 une vaste plaine. L\u2019univers entier de Dieu \u00e9tait pur, et le grand conflit \u00e9tait termin\u00e9 pour toujours. Partout o\u00f9 nous regardions, tout ce que l\u2019\u0153il voyait \u00e9tait beau et saint. Et toute l\u2019arm\u00e9e rachet\u00e9e, vieux et jeune, grand et petit, jeta ses couronnes \u00e9tincelantes aux pieds de leur R\u00e9dempteur, et se prosterna en adoration devant lui, et adora celui qui vit aux si\u00e8cles des si\u00e8cles. La belle Nouvelle Terre, avec toute sa gloire, \u00e9tait l\u2019h\u00e9ritage \u00e9ternel des saints. Le royaume, la domination et la grandeur du royaume qui est sous tous les cieux furent alors donn\u00e9s aux saints du Tr\u00e8s-Haut qui devaient le poss\u00e9der pour toujours, pour toujours et \u00e0 jamais.<\/td><\/tr><tr><td>Voir \u00c9sa\u00efe 66:24; Daniel 7:26-27; Marc 9:43-48; Apocalypse 20:9-15, 21:1, 22:3<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p> PAR ELLEN G. WHITE \u2013 BATTLE CREEK, MICHIGAN \u2013 PUBLI\u00c9 PAR JAMES WHITE.SommaireChapitre1 La chute de Satan &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. 42 La chute de l&#8217;homme &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; 73 Le plan du salut &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; 94 La premi\u00e8re venue du Christ &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; 145 Le minist\u00e8re du Christ &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. 206 La transfiguration &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. 247 La trahison du Christ &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; 288 [&#8230;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1377","page","type-page","status-publish","hentry","odd"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.xn--motdedieuexpliqu-qqb.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1377","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.xn--motdedieuexpliqu-qqb.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.xn--motdedieuexpliqu-qqb.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.xn--motdedieuexpliqu-qqb.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.xn--motdedieuexpliqu-qqb.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1377"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.xn--motdedieuexpliqu-qqb.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1377\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1378,"href":"https:\/\/www.xn--motdedieuexpliqu-qqb.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1377\/revisions\/1378"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.xn--motdedieuexpliqu-qqb.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1377"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}